read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рассматривала размазанную косметику Руби.
- Он сказал, куда уходит? - выпалила Руби, чувствуя сильнейшее
разочарование.
- Нет, мадам, - девушка покачала головой. - Но он очень торопился.
- Черт возьми! - горько выругалась Руби. Она повернулась, не зная,
что делать дальше. Может, Джонни вернулся в свой кабинет?
Напротив открылась дверь лифта, и вышла Трейси Хартфорд. Даже в своем
нетерпении Руби заметила исходящее от нее сияние: эта женщина только что
встала из постели своего любовника. И у Руби не было ни малейшего сомнения
в том, кто этот любовник.
На мгновение она была парализована шоком. Потом ей захотелось подойти
и ударить самодовольно ухмыляющуюся Трейси по лицу. Она подавила это
желание и, напротив, встала перед Трейси, когда та пошла к стеклянной
двери.
- Где Джонни? - спросила она.
Трейси от неожиданности остановилась. Легкий виноватый возглас
подтвердил подозрения Руби.
- Где он, черт вас возьми? - Голос Руби звучал низко и хрипло, полный
чувств.
- Его здесь нет. - Трейси пришла в себя, быстро меняя выражение лица.
- Где он? Я должна его видеть.
- Он полетел в Картридж Бей.
- Когда он улетел? Это важно, очень важно.
- Час назад. Он уже в воздухе.
- Можете связаться с ним? - В нетерпении Руби схватила Трейси за руку
и больно сжала.
- Могу попробовать по радио... - Трейси вырвала руку.
- Нет, - быстро прервала Руби. Нельзя выкрикивать такое сообщение
всему свету. - А можете последовать за ним, нанять самолет?
Трейси покачала головой.
- Самолет вне расписания после темноты не выпустят.
- Вы должны поехать за ним - на машине. И побыстрее.
- Но почему? - Трейси смотрела на нее, удивленная ее странной
настойчивостью, заметила высохшие слезы и дикий взгляд Руби. - Туда восемь
часов езды.
- Я вам расскажу. Нельзя ли использовать номер Джонни?
Трейси заколебалась, вспомнив неубранную постель. Но тут в фойе
появился управляющий отеля, и Трейси с облегчением повернулась к нему.

"Бичкрафт" неожиданно споткнулся и лег на крыло, Джонни интсинктивно
выправил положение и в поисках объяснения взглянул на приборную панель.
Там все было в порядке, он посмотрел через крыло и впервые заметил пыльные
облака на большой равнине под собой. Они длинными полосами двигались вдоль
земли, и садящееся солнце окрашивало их в розовато-лиловый и золотой
цвета. С тревогой он осмотрел горизонт впереди и увидел надвигающуюся
стену, похожую на голубые горы. В этот момент стена накатилась на солнце,
превратив его в тусклый красный шар. В кабине стало полутемно, как будто
приоткрыли дверь печки в темной комнате.
Снова "бичкрафт" вздрогнул: его подхватил новый порыв ветра с севера,
в тот же момент ожило радио.
- Зулу Шугар Питер Танго Бейкер, это контроль Александра Бей.
Отвечайте, пожалуйста.
Голос диспетчера был почти неразличим в треске атмосферного
электричества. Джонни протянул руку, собираясь включить передатчик, но
остановился. Он лихорадочно соображал. Вероятно, пытаются отменить
разрешение на полет. С пустыни идет сильная буря. Либо его полет отменят,
либо дадут маршрут, ведущий далеко в сторону.
Он посмотрел на часы. До Картридж Бей двадцать минут полетного
времени. Нет, теперь он летит при сильном встречном ветре, значит двадцать
пять или тридцать минут. Он быстро осмотрел берег с правой стороны и
увидел в сгущающемся сумраке длинные полосы прибоя. Берег еще чист и может
таким остаться тридцать минут.
- Зулу Шугар Питер Танго Бейкер, говорит Александра Бей. Повторяю,
отвечайте. Отвечайте. - Голос диспетчера звучал тревожно.
У него есть хороший шанс опередить бурю и добраться до Картридж Бей.
Он свернет на запад и прилетит со стороны моря, используя в качестве маяка
огни "Кингфишера". Проскочит по краю пыльного облака. Если промахнется,
сможет повернуть и лететь по ветру назад. Радио теперь свистело и хрипело
гневно, голос диспетчера иногда терялся, иногда слышался ясно.
- ...запрещен. Повторяю: полет запрещен. Вы меня слышите, Зулу Шугар
Питер Танго Бейкер? Отзовитесь... буря силой в семь баллов... видимость в
области бури... повторяю: нулевая видимость в области...
Теперь северный ветер установится на многие дни и уничтожит всякую
возможность ввести "Кингфишер" в пролив между Молнией и Самоубийством.
Джонни выключил радио, прервав связь с контролем, и сразу в кабине
стало удивительно тихо. Он уселся поудобнее и слегка приоткрыл дроссели,
следя за стрелками на шкалах приборов.
Теперь он находился на высоте в триста футов, и "бичкарфт" прыгал,
как марлин на крючке. Он летел по приборам в абсолютной темноте. Не видно
было даже концов крыльев, но наверху все еще светили звезды. Джонни
двигался вперед, навстречу буре, а облака пыли двигались встречным курсом,
уже закрыв Картридж Бей.
Каждые несколько секунд он бросал быстрый взгляд вперед, надеясь
увидеть огни, потом его взгляд снова устремлялся к приборам.
- Пора, - мрачно думал он. - Пора показаться огням. Я скоро буду над
сушей. Еще тридцать секунд, и я промахнулся.
Он снова поднял голову - прямо перед ним был "Кингфишер". Все его
огни горели, он казался огненным бакеном во тьме. Корабль слегка
раскачивался: ветер еще не успел поднять настоящие волны.
Джонни пролетел над кораблем, чуть не задев надстройки, и стал с
беспокойством отыскивать освещение на поле.
Оно появилось как полоса меньшей темноты в абсолютной черноте ночи.
Он выправил курс, глядя, как полоса превращается в двойную линию костров,
коптивших и колебавшихся на ветру.
Он низко перелетел через канаву, и сила толчка, казалось, оторвет
шасси. Но тут самолет покатился по дорожке, костры мелькали мимо концов
крыльев.
- Ленс, старина, - пробормотал он с благодарностью, - дело было
нелегкое!

