находилось высокое окно без занавесок, а справа - пришпиленный к стене
большой календарь. Дни, канувышие в небытие, были старательно зачеркнуты
мягким черным карандашом, очевидно для того, чтобы Бриз, взглянув на
календарь, всегда мог точно знать, какое сегодня число.
значительно более аккуратном. На столе лежал зеленый регистрационный
журнал, ониксовая подставка для ручек, настольный календарь и морская
раковина, полная спичек, пепла и окурков. Спрэнглер швырял стальные
перышки в прислоненное к противоположной стене войлочное сиденье от стула,
беря их по одному из пригорошни, - настоящий мексиканский метатель ножей у
мишени. Перышки втыкаться не хотели.
свежий, но какой-то не человеческий запах - как правило, свойственный
подобным помещениям. Дайте полицейскому управлению совершенно новое здание
- и через три месяца оно насквозь будет пропитано этим запахом. В этом
есть что-то символичсеское.
огни полицейского участка, словно выезжаешь из этого мира в другой,
находящийся по ту сторону закона.
исполнять заведенный ритуал - жест за жестом, неизменно и педантично.
Наконец он затянулся, помахал спичкой, аккуратно положил ее в черную
пепельницу и сказал:
Спрэнглеру. Они ухмыльнулись друг другу. Бриз указал на меня сигарой:
увидеть, как я потею. Если, конечно, я потел. Не могу сказать.
черт возьми, получается? - восхитился я.
Бриз ни катал языком во рту - он явно не торопился это глотать.
чуть отвернулся в сторону, чтобы не смотреть на меня в упор, но все-таки
видеть боковым зрением, и сказал отсутствующим голосом:
вперед, чуть не упав со стула, и губы его приоткрылись в почти что
неприличной экстатической улыбочке.
Киркомотыгой?
тут - жирные и самодовольные - и наблюдать за тем, как я радуюсь?
не часто представляется такая возможность.
по имени Палермо.
все-таки хочешь немного поострить?
ручки. Он пил уже несколько недель и почти перестал есть и спать. Только
одно спиртное. И дошел до той точки, когда уже не пьянел после очередного
приема, а как будто даже трезвел. И виски было для него последней
реальностью в этом мире. Когда парень допивается до такого состояния, и
вдруг у него отнимают виски, не предлагая взамен ничего похожего, он может
окончательно спятить.
неприличная улыбочка. Бриз постучал пальцем по сигаре - пепел с нее упал,
он сунул сигару в зубы и продолжил:
обстоятельство фигурировало в деле. Наш подследственный не должен иметь
никаких приводов к психиатру.
бац! - и спятил. Так что его отволокли в тюремный госпиталь и накачали
наркотиками. Тюремный врач. Но это между нами. В протоколе никаких
наркотиков. Уловил мысль?
поглощен предметом, чтобы отвлекаться на мелочи.
наркотиков еще не прекратилось; парень бледен, но вполне миролюбив. Мы
пошли посмотреть на него. "Как дела, парень? Какие-нибудь пожелания?
Вплоть до любой мелочи. Будем рады услужить. Как с тобой здесь
обращаются?" Ну, ты знаешь эти прихваты.
произнести слово "Палермо". Палермо - это имя итальяшки, владельца
похоронного бюро, и этого дома, и прочего. Вспоминаешь? Вижу, вспоминаешь.
Из-за высокой блондинки. Но все это чушь собачья. У этих итальяшек одни
блондинки на уме - шеренгами по двенадцать. Но этот Палермо - серьезный
тип. Я поспрашивал в округе. Не из тех, кому можно приказывать. Я говорю
Хенчу: "Значит, Палермо - твой друг?" Он говорит: "Позвоните Палермо". Ну,
мы возвращаемся сюда и звоним Палермо, тот говорит, что сейчас же
прибудет. О'кей. И приезжает очень скоро. И между нами происходит
следующий разговор: "Хенч хочет видеть вас, мистер Палермо. Не знаю
зачем". - "Бедняга Хенч, - говорит Палермо. - Хороший парень. Надеюсь, с
ним все о'кей. Он хочет смотреть меня, хорошо. Я смотреть его. Я смотреть
его один, без всякий полицейский". Я говорю: "О'кей, мистер Палермо", и мы
отправляемся в тюремный госпиталь, и Палермо беседует с Хенчем без
свидетелей. Спустя некоторое время Палермо выходит и говорит: "О'кей,
полицейский. Он признался. Я платить адвокату, может быть. Я люблю этот
бедняга". Вот таким образом. И он уходит.
передавать новости. Бриз начал было вслушиваться, но через
десять-двенадцать слов отвлекся.
Филлипс приставал к его девице. Это было накануне, на площадке. Хенч был в
комнате и все оттуда видел, но Филлипс зашел в свою квартиру и закрыл
дверь прежде, чем Хенч успел выйти. Но парень разозлился. И подбил девушке
глаз. Но не успокоился на этом. Он просто зациклился на этой мысли, как
зацикливаются пьяные. Он все время говорил себе: "Этот щенок не имеет
права приставать к моей девушке, это ему так просто не сойдет, он меня еще
попомнит". Короче, Филлипса из поля зрения он не выпускал. Вчера вечером
он увидел, как Филлипс заходит в свою квартиру. Хенч велит девице пойти
прогуляться, она отказывается, так что Хенч подбивает ей второй глаз,
после чего она идет прогуляться. Парень стучит к Филлипсу, и тот ему
открывает. Хенч несколько удивлен этим обстоятельством, но я объяснил ему,
что Филлипс ждал тебя. Так или иначе, дверь открывается, Хенч входит в
квартиру и сообщает Филлипсу все, что о нем думает и что собирается с ним
сделать. Филлипс напуган, вытаскивает пистолет. Хенч бьет его кастетом в
висок. Филлипс падает, но Хенч местью не удовлетворен. Вы врезали праню,
тот валится с ног - и что остается вам? Ни - полного удовлетворения, ни -
толковой мести... Хенч поднимает с полу пистолет; он очень пьян и очень
неудовлетворен, а Филлипс к тому же вцепляется ему в ногу. Хенч сам не
понимает, зачем он сделал то, что сделал затем. В голове у него
помутилось. Он тащит Филлипса в ванную и разбирается с ним с помощью его
же собственного пистолета. Как вам это нравится?
всего этого?
принадлежит Филлипсу, но Хенч не хочет, чтобы это выглядело самоубийством
- иначе опять-таки ни малейшего удовлетворения. Поэтому Хенч забирает
пистолет Филлипса и кладет его себе под подушку, а от своего собственного
- избавляется. Возможно, отдает его какому-нибудь лихому пареньку из этой
округи. Потом он находит девицу, и они идут закусить.
себе под подушку. Я бы до этого не додумался.
убедившись, что основная часть представления завершена, развернулся, взял