АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
ради бога, дайте мне денег. Не сломай Джонс руку, он уже доделал бы куклу, и
сейчас вы были бы мертвы!
Глядя на его испуганное, мокрое от пота лицо, Хельга вдруг почувствовала
леденящий страх.
"Сейчас были бы мертвы!" Она вспомнила серьезное лицо Гриттена, с ужасом
вспомнила, как помрачнела миссис Джойс, когда она спросила про вуду.
Возможно ли это?
Призвав на помощь всю свою волю, она сказала:
- Хватит с меня глупостей! Убирайтесь. Джексон уставился на нее
безнадежным взглядом и в отчаянии поднял руки.
- Раз так, придется мне довериться в расчете на вашу помощь, миссис
Рольф. Эта девушка... Терри Шилдс... - он подался вперед. - Я могу сказать
вам, кто она...
- В последний раз говорю вам: убирайтесь!
- Они с Джонсом замыслили избавиться от вас с помощью вуду, чтобы она
смогла унаследовать деньги Рольфа! - И, тыча в нее пальцем, Джексон
продолжил: - Терри Шилдс - ваша падчерица. Это Шейла Рольф! Шейла, которой
достанутся все отцовские денежки, если вы умрете!
Глава 8
Хельга потянулась за стаканом бренди, стараясь избавиться от потрясения,
вызванного словами Джексона. Зная, что он следит за ее реакцией, она через
силу сделала глоток. Терри Шилдс - дочь Германа!
Она представила себе девушку с рыжими волосами, решительным и волевым
лицом, широким ртом и большими глазами. С первого момента Хельга отметила,
что она незаурядна и обладает характером, но то, что она дочь Германа-Тут ей
вспомнилась прибывшая на имя Хинкля каблограмма, холодные черствые слова:
"Приехать не могу. Папочка выживет. Как всегда. Шейла". Неужели этот
безмозглый шантажист действительно вообразил, что она поверит в его ложь?
- Ох, да убирайтесь же вы наконец! Дочь мистера Рольфа в Париже. У меня
есть доказательства.
- Каблограмма, которую она прислала Хинклю? - Джексон покачал головой. -
Это был просто трюк. Девчонка не хотела, чтобы знали, что она здесь. Шейла
попросила свою подругу послать каблограмму от чужого имени. Я слышал, как
они с Джонсом об этом говорили. Уверяю вас, миссис Рольф, это ваша падчерица
Шейла Рольф. И она задумала вас убить.
Хельга колебалась. Она не могла себя заставить поверить в эту историю,
но, глядя на Джексона, трудно было вообразить, что он говорит неправду, и,
кроме того, как он мог прознать о каблограмме?
- Я вам верю, - сказала она ледяным тоном, - но, если вы лжете, я передам
вас полиции. Я не шучу! Вы по-прежнему настаиваете, что Терри Шилдс - это
Шейла Рольф?
Он кивнул:
- Клянусь, но подождите минутку: если вы убедитесь в моей правоте, дадите
мне пять тысяч долларов, чтобы я смог отсюда убраться?
- Если вы не лжете, - холодно сказала она, - я дам вам пятьсот долларов,
которых вам хватит на дорогу.
- Господи! - Джексон ударил кулаком по столу. - При ваших-то деньгах! Мне
же нужно с чего-нибудь начать на новом месте? Что для вас значат пять
кусков?
Хельга встала:
- Подождите здесь.
Она позвонила из гостиной на виллу в Парадиз-сити. Прошло несколько
минут, пока ее соединили, потом в трубке послышался сочный голос Хинкля:
- Резиденция мистера Рольфа.
- Хинкль! - с какой радостью и облегчением она услышала его голос. - Это
миссис Рольф.
- Ах, мадам, я уже собирался звонить вам. Давно не имел от вас никаких
вестей, - сказал он укоризненным тоном. - Я только что звонил в больницу.
Никаких перемен, по-видимому, в ближайшее время не ожидается.
- Боюсь, что так, - помедлив, она продолжала, - простите, что не
позвонила раньше, я была очень занята.
- Рад слышать, мадам. Вам, наверное, одиноко? "Одиноко? - подумала
Хельга. - Можешь ли ты или еще кто-нибудь представить, как я одинока!" - Как
дела на вилле, Хинкль? - поинтересовалась она.
- Не совсем удовлетворительные, мадам. Я рад, что вернулся, и смею вас
заверить, что к вашему приезду все будет сделано на совесть.
- Я в этом уверена. - Она сделала паузу. - Вы получили каблограмму от
Шейлы, которую я вам переслала?
- Получил, мадам. Она очень огорчила меня.
- Да, но ведь молодежь так беззаботна. Я уверена, что дочь Германа очень
занята.
- Видимо так, мадам, - голос Хинкля звучал скорбно.
- Я все время думаю о мисс Шейле. Вы можете мне ее описать? Когда о
ком-нибудь думаешь, хочется иметь представление о внешности человека.
- Описать ее, мадам?
- Какая она? - Хельга с трудом сдерживалась.
- Ну что же, мадам, я назвал бы ее особой с сильным характером.
