нельзя было увидеть с улицы. Появился Джервис, я подошел и
подал ему пальто и шляпу Вульфа. Через несколько минут, которые
показались мне вечностью, подкатил наш "герон" и остановился у
подъезда. Джервис вышел и затворил за собой дверь. Я наблюдал
за ним сквозь смотровое стекло и решил, что он честно
зарабатывает лишнюю тысячу долларов. У меня не было никакого
мнения относительно Кирби, так как я не знаю, как выгляжу,
когда ухожу, но я бы поклялся, что это Вульф собственной
персоной спускается с крыльца, пересекает тротуар и садится в
машину, если бы не знал точно, что это Джервис. "Герон" укатил
спокойно, не торопясь, и я вдруг осознал, что сдерживаю дыхание
один бог знает сколько времени.
ушел в кухню, Орри -- в неосвещенную столовую, а Саул и Фред --
в темную, смежную с вестибюлем комнату. Я сунул руку в боковой
карман, ощупал "морли" тридцать восьмого калибра, сделал шаг к
парадной двери, удостоверился, что она заперта, постоял, пока
мои глаза привыкли к темноте, и затем сел в кресло, стоявшее у
вешалки.
ко всему, и мне не оставалось ничего иного, как только ждать,
клюнут ли они, решатся ли пойти на грязное дело, или нет: это
уж зависело от них, не от меня. Я не знал, сколько подобных дел
было на их счету. Никто, кроме них, не знает этого, но мне было
доподлинно известно про четыре случая в Нью-Йорке за последний
год, не говоря о всяких сплетнях, которые я слышал. Все
зависело от того, верил ли Брегг, что это его люди убили
Элтхауза. Если верил, то десять против одного, что они заявятся
сюда. Если же не верил или почему-либо считал, что его люди не
имеют отношения к убийству, они не появятся. Хороша ли наживка,
зависело теперь от Брегга, не от нас. Мы сделали все от нас
зависящее. Я чувствовал себя превосходно.
взглянуть на часы при свете, проникавшем через матовое стекло.
Было всего 18.22, и я почувствовал себя значительно хуже.
Ошибка на восемь минут. Обычно я довольно точно определяю время
и, если сейчас ошибся, значит, несколько распустился. Вместо
того чтобы сесть на место, я пересек вестибюль, подошел к двери
в кабинет и почувствовал себя еще хуже, когда дважды зацепил
плечом стену. Это было непростительно. Следовало взять себя в
руки. Конечно, пойти обратно, руководствуясь прямоугольником
света в матовом стекле двери, было проще, но, будь оно
проклято, я должен пройти прямо в центр вестибюля, который знал
так хорошо! Я проделал это три раза подряд, а затем вернулся и
сел.
что твердо решил не смотреть на часы до семи вечера, но это
произошло около семи. Тусклый свет в дверях вдруг стал еще
тусклее -- это были они. Двое. Возможно, что третий оставался
на тротуаре. Один из них наклонился, осматривая замок, а другой
стоял спиной к двери, лицом на улицу.
прихватили с собой нужные отмычки, но все же не смогли отпереть
дверь с первого раза. Спешить мне пока было некуда. Они не
зажгут карманный фонарь в тот же момент, как войдут внутрь, а
постоят некоторое время прислушиваясь. Дверь из вестибюля в
комнату находилась в четырех футах от моего кресла и была
открыта. Я шагнул к ней, сунул внутрь голову, тихонько
присвистнул сквозь зубы и в ответ услышал такой же свист.
Затем, не касаясь стены, я направился к двери в столовую, еще
раз свистнул и вновь услыхал ответный сигнал.
на то, чтобы отпереть дверь. Он утверждал, что прошло восемь
минут, прежде чем дверь отворилась, а я говорю, что десять. Во
всяком случае, она отворилась, и я тут же прошел в кабинет,
прижался спиной к стене, протянул левую руку к выключателю, а
правой вытащил из кармана свой "морли".
затем сразу прошли в вестибюль. Повернув голову, я видел слабое
мерцание карандашей-фонариков, которое становилось все ярче по
мере приближения, затем увидел луч, направленный в открытую
дверь, ведущую в кабинет, затем и их самих. Они вошли, сделали
три или четыре шага и остановились. Тот, который был с
фонариком, принялся светить вокруг и через три-четыре секунды
обнаружил бы меня, поэтому, воскликнув: "Игра началась!", я
поднял "морли" и повернул выключатель. Стало светло как днем.
сунул руку в карман. Но не только я был вооружен -- Орри уже
стоял рядом, с пистолетом наготове, и голос Саула послышался
из-за двери: "Добро пожаловать?" Они обернулись на возглас и
увидели еще два пистолета, направленных на них.
Нам даже нет необходимости разоружать вас, вы не можете
стрелять сразу в нескольких направлениях. Мистер Вульф!
воскликнул: "Игра началась?" Обойдя незваных гостей сторонкой,
он сел за стол и принялся их разглядывать.
вызови полицию.
рукопашная, поэтому я тоже сделал большой круг. На полпути к
телефону я остановился и сказал:
набирать номер, вам не уйти отсюда своими ногами. Надеюсь, что
вы знаете законы -- налетчики обычно знают их. Вы вторглись в
частный дом. Если вы позволите себе что-нибудь, вас пристрелят,
и представители закона только поблагодарят нас за это.
челюстью и квадратными плечами. Другой был повыше, но жилист, с
худым лицом, сквозь кожу выпирали кости. -- Чушь, мы не
грабители, и вы знаете это.
Объясняйтесь с полицией. Я вас предупредил. Стойте смирно. Не
двигайтесь. Одно движение, и вас остановят. У наших ребят
быстрая рука и меткий глаз.
был повернуться к ним спиной. Я это сделал, и только взялся за
трубку, как красавчик воскликнул:
кто мы. -- Он обернулся к Вульфу. -- Мы сотрудники Федерального
бюро расследований, и вам это известно. Мы ничего не трогали и
не собирались трогать. Мы хотели только повидать вас. Мы
позвонили, никто не ответил, дверь была отперта, и мы вошли.
покажут под присягой, что дверь была на запоре и что вы не
звонили. Четверо из них слышали, как вы подбирали ключи. Когда
вас обыщет полиция, она обнаружит и инструменты, которыми вы
взламывали замок. Федеральное бюро расследований! Фу1 Вызови
полицию, Арчи, и скажи, чтобы прислали людей, которые смогут
справиться с двумя бандитами.
Проходя мимо них, он чуть не задел их локтем. Когда-то один
фэбээровец, вывернул ему руку, и он рад был бы случаю
расквитаться. Опершись о стол, стоя лицом к ним с револьвером
наготове, он выглядел более грозно, чем это было на самом деле.
В действительности это миролюбивый парень, образцовый муж и
отец четверых детей. Начав набирать номер, я готов был
поставить сто против одного, что мне не закончить этого дела.
Так и случилось. Когда я набрал четвертую цифру, красавчик
прорвался:
карман. Я положил трубку и встал рядом с Фредом. В руке
красавчика оказалась маленькая черная кожаная книжечка.
показывать удостоверение, но не выпускать его из рук. Вульф
буркнул:
Ни слова не говоря, я протянул руку. Он было замешкался, но все
же положил удостоверение мне на ладонь. Я сказал худощавому:
первого. Я обернулся и передал их Вульфу. Он взглянул на одно,
затем на другое, открыл ящик стола, достал очки, внимательно
прочитал документы, не торопясь положил очки обратно в ящик,
небрежно бросил оба удостоверения поверх очков и задвинул ящик.
-- Это установят полицейская лаборатория.