будем рады его видеть. Исключением была Гертруда Фрейзи. После обеда я
пытался поймать ее целых пять раз, три раза из кухни и два из своей
комнаты, но все было тщетно.
с Фрицем вошли в кабинет и занялись кое-какими приготовлениями. Гостей
ожидалось десять человек, а если мне все-таки удастся отловить мисс
Фрейзи, то и все одиннадцать, значит, надо было принести из столовой и
гостиной кресла. Вульф распорядился подать напитки, для чего надо было
установить с краю кушетки стол, накрыть его желтой льняной скатертью и
разместить на нем салфетки и прочие аксессуары. Фриц уже набил кубиками
льда термос в форме ведра и начал колдовать над канапе и другими
закусками. Никакой необходимости проверять запасы спиртного не было - этим
не реже одного раза в неделю занимался сам Вульф. Он терпеть не мог, если
кто-нибудь из гостей просил напиток, которого у него не оказывалось, даже
если этим гостем был полицейский или женщина. Убедившись, что ситуация под
контролем, мы с Фрицем разошлись, он отправился на кухню, я - к своему
столу. Придвинул к себе телефон, намереваясь еще раз попытать счастья с
Гертрудой Фрейзи.
несравненный голос, и она даже соизволила признать, что все еще помнит обо
мне. Правда, она несколько холодно осведомилась, что мне от нее нужно, но
я решил быть выше этого.
девять на встречу, которая состоится в кабинете у мистера Вульфа. Будут
все остальные конкурсанты, а также мистер Хири и представители фирмы
"Липперт, Бафф и Асса".
какого-то неизвестного источника получили списки ответов, то необходимо...
или неизвестных. В среду утром я жду вестей от друзей из дома и не
сомневаюсь, что ответы будут готовы к сроку. А тот дурацкий трюк мне уже
надоел.
номер оранжереи и услышал голос Вульфа.
что сообщила мне по телефону, что не получала никаких ответов и что ей уже
надоел этот трюк. И бросила трубку. Если она чиста, она вполне могла
разорвать этот конверт с бумагой вместе, спустить его в туалет и теперь
спокойно ждет, как будут развиваться события. Так она вам нужна?
за мной дверь, надел пальто и шляпу и вышел.
такси я рассмотрел три разных варианта, но ни один из них не показался мне
надежным, так что голова у меня все еще была занята разработкой плана
атаки и я даже не заметил, как в последний момент, когда двери вот-вот уже
готовы были захлопнуться, в лифт вскочил какой-то тип и встал спиной ко
мне. Он тоже вышел вместе со мной на восемнадцатом, потом пересек холл и
сказал дежурной: "К мисс Фрейзи, номер 18-14". Вот тут-то я впервые
посмотрел на него внимательно и сразу же узнал. Это оказался Билл Ларик из
"Газетт", известный тем, что снисходил до рутины только в том случае, если
во всем городе вообще не произошло ни одного убийства. Господи, подумал я,
только этого не хватало, неужели старую курицу пришили, потом догнал его,
забежал слегка вперед, обернулся и громко поприветствовал.
занесло?
такой, меня спрашивают, я отвечаю. - Он ускорил шаг. - До нас тут дошли
слухи, что мисс Фрейзи проводит какую-то пресс-конференцию.
18-14, я заглянул через раскрытую дверь в комнату и с ужасом понял, что
это совсем не шутка. Прямо у двери стояли трое мужчин и одна женщина, двух
из них я знал в лицо: это были Эл Райордан из "Ассошиэйтед Пресс" и Мисси
Коуберн из "Уорлд телеграм". Ларик спросил одного из стоявших вблизи
двери, не пропустил ли он чего-нибудь интересного, тот ответил, что нет,
она требует подождать, пока не появится кто-нибудь из "Таймса". Ларик
заметил, что это нормально, ведь здесь даже судного дня не начнут, пока не
удостоверятся, что он будет освещен на страницах "Таймса". Наконец со
стороны коридора появился какой-то тип, обменялся кое с кем приветствиями
и вошел в комнату. Чей-то голос проговорил: "Все в порядке, мисс Фрейзи,
можно начинать. Это Чарлз Уинстон из "Таймса".