Судя по голосу, разговор не был Хинклю по душе.
- А какая она с виду? Толстая, тоненькая, высокая, маленькая?
- У миссис Шейлы превосходная фигура, мадам. Она красит волосы в рыжий
цвет. Он ей очень идет. Хельгу словно ударило током.
- Интересно, - она выдержала паузу, а потом, умышленно меняя тему,
продолжала: - У вас есть какие-нибудь планы относительно кабинета мистера
Рольфа?
- Да, мадам. Я уже проконсультировался со специалистами по интерьеру.
Уверен, что, когда мистер Рольф вернется, он будет доволен.
- Чудесно. Ну, хорошо, Хинкль. Я сейчас еду играть в бридж. Что до этого
разговора, так мне просто хотелось услышать ваш голос...
- Вы очень добры, мадам.
- ..и сказать, что очень скучаю по вашим изумительным омлетам.
С этим заключительным комплиментом она положила трубку.
Значит, Джексон не солгал! Девушка, называющая себя Терри Шилдс, на самом
деле дочь Германа.
"Они с Джонсоном замыслили избавиться от вас с помощью вуду, чтобы она
смогла унаследовать деньги Рольфа".
Что может быть нелепее?
Потом Хельга подумала о кукле с иголкой в голове и Загадочной болезни
Германа. Она едва переборола охвативший ее на миг страх.
Теперь нужно столковаться с Гарри Джексоном. Ей понадобится все, что ему
известно, даже если это будет стоить больших денег. Она вышла на террасу.
Джексон сидел в кресле ссутулясь, и в его пальцах тлела сигарета. В
отраженном свете бассейна его лицо блестело от пота.
- Хорошо, Джексон, - сказала Хельга, садясь, - Значит, эта девушка Шейла
Рольф. Теперь рассказывайте. Я хочу знать все. Как вы узнали, кто она такая?
Она сама вам сказала?
- Послушайте, миссис Рольф, если я не выпью еще, я решительно рехнусь!
- Наливайте себе сами, бутылка в гостиной. - нетерпеливо сказала Хельга.
- Не думаете ли вы, что я сама вас обслужу?
Джексон поспешно встал и через минуту вернулся с бутылкой бренди. Он
налил бренди в стакан, выпил одним махом и налил следующую порцию.
- Начинайте, Джексон!
- Как насчет денежек? - Он наклонился вперед, сверля Хельгу взглядом. - Я
ничего больше не скажу, если вы мне не пообещаете пять тысяч.
Хельга видела, что он опьянел, и это вызвало у нее тревогу. Если Гарри
Джексон впадет в буйство, она ничего не сможет сделать. С ним нужно быть
осторожнее.
- Если ваши сведения стоят того, я заплачу. Он заискивающе улыбнулся ей:
- Они того стоят. Покажите-ка ваши денежки, тогда я заговорю.
Хельга подумала о восьми тысячах долларов в спальне. Ему незачем о них
знать, он мог отнять у нее деньги и бежать.
- Не воображаете же вы, что я держу здесь такую сумму? Я дам вам чек.
Он отпил глоток и покачал головой:
- Никаких чеков. Мне нужны наличные.
- Это можно легко устроить. Вам дадут наличными в отеле "Алмазный берег".
Подумав, он кивнул:
- Угу. Ну, ладно, договорились. Я все рассказываю - и получаю пять
тысяч.., так?
Нельзя допустить, чтобы ему показалось, что он берет верх:
- Сначала рассказывайте, Джексон, решать буду я. Он изучающе посмотрел на
нее, отхлебнул виски и нетвердой рукой поставил стакан на стол:
- А вы крепкий орешек, а?
- Поживей, Джексон. Итак, откуда вы узнали, что эта девушка Шейла Рольф?
- Она прилетела на одном самолете с вами, - сказал Джексон, откидываясь
на спинку кресла. - По поручению Рольфа я ждал в аэропорту вашего прибытия.
Когда вы приехали и пассажиры начали выходить из самолета, Шейла подошла ко
мне и спросила, нет ли у меня на примете дешевой комнаты. - Он ухмыльнулся.
- Я нравлюсь девушкам, миссис Рольф. Птички вечно пристают ко мне со всякими
дурацкими вопросами. Потом она спросила, не вы ли миссис Рольф. Мне стало
интересно, с какой это стати девчонка вами интересуется, вот я и подружился
с ней и отвел в мотель. Я рассказал, чем занимаюсь и что в данный момент
меня наняли следить за вами. Она тут же мне сообщила, что вы - ее мачеха.
Тогда я спросил, что же она здесь делает. - Он надул щеки. - К тому времени,
миссис Рольф, мы с ней очень подружились. Я быстро схожусь с девчонками. -
Он хитро покосился на Хельгу. - Вы ведь знаете это, верно? Я тоща очень
понравился вам, разве не так?
- Что она вам ответила? - спросила Хельга сурово.
- Она прочла в газете, что ее отец приехал сюда. Ей всегда хотелось
увидеть Нассау. У нее были кое-какие небольшие сбережения, вот она и
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34
|
|