А Мэйс... Да, и это щедрый дар судьбы. Нечасто встретишь такого гиганта, в
котором физическая сила и быстрота реакции счастливо сочетаются со смекалкой
и умом. Спору нет, Мэйс порой кажется увальнем, но под этой маской кроется
человек расчетливый и очень сообразительный.
стоить жизни и самому Рихтеру, и кому-то из его людей. Убийца, особенно если
он поймет, что здесь потерпел неудачу, скорее всего попытается нанести урон
войску, чтобы вынудить главнокомандующего послать за подкреплением.
устрашающим кинжалом. Миг - и его уже нет...
хороши лишь для коз да идиотов. Дело именно так и обстояло, более того: две
дороги были даже перегорожены, чтобы кто-нибудь не вздумал, чего доброго,
предпринять попытку проехать по ним на телеге, запряженной лошадью. Лошадь
неминуемо споткнулась бы на крутейшем склоне и опрокинула повозку еще на
середине спуска. Именно одна из этих дорог и вела к постоялому двору
Стентона. С вершины холма, где стоял сейчас Мэйс в тени сосновой рощицы,
дорога эта казалась идеальным местом, где может скрываться злоумышленник.
маленькую хитрость - следовало идти как можно медленнее, в противном случае
неосмотрительный пешеход рисковал пулей слететь вниз и с размаху врезаться
прямо в стену гостиницы, переломав при этом руки, ноги или все кости разом.
В эти предутренние часы дело обстояло еще хуже - булыжная мостовая покрылась
росой. Камни и сами по себе были довольно скользкими, напоминая пузырчатое
стекло или лед, теперь же по ним было скатиться легче легкого, словно по
ледяной горке. Все это великолепие освещал единственный укрепленный на шесте
факел, по обе стороны которого метались смутные тени - поистине, тут могла
бы скрыться целая армия, не то что одинокий убийца...
Ведь даже если злоумышленник и заподозрил, что кто-либо из обитателей дома
Сэндоу остался в живых и что этот некто направляется к Рихтеру, дабы
предупредить его об опасности, вряд ли он станет поджидать его именно
здесь...
никого не встретив на пути. Он часто дышал, но внешне оставался совершенно
спокоен. Юноша легко открыл массивную дверь черного хода и вошел в
полутемный коридор, миновав кухню и кладовую. Вестибюль скупо освещали
масляные лампы. Мэйс направился прямо туда и остановился у конторки. С
минуту поколебавшись, он взял журнал регистрации посетителей, быстро
пролистав страницы, отыскал имя главнокомандующего Рихтера и номер его
комнаты, а потом положил журнал на прежнее место.
сверху, дабы обеспечить доступ воздуха. Мэйс быстро отыскал комнату
главнокомандующего и негромко, но настойчиво постучал.
Бельмондо. Капитан явно был изумлен неожиданным явлением гостя в столь
неурочный час.
дверью, опасаясь попасться на глаза преступнику.
молодого капитана и прошел в комнату, затем не менее решительно притворил за
собой дверь, изумив Бельмондо еще пуще.
главнокомандующего!
правил, а среди ваших солдат как минимум один из них!
ведь в доме Потрясателя порядки были совсем иные.
главнокомандующего. - Тогда мне, по крайней мере, не придется делать вид,
будто я сплю, и исподтишка подслушивать ваш разговор.
главнокомандующего ровным счетом ничего смешного. Он был по-прежнему крайне
смущен.
допустить, чтобы кто-нибудь с улицы заметил огонь в вашем окне или из
коридора полоску света из-под двери...
собеседника, Мэйс в красках живописал Рихтеру все, что случилось в доме
Потрясателя. Изложив затем все соображения Сэндоу по поводу динамитных
шашек, он прибавил:
свое черное дело, особенно когда поймет, что первая его попытка потерпела
крах.
полагая, что Потрясатель мертв.
возразил Мэйс. - Услышал же он лишь один, и рисковать не станет. Впрочем,
если хотите вверить жизни своих людей воле судеб, то можете оставить слова
мои без внимания...
он торопливо одевался - посему с самого начала не оставалось сомнений, что
он отнесся к его сообщению со всей серьезностью. Бельмондо же путался в
складках своей ночной сорочки и в неожиданно нахлынувших сообщениях о
неведомых изменниках и шпионах. Он метался по комнате, пытаясь всем видом
своим изобразить полнейшую готовность действовать, но то и дело ронял вещи и
чуть было не упал, угодив ногой мимо штанины.
приставив к каждой троих сторожей, причем как минимум троих, чтобы в случае,
если одним из них окажется преступник, ему не удалось бы беспрепятственно
умертвить спящих.
сумеет распорядиться по этой части. Кстати, он поможет нам увидеть все в
чуть более светлых тонах...
поспевал за ними, на ходу застегивая рубашку. Он был в одном сапоге, второй
впопыхах оставил в комнате. На втором этаже они прошли в дальний конец скупо
освещенного коридора и тихонько постучали в двери последней комнаты. Им
отворил низкорослый мужчина с квадратной челюстью. Он протер глаза,
ошарашенно поглядел на пришедших и спросил:
в слово повторил свой рассