read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



никогда не сможем оставить их в том состоянии, в каком они пребывали до
нашего появления. О племени уже известно. И если мы их не будем охранять,
если мы не поможем им войти в семью современных народов, тогда они,
оставленные на произвол судьбы, станут легкой добычей для любого
злоумышленника.
- Вы намерены отобрать у них детей и отправить в интернаты?
- Простите, господа, - бесцеремонно вмешался в их беседу Матур. -
Господин Никольсон указал на меня, как на тамила и злоумышленника. Я
отвечу на это без обиды. Я отвечу так, как вы того и не ожидаете.
Потому что вы мыслите по книжкам писателя Жюля Верна. Скажите мне, кому
нужна горстка голых туземцев? Рабами в наши дни никто не торгует.
Ценностей у этих голых людоедов нет. Даже их земля никого не интересует.
Вам еще придется как следует поискать злоумышленника, который согласится
угнетать и грабить дикарей. Грабить!
Директор Матур даже фыркнул от негодования.
Никольсон не удостоил Матура ответом, достал трубку и начал набивать ее
табаком. Мангучок был куда вежливее.
- Вы ошибаетесь, господин Матур, - сказал он. - Опыт учит нас, что
корыстные люди всегда найдут, чем поживиться. Я горячий сторонник строгого
контроля над поселением племени. Да, мы должны быть втройне осторожны,
потому что переход к новой жизни для небольшого племени может оказаться
трагическим. Без государственного контроля он будет трагическим наверняка.
В этот момент к нам вновь подошел пилот и сообщил, что самолет готов к
отлету.