Ветер бил корпус машины, шины визжали на гудронированном шоссе,
"мерседес" двигался по извивам горной дороги, и все эти звуки вторили
ударам пульса и усиливали биение сердца Трейси.
Она правила с вдохновенной непринужденностью, глядя, как выпрыгивают
их тьмы повороты, ощущая мощные утесы, нависавшие над дорогой и
закрывавшие половину ночного неба.
В серебряном полотне озера Гленвильям отразились звезды, и вскоре
озеро осталось позади. Трейси спустилась с гор, переправилась через
Слоновью реку и сделала короткую остановку в Ванринсдорпе для заправки.
Трейси внимательно изучала карту дорог. С чувством отчаяния она смотрела
на цифры указателей расстояния: каждая миля увеличивала ее нетерпение.
И вот она снова за рулем, и перед ней обширная пустота Намакваленда.
"Мерседес" устремился вперед.
- ...Там установлена какая-то машина, я точно не знаю, как она
действует, но она отбирает алмазы. Бенедикт приказал установить ее в Лас
Пальмасе...
Огни фар стали маленькими столбами света, голубая лента дороги
тянулась бесконечно. Трейси одной рукой зажгла сигарету, по-прежнему слыша
в ушах голос Руби:
- ...среди них один алмаз. Он назвал его "Большой Голубой". Бенедикт
говорит, что он стоит миллионы...
Трейси не могла в это поверить. Такое невероятное предательство,
такой обман она не могла себе представить.
- Итальянец, капитан, будьте с ним острожнее. Он работает на
Бенедикта. И второй тоже - Хьюго - они все в этом. Предупредите Джонни.
Бенедикт! Слабый, порочный Бенедикт, плейбой, транжира. Неужели он
спланировал и осуществил все это?
Сбоку в машину ударил порыв ветра, сталкивая ее с гудрона в обочину.
Трейси с трудом удержала руль Под колесами визжал гравий. Трейси вернулась
на дорогу и снова устремилась на север.
- Предупредите Джонни! Предупредите Джонни!

Бенедикт Ван дер Бил сидел в отцовском кресле, в доме отца, он был
совершенно один. Одиночество впивалось в него.
Перед ним на столе стояли хрустальный бокал и графин. Коньяк не
утешал, его теплота в горле и животе только усиливали ледяной холод
одиночества. В своем воображении он видел себя опустошенным. Он шелуха,
наполненная холодом тоски.
Он осмотрел комнату, с ее темными деревянными панелями, с ее пыльным
запахом смерти. Подумал, сколько раз так, один и в одиночестве, сидел его
отец. В одиночестве и страхе перед пожиравшим его раком.
Он встал и принялся бесцельно шагать по комнате, касаясь мебели, как
будто пытался связаться с человеком, жившим и умершим здесь. Остановился у
закрытого занавеской окна. Ковер на полу новый. Им заменили тот, который
не смогли очистить.
- Старик правильно поступил, - сказал он вслух. Голос его странно
прозвучал в его собственных ушах.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.