корабль в Ковчег-флотилии. Мы - Ковчег Б, понимаете. Не могли бы вы до-
бавить чуть-чуть горяченькой?
пеной. Капитан блаженно вздохнул.
офицера, и наполнил стакан до краев.
резиновой уточкой.
мир, та планета, с которой мы летим, был обречен.
корабли, и переедем на какую-нибудь другую планету.
собирались переехать?
три космических ковчега, и... Вам не скучно?
зеркалу, словно две мухи на свой любимый кусок месяц назад протухшего
мяса.
что в конце концов начинаешь постоянно болтать сам с собой, а это очень
надоедает, потому что в половине случаев точно знаешь, что ты собира-
ешься сказать.
в Ковчег А, должны были погрузиться выдающиеся политические деятели,
ученые, великие художники, писатели, ну, в общем, все, кто чего-то до-
бился; а в третий корабль, Ковчег В, погрузились все, кто работал руками
и что-то производил. А в Ковчег Б - это мы - все остальные, так сказать,
средний класс.
знаменитых и преуспевающих шлягер-композиторов (который в данный момент
спал в тридцать шестом хранилище тридцатью метрами ниже) скрыла неловкий
перерыв, который наступил в разговоре после слов капитана. Форд и Артур
старались не смотреть друг на друга.
рожало вашей планете?
была врезаться в солнце, то ли в луну. Или луна должна была врезаться в
нас. Что-то вроде этого. Во всяком случае, совершенно ужасно.
вторжение огромного роя пятиметровых пираньевых пчел. Разве нет?
лодом, приобретенным в результате долгой тренировки.
нял, что всей планете угрожает опасность съедения огромным космическим
козлом-мутантом!
как бритвы и длиной в десять тысяч километров, когтями, что могут выры-
вать материки с корнем, со множеством глаз, сверкающих ярче тысячи
солнц, с огромной пастью в миллионы миль шириной, тварью, подобной кото-
рой ты никогда... никогда...
очень любезно с их стороны, что если мы полетим вперед, это будет спо-
собствовать повышению морали. Они прилетят на планету, где уже можно бу-
дет постричься и все телефоны будут чистые.
гие корабли, э-э... они полетели за вами?
зад поверх огромного корабля. Он вгляделся в яркое скопление звезд.
- потому что мы сами удивляемся, что о них ничего не слышно с тех самых
пор, как мы отправились, пять лет назад... но они должны быть где-то
сзади.
тант...
Он посмотрел на звезды, но те молчали. Он посмотрел на первого и второго
офицеров, но те, казалось, в этот момент были заняты своими мыслями. Он
посмотрел на Форда Префекта, который посмотрел на него и поднял брови.
казал эту историю тем, кто ее еще не слышал... Она вам не кажется стран-
ной, Номер Первый?
поговорить, так что спасибо за выпивку, и если вы сможете нас высадить
на первой подходящей планете...
торию нам задали еще на Голгафринчаме. Я думаю, они сделали так отчасти
потому, что я не в ладах с арифметикой...
внезапно потеряв терпение. - Когда же вы долетите до планеты, которую
собираетесь колонизировать?
ту прибудем. Наверно, мне пора выбираться из ванны. Жаль - мне так нра-
вится сидеть в ванне.
колько я помню, в плане было предусмотрено, что мы там разобьемся.
я точно не помню, по какой. Что-то вроде...
топом о планете Голгафринчам: это мир с богатой и полной легенд истори-
ей, обагренной и местами озелененной кровью тех, кто в разное время пы-
тался завоевать ее. Это мир выжженной и голой земли, над которой несется
знойный благоуханный ветер, подхватив ароматы благовонных ручьев, журча-
щих по раскаленным скалам, и утоляет жажду темных душистых лишайников,
прячущихся под ними; это мир пылкого воображения, иногда даже больного
воображения, особенно после употребления в пищу темных душистых лишайни-
ков; это мир неспешных рассуждений в тени тех деревьев, которые удается
найти тем, кто не пробовал темных душистых лишайников; это мир железа,
крови и героических деяний; мир тела и духа. Такой была его история.
нажами были, без сомнения, Великие Поэты Круга из Ариума. Поэты Круга
обычно жили в хижинах на высокогорных перевалах, где устраивали засады
на караваны зазевавшихся путников, брали их в круг, и забрасывали камня-
ми.
них, и не надоедать людям этим дурацким времяпрепровождением, а вместо
этого пойти и написать еще пару поэм, Поэты Круга внезапно останавлива-
лись, и принимались читать одну из семисот девяноста четырех Великих Пе-
сенных Книг Вассилиана. Это были песни необычайной красоты, и еще более
необычайной длины, и все были написаны абсолютно на один и тот же сюжет.
ного города Вассилиана пять доблестных принцев на четырех конях. Принцы,
которые, разумеется, отличались мужеством, рыцарством и мудростью, отп-
равились в отдаленнейшие страны, и там сражались с ужасными великанами,
беседовали с мудрейшими из мудрых, пили чай со всякими богами и спасали
прекрасных чудовищ от кровожадных принцесс, а потом заявляли, что дос-
тигли просветления, и, таким образом, их странствия закончены.
рассказывала о том, как они препирались, кто из них пойдет обратно пеш-