Луиса Далманна убил кто-нибудь из кон курсантов?
говорить громко и достаточно отчетливо. - Я пригласила вас сюда потому,
что американская общественность и в особенности американские женщины
должны знать правду об одном грандиозном мошенничестве. Три человека
обвинили меня в том, будто я получила по почте список конкурсных ответов,
а это ложь. Они утверждают, что бумаги с ответами получили остальные
конкурсанты, мне об этом ничего не известно, но это не дает им никакого
права обвинять меня. Это оскорбление всем американкам. Это подлый трюк,
направленный на то, чтобы сорвать конкурс и не платить призов тем, кто их
действительно заслуживает. Это гнусное жульничество, направленное против
меня лично. Они боятся, что лига "За естественную женщину" увеличит свое
влияние, они боятся нашей популярности, они не хотят, наконец, чтобы
американские женщины вняли нашему великому призыву и...
которые вас обвиняют?
неизвестно. Фамилия второго Хансен, юрист, его, кажется, зовут Рудольф, он
поверенный тех людей, которые организовали этот конкурс. А третий - это
человек по фамилии Гудвин, Арчи Гудвин, он работает у того детектива, Ниро
Вульфа... Они все заодно. Это грязный заговор с целью...
основном, чтобы испытать новые для меня ощущения от участия в
пресс-конференции, даже не платя взноса в Американскую ассоциацию
газетчиков - и аккуратно все записал, хотя все это вряд ли того стоило.
Спектакль все больше и больше превращался в игру в кошки-мышки... Гертруда
Фрейзи стремилась сконцентрировать внимание присутствующих на лиге "За
естественную женщину", и им уже пришлось проглотить пару-тройку лошадиных
доз. Однако они не сдавались и упорно пытались выудить из нее информацию о
тех якобы полученных конкурсантами ответах, из которых, учитывая
возможность как-то привязать их к делу об убийстве, можно было бы при
известной ловкости состряпать материал, пригодный для первой полосы. Но от
нее не так-то просто было добиться хоть мало-мальски сносной затравки, она
ведь упорно уверяла, что сроду ничего подобного не получала и вообще
ничего об этом не знает. Они все не сдавались и продолжали ее
обрабатывать, пока вдруг Билл Ларик не воскликнул: "Ребята, да ведь здесь
же Гудвин!" и кинулся к двери.
плотно прижался спиной к открытой настежь двери, ибо моей главной задачей
было предотвратить, чтобы она не закрылась, оставив меня не с той стороны.
Они тут же набросились на меня, окружив таким плотным кольцом, что я даже
не мог пошевелить локтем, чтобы засунуть в карман свою записную книжку, и
стали требовать сообщений, правда ли, что конкурсанты получили ответы, и
если это так, то когда, как и от кого.
как к друзьям, во всяком случае до тех пор, пока они держатся в рамках, то
есть не взяли тебя за глотку...
положение человека, которого одновременно тащат в двух противоположных
направлениях?
чертовски лестно, поверьте, увидеть свое имя в газетах и моего шефа Ниро
Вульфа - не забудьте про "е" на конце [Nero Wolfe] - тоже... Но ничего не
поделаешь, приходится упускать такой редкий шанс. Ведь вы же сразу
смекнули, что если конкурсантам и вправду кто-то разослал листки с
ответами, это, может, станет ключом к разгадке дела об убийстве. И с моей
стороны было бы просто наглостью, если бы я стал вам об этом рассказывать.
На это существует полиция или прокурор округа.
поинтересовался Чарлз Уинстон из "Таймса", - что частный гражданин должен
уклоняться от того, чтобы давать прессе какую бы то ни было информацию,
касающуюся дела об убийстве, и что единственным источником такой
информации должны служить для общественности соответствующие
государственные институты?