read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Вряд ли у тебя на уме было что-то хорошее.
- Но я вытащила вас...
- Помню, помню. Это было вчера ночью, я еще не успел забыть.
Знаешь, мне почему-то вспоминается, как я спасал из рук венагетов
полковника карентийской пехоты. Короче говоря, я ушел подальше от греха,
предоставив тебе самой разбираться с теми, кто меня поджидал.
- Я хотела передать вас своей матери. Мы с ней заспорили, и тут
выяснилось, что вы пропали.
Вот как? Что ж, может быть.
- Кажется, она говорит правду.
- Это моя мама решила вас освободить.
- Большое спасибо. А почему же она не прибыла за мной лично?
- Помягче, Гаррет. Но продолжай. Она начинает поддаваться.
Очень интересно.
-Мама не осмеливается уходить надолго; Понимаете, ее отсутствие могут
заметить. Всё стали такими подозрительными из-за храма... К тому же она
не умеет управлять Хироном и Отсаломом.
Очевидно, эти имена должны мне что-то говорить?
- Судя по всему, так зовут крылатых лошадей. О них упоминается в
мифологии народа, города-государства которого располагались на
Ламбарском побережье десятки человеческих поколений назад.
- Как раз когда ты отправился к морю? Кэт недоуменно воззрилась на
меня.
Покойник продолжал, словно не услышав вопроса:
- В этих мифах иногда появляются и херувимы, ни один из которых не
имеет собственного имени. Кстати, религия Ламбарского побережья имеет
непосредственное отношение к Церкви. Они возникли из того же источника.
- Хирон и Отсалом, мистер Гаррет, это мои кони. Мои друзья.
Мама так и не научилась ими управлять. У нее просто не было времени.
Поэтому она попросила меня выручить вас и привести к ней. Я попыталась,
но...
- Я тебе весьма признателен. Терпеть не могу всякие застенки.
- Если ты и впрямь благодарен ей, перестань ухмыляться.
Смотреть противно.
Черт! Он опять глядит ее глазами.
- Дикарь, - пробурчал я. Хотелось бы мне знать, кто она такая и что
ей нужно. Если ! память меня не подводит, Ламбарское побережье
принадлежит Каренте еще со времен Империи. Все давным-давно привыкли
считать этот край неотделимой частью нашей державы.
- Гаррет, на кораблях и баржах в Танферском порту полным-полно
ламбарских моряков. Тамошние жители частенько уходят в море.
- Понятно. Кэт, объясни, пожалуйста, что происходит?
Она закусила губу, всем своим видом показывая, что умрет под пытками,
но не проронит ни слова.
- Мы живем в удивительное время, Гаррет. Ты наверняка и не
подозревал, что в Квартале Грез есть храм, куда ходят ламбарские
моряки?
- Некоторые из нас не могут сделать и шага, чтобы не удивиться. А
некоторые слишком ленивы, чтобы умереть. Естественно, такой храм есть.
Готов поспорить на твою жизнь, что не один. Ведь солдату, моряку, даже
купцу надо куда-то деваться после того, как он просадит все денежки в
кабаке" а из меблирашек его вышвырнут за неуплату, Давай выкладывай, что
ты еще выяснил.
Кэт разинула рот. Потом придвинулась поближе к херувиму - с явной
неохотой, поскольку оказалась рядом с Покойником. Но прикосновение к
Четырнадцатому как будто добавило ей уверенности. - Ты говорил, что она
похожа на Ланга с Имаром. Так? На самом деле она гораздо больше похожа
на Имару.
- Что ты мне голову морочишь?
- Ничего подобного. Она - дочь Имары, отсюда ее полубожественность.
Кто отец, она не представляет. Знает только, что это не Имар, чему
искренне рада. В глубине души она подозревает, что отца не знает и мать.
Имар, кстати, понятия не имеет о существовании Кэт, а Имара, судя по
всему, отнюдь не жаждет его просветить. Допускаю, что если он узнает, то
впадет в приступ божественной ярости из разряда тех, которые сравнивают
с землей горы и погружают на океанское дно целые континенты. Или по
крайней мере поворачивают вспять реки и вызывают нашествие мышей и крыс.
- Чего-чего? - Что это на него нашло? Сказать по правде, я думал, что
Имар вовсе не такой уж страшный, каким хочет казаться, но зачем лезть на
рожон? Тот, кто напрашивается на неприятности, рано или поздно в них
угодит. - Занятная история. Всегда приятно порыться в чужом грязном
белье. Но при чем тут я?
Мой вопрос был адресован Кэт. Она не ответила. Покойник, в общем,
тоже.
- Этого мне выяснить пока не удалось. Возможно, она просто не знает.
Похоже, она всего лишь выполняла поручение матери.
- У меня такое ощущение, что она где-то не здесь. - Может, у Кэт
аллергия на Покойника. Она словно старела прямо на моих глазах; вид у
нее стал такой, какой бывает у людей, которых хватил удар. Она вцепилась
в херувима. Сомневаюсь, чтобы мне, захоти я этого, удалось разжать ее
пальцы.
- Легче, Гаррет. Уймись.
Порой случается, что идешь себе по улице, и вдруг - бац! У моей
матушки было несколько приступов. Последний ее прикончил. В промежутке
между первым и последним о ней заботились кузены, поскольку мы с братом
были в то время в Кантарде. Брата матушка пережила, но я уцелел и
вернулся домой к самому печальному моменту.
Когда собственная матушка не может вспомнить, как зовут сына, сердце
того и гляди разорвется.
- Уймись, я сказал.
- Душа болит, - отозвался я, процитировав строку из солдатского
стишка. Если Покойник не утратит интерес к политике, ему еще предстоит
услышать этот стишок целиком. Деятели из "Зова" положили его на музыку.
"Пускай окончен бой, трубач сыграл отбой, душа по-прежнему болит..."
- Успокойся.
- Чего пристал? Отвяжись.
- У нас появилась редкая возможность, которую нельзя упустить. Эта
девушка - краеугольный камень.
- Снаружи она тоже ничего. Покойник мысленно фыркнул:
- Но к ней не подберешься. И теперь я могу с уверенностью сказать,
что барьер установлен не ею.
Я - нормальный танферский парень, в жилах у меня не вода, а кровь,
поэтому форма, тем более симпатичная, по мне гораздо интереснее
содержания.
- Это твои проблемы, - проворчал я. Кэт закатила глаза. Впрочем, она
понимала, что мы говорим о ней; скорее всего воспринимала мои фразы. И
как будто не возражала. Если Покойник прав насчет ее происхождения, у
нее богатый опыт пребывания вовне.
- А, вот и план! Поскольку ты находишь Кэт в известной мере
привлекательной, воспользуйся своим отработанным способом. Очаруй ее.
Посмотрим, к чему это приведет. Возможно, мы узнаем что-либо интересное.
- Разве у нас есть время? - Когда речь заходит о моем умении
очаровывать противоположный пол, Покойник перемещается в царство
вымысла. Да пойми ты, старый хрыч, слишком они для меня противоположны.
А почему он так быстро отступился? Почему вытолкнул вперед Гаррета?
Ведь он всегда гордился своей способностью проникать в чужое сознание.
То ли Кэт оказалась крепким орешком, то ли он решил меня подставить.
Жаль, конечно, расстраивать беднягу, но я был почти уверен, что в
головке Кэт, как то частенько случается у молодых девиц, по большому
счету гуляет ветер.
Издалека донесся затихающий, едва различимый голос, похожий на
струйку дыма:
"От Нога не..."
Я содрогнулся.
- Не слишком приятное ощущение.
- Почему ты меня не предупредил?
- А надо было? Теперь для меня не составляет труда уловить их
присутствие, поэтому тебе беспокоиться не о чем.
- Оказывается, быть мертвым не так уж плохо.
- Боги проявляют нетерпение и стремятся опередить друг друга, поэтому
дозорные приближаются к дому. Пускай Дин выпустит попугая на улицу.
В следующую секунду в кухне раздался возглас, представлявший собой
весьма замысловатую грамматическую конструкцию. Дин протопал к входной
двери, отпустил нелестное замечание в адрес Попки-Дурака. Тот промолчал.
Неужели научился вести себя в обществе?
Ну да! Скорее уж летом пойдет снег, а по замерзшим рекам начнут
раскатывать на коньках бесенята.
Дин сообщил:
- К нам идет мистер Дотс.
- Морли? - Давненько я не видел Морли Дотса. А ведь когда-то мы с ним
были не разлей вода. Но потом он решил выйти в свет, для чего разом
обрубил все старые связи.
- Разве есть другой Дотс? - Дин не одобрял Морли Дотса. Это, конечно,
не показатель: Дин одобрял только своих племянниц на выданье, а также
двух моих подружек, Тинни и Майю. Однако и другие, более заслуживающие
доверия люди относились к Дотсу настороженно. Если воспользоваться
словечком, которое в ходу у рафинированной публики, Морли был
головорезом.
А среди своих его называли костоломом. Склонным вдобавок к
самообольщению и бредовым фантазиям.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.