Юрий Сидорович Вспольный
К счастью, самолет не задержался на земле, иначе бы мы все изжарились в
нем. Он круто поднялся над полем, и в иллюминатор мне были видны ангары и
дома вокруг аэродрома, рисовые поля, отделяющие его от города. Когда мы
поднялись еще выше, то открылся чудесный вид на невысокие зеленые холмы,
увенчанные пагодами, - священный комплекс Нефритового Будды и дальше на
неорганизованные, толпящиеся домики окраин и правильные, распланированные
еще в колониальные времена, кварталы центра. Море скрывалось в дымке и
сливалось с блеклым небом.
Я сел рядом с Тильви Кумтатоном, так как счел нетактичным все время
находиться рядом с Анитой Крашевской - такое настойчивое внимание могло
быть ложно истолковано моими коллегами.
- Вы теперь живете в Танги? - спросил я майора.
- Нет, в Бавоне.
- И не тянет в столицу? - И тут я понял, что проявляю бестактность.
Мне надо было догадаться, что майор в немилости у новых лидеров страны.
Бавон - это глухомань, деревня на краю света... Но Тильви и вида не подал,
что вопрос ему неприятен.
- Изредка я в ней бываю. Но обычно я занят.
- Вы так и не женились?
- А вы? - улыбнулся майор. - Мы вам можем найти очень хорошую невесту.
Из хорошей семьи.
- Ну кто пойдет замуж за такого старого толстяка, как я?
- Вы уважаемый человек, Юрий, - сказал Тильви Кумтатон. - Учитель.
Профессор. Вас пригласили на такое важное собрание.
Я знал, что майор очень серьезно, как человек, которому так и не
удалось закончить университет, относится к образованию. В Лигоне, как и в
других буддийских странах, к образованным людям питают уважение.
- А кого напоминают те люди? - спросил я. - Они тибето-бирманцы?
- Я, конечно, их не разглядывал вблизи. Мы были осторожны. Кожа у них
темная, волосы прямые, черные. И плоские лица. А вот глаза большие и
светлые. Таких я в наших горах не встречал.
- А скажите, майор, вам не приходила в голову мысль, что они могли
мигрировать из Китая или из Тибета? Ведь к северу до самой границы тянутся
довольно дикие горы.
- Я думал об этом, - сказал майор. - Но понял, что этого не может быть.
- Почему?
И майор одним логичным ударом разрушил мои надежды на научное открытие.
- Они же голые, - сказал он. - Они не знают одежды.
- И что же?
- Значит, они жители тропического леса.
И я вынужден был согласиться. Не говоря уж о Тибете, где зимы довольно
суровы, даже в Южном Китае вы не отыщете племен, которые даже в
незапамятные времена обходились без одежды. Зимой там холодно.
Профессор Никольсон, который сидел передо мной рядом с Анитой, достал
из своего портфеля большой термос и налил в крышечку кофе.
Его редкие седые волосы прилипли к шее. Я подумал, что в таком возрасте
следует стричься короче, вообще помнить, что тебе уже семьдесят. Розовая
рубашка и длинные седые пряди, прилипшие к шее.
Не очень эстетично. Матур сидел по ту сторону прохода. Он извлек из
кармана пиджака очень толстую растрепанную записную книжищу, набитую
листочками, счетами, записками, и принялся копаться в ней с наслаждением
скряги, который пересчитывает свои дублоны. Кожа надутых оливковых щек
шевелилась - он жевал бетель.
Я отвернулся к иллюминатору. Внизу пошли предгорья - зеленые лесистые
холмы, на крутых склонах которых еще сохранились деревья, давно
вырубленные во всех равнинных местах и на склонах, годных для культивации,
что ведет, как известно, к эрозии почвы. Из-за этого в долине Кангема
большая область стала полупустыней, по которой в сухой период гуляют
пыльные бури, а в дожди случаются катастрофические наводнения. Скоро
начнутся горы. Нет, еще не те, куда мы летим, а невысокие лесистые горы
вокруг Танги, на Фанском плоскогорье, разделенные дикими ущельями. Два
года назад здесь со мной и еще двумя присутствующими в самолете людьми -
майором и директором Матуром случилось несчастье. Наш самолет сбили
контрабандисты, приняв за правительственный патруль. И мы чудом остались
живы...
- Ума не приложу, - сказал мне майор Тильви, - как вы будете с этими
дикарями общаться?
- А что? - Я с трудом вернулся в сегодняшний день.
- Я жалею, что нашел это племя, - сказал майор и этим отвлек меня от
воспоминаний.
- Почему? - не сразу понял я.
- Конечно, я понимаю, наука, приказание правительства. Но у меня
собственный командующий округом и ему плевать, простите, на голых дикарей.
Я должен был к концу месяца закончить съемку района. А теперь?
- Теперь вы останетесь с нами?
- Вот именно. К тому же вам нужна охрана. Неизвестно, как поведут себя
дикари.
- А где ваши солдаты?
- Я приказал им не приближаться к пещерам.
- А вдруг дикари ушли?
- Вряд ли. Я оставил посты на перевале и у выхода из ущелья. А через
хребты им, пожалуй, не перебраться... Может, вы управитесь быстрее, чем за
неделю?
- Тильви, - сказал я, - к сожалению, я не могу дать вам такого
обещания. Факт обнаружения дикого племени - большое событие в мировой
науке, и участники конференции намерены специально задержаться в Лигоне,
чтобы ознакомиться с первыми результатами наших наблюдений. Вы же
интеллигентный человек...
- Но мой командующий округом, - улыбнулся Тильви, - не настолько
интеллигентный человек, чтобы понять, как важна для мировой науки дюжина
голых дикарей.
- Вот именно! - У директора Матура слишком хороший слух.
Оказывается, он подслушивал наш разговор, несмотря на шум моторов. -
Мне также совершенно непонятно, что мы там увидим. Увидим жуликов, которые
начнут просить у нас бакшиш. Я не представляю, как мне охранять продукты.
Ведь растащут.
- Мы не будем останавливаться у самых пещер, - сказал Тильви, обращаясь
ко мне и игнорируя директора. - Мы подобрали место у воды, в двух милях от
пещеры.
- Правильно, - согласился я.
Но директора Матура слова майора не убедили. Он раскачивал головой, как
китайский болванчик, демонстрируя этим неодобрение всей операции. И я
снова подумал: а какого черта он с нами увязался?
Сидел бы в Лигоне, поил оранжадом делегатов, горя бы не знал.


Директор Матур
Господин Юрий смотрел на меня с подозрением. Мне показалось, что я с
моей обычной проницательностью улавливаю в его взгляде вопрос: а зачем вы,
господин директор Матур, столь занятый человек, отправляетесь с нами в
дикие горы, если не интересуетесь этими дикарями?
Ну что ж, господин Вспольный, ваш невысказанный вопрос справедлив.
Давайте, как умные люди и джентльмены, признаем это.
Разумеется, я мог бы ответить господину Юрию, что с детства меня влекут
тайны развития человечества, что первобытные народы хранят для меня в себе
странные загадки... и это будет неправдой.
Поэтому я вынужден сделать признание, которое мне делать не хотелось,
но теперь, когда все уже позади и некоторые обстоятельства, о которых я (о
человеческие слабости!) предпочел бы забыть, уже всплыли на поверхность,



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.