read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



корабль в Ковчег-флотилии. Мы - Ковчег Б, понимаете. Не могли бы вы до-
бавить чуть-чуть горяченькой?
Артур повернул кран, и в ванну хлынула строя розовой воды с мыльной
пеной. Капитан блаженно вздохнул.
- Огромное спасибо, дружище. Еще выпьете?
Форд поставил стакан на край ванны, взял бутылку с подноса первого
офицера, и наполнил стакан до краев.
- Что значит "Ковчег Б"? - спросил он.
- Вот, - сказал капитан, и обвел вокруг себя рукой с зажатой в ней
резиновой уточкой.
- Я понимаю, - сказал Форд, - но...
- Случилось вот что, - пустился в объяснения капитан. - Наш родной
мир, та планета, с которой мы летим, был обречен.
- Обречен?
- Именно. И все подумали: давайте посадим все население на огромные
корабли, и переедем на какую-нибудь другую планету.
И он скрылся под водой с удовлетворенным фырканьем.
- Ту, что менее обречена? - спросил Артур.
- Прошу прощения?
- Я имею в виду, на какую-нибудь планету, что менее обречена. Вы туда
собирались переехать?
- Да. И переезжаем. И тогда решили построить три корабля, понимаете,
три космических ковчега, и... Вам не скучно?
- Нет-нет, - твердо заявил Форд. - Совсем наоборот.
- Как приятно, - промурлыкал капитан, - поговорить с новыми людьми.
Глаза Номера Второго снова оглядели всю комнату, и опять вернулись к
зеркалу, словно две мухи на свой любимый кусок месяц назад протухшего
мяса.
- Проблема с этим долгим путешествием в том, - продолжал капитан, -
что в конце концов начинаешь постоянно болтать сам с собой, а это очень
надоедает, потому что в половине случаев точно знаешь, что ты собира-
ешься сказать.
- Только в половине? - удивился Артур.
Капитан прикинул.
- Да, примерно в половине. Кстати - где мыло?
Он побарахтался в ванне и нашел его.
- Да, так вот, кстати, - продолжил он. - По плану, в первый корабль,
в Ковчег А, должны были погрузиться выдающиеся политические деятели,
ученые, великие художники, писатели, ну, в общем, все, кто чего-то до-
бился; а в третий корабль, Ковчег В, погрузились все, кто работал руками
и что-то производил. А в Ковчег Б - это мы - все остальные, так сказать,
средний класс.
Он улыбнулся счастливой улыбкой.
- И нас послали вперед, - закончил он, и замурлыкал ванную песенку.
Ванная песенка, которую специально для него сочинил один из самых
знаменитых и преуспевающих шлягер-композиторов (который в данный момент
спал в тридцать шестом хранилище тридцатью метрами ниже) скрыла неловкий
перерыв, который наступил в разговоре после слов капитана. Форд и Артур
старались не смотреть друг на друга.
- Э-э... - сказал Артур через некоторое время, - а что конкретно уг-
рожало вашей планете?
- Мне сказали, что она обречена, - сказал капитан. - То ли она должна
была врезаться в солнце, то ли в луну. Или луна должна была врезаться в
нас. Что-то вроде этого. Во всяком случае, совершенно ужасно.
- Да? - внезапно произнес первый офицер, - А я думал, что ожидается
вторжение огромного роя пятиметровых пираньевых пчел. Разве нет?
Номер Второй повернулся к ним. Глаза его снова блеснули стальным хо-
лодом, приобретенным в результате долгой тренировки.
- Нет! - заявил он. - Мне говорили совсем другое! Мой командир объяс-
нял, что всей планете угрожает опасность съедения огромным космическим
козлом-мутантом!
- Неужели? - удивился Форд.
- Да! Чудовищной огнедышащей тварью из глубин ада, с клыками, острыми
как бритвы и длиной в десять тысяч километров, когтями, что могут выры-
вать материки с корнем, со множеством глаз, сверкающих ярче тысячи
солнц, с огромной пастью в миллионы миль шириной, тварью, подобной кото-
рой ты никогда... никогда...
- И они решили послать вперед вас? - спросил Артур.
- Да, - ответил капитан, - они все сказали, и я думаю, что это было
очень любезно с их стороны, что если мы полетим вперед, это будет спо-
собствовать повышению морали. Они прилетят на планету, где уже можно бу-
дет постричься и все телефоны будут чистые.
- Ну конечно, - согласился Форд. - Это, конечно, очень важно. А дру-
гие корабли, э-э... они полетели за вами?
Какое-то время капитан молчал. Он повернулся в ванне и оглянулся на-
зад поверх огромного корабля. Он вгляделся в яркое скопление звезд.
- Вы знаете, странно, что вы так говорите, - сказал он, нахмурившись,
- потому что мы сами удивляемся, что о них ничего не слышно с тех самых
пор, как мы отправились, пять лет назад... но они должны быть где-то
сзади.
Он снова вгляделся в Центр Галактики.
Форд тоже вгляделся в Центр Галактики, и вдруг нахмурился.
- Если, конечно, - сказал он, - их не съел козел-мутант.
- Ну да... - В голосе капитана вдруг появилось сомнение. - Козел-му-
тант...
Он посмотрел на гигантский пульт. Индикаторы невинно подмигнули ему.
Он посмотрел на звезды, но те молчали. Он посмотрел на первого и второго
офицеров, но те, казалось, в этот момент были заняты своими мыслями. Он
посмотрел на Форда Префекта, который посмотрел на него и поднял брови.
- Забавно, знаете ли, - наконец сказал он, - но теперь, когда я расс-
казал эту историю тем, кто ее еще не слышал... Она вам не кажется стран-
ной, Номер Первый?
- Ээээээээээээ... - сказал Номер Первый.
- Ну ладно, - вдруг заторопился Форд. - Я вижу, вам теперь есть о чем
поговорить, так что спасибо за выпивку, и если вы сможете нас высадить
на первой подходящей планете...
- Видите ли, - сказал капитан, - это несколько затруднительно. Траек-
торию нам задали еще на Голгафринчаме. Я думаю, они сделали так отчасти
потому, что я не в ладах с арифметикой...
- Вы хотите сказать, что мы застряли на этом корабле? - завопил Форд,
внезапно потеряв терпение. - Когда же вы долетите до планеты, которую
собираетесь колонизировать?
- Я думаю, мы почти прилетели, - ответил капитан, - с минуты на мину-
ту прибудем. Наверно, мне пора выбираться из ванны. Жаль - мне так нра-
вится сидеть в ванне.
- Значит, мы с минуты на минуту сядем? - спросил Артур.
- Ну, не совсем сядем, не то чтобы сядем... э-э...
- В чем дело? - резко спросил Форд.
- Дело в том, - сказал капитан, тщательно подбирая слова, - что, нас-
колько я помню, в плане было предусмотрено, что мы там разобьемся.
- Разобьемся? - вскричали Форд и Артур.
- М... да, - произнес капитан. - По какой-то очень важной причине, но
я точно не помню, по какой. Что-то вроде...
Форд взорвался.
- Да вы все просто безмозглые бесполезные бездельники! - завопил он.
- А, вспомнил! - радостно улыбнулся капитан. - Именно поэтому.
Глава 25
Вот что говорит Галактический Путеводитель для Путешествующих Автос-
топом о планете Голгафринчам: это мир с богатой и полной легенд истори-
ей, обагренной и местами озелененной кровью тех, кто в разное время пы-
тался завоевать ее. Это мир выжженной и голой земли, над которой несется
знойный благоуханный ветер, подхватив ароматы благовонных ручьев, журча-
щих по раскаленным скалам, и утоляет жажду темных душистых лишайников,
прячущихся под ними; это мир пылкого воображения, иногда даже больного
воображения, особенно после употребления в пищу темных душистых лишайни-
ков; это мир неспешных рассуждений в тени тех деревьев, которые удается
найти тем, кто не пробовал темных душистых лишайников; это мир железа,
крови и героических деяний; мир тела и духа. Такой была его история.
Во всей его таинственной и темной истории самыми таинственными персо-
нажами были, без сомнения, Великие Поэты Круга из Ариума. Поэты Круга
обычно жили в хижинах на высокогорных перевалах, где устраивали засады
на караваны зазевавшихся путников, брали их в круг, и забрасывали камня-
ми.
А когда путники начинали молить их о пощаде, и просили отвязаться от
них, и не надоедать людям этим дурацким времяпрепровождением, а вместо
этого пойти и написать еще пару поэм, Поэты Круга внезапно останавлива-
лись, и принимались читать одну из семисот девяноста четырех Великих Пе-
сенных Книг Вассилиана. Это были песни необычайной красоты, и еще более
необычайной длины, и все были написаны абсолютно на один и тот же сюжет.
Первая часть каждой песни рассказывала, как выехали однажды из слав-
ного города Вассилиана пять доблестных принцев на четырех конях. Принцы,
которые, разумеется, отличались мужеством, рыцарством и мудростью, отп-
равились в отдаленнейшие страны, и там сражались с ужасными великанами,
беседовали с мудрейшими из мудрых, пили чай со всякими богами и спасали
прекрасных чудовищ от кровожадных принцесс, а потом заявляли, что дос-
тигли просветления, и, таким образом, их странствия закончены.
Вторая часть каждой песни, которая была намного длиннее, чем первая,
рассказывала о том, как они препирались, кто из них пойдет обратно пеш-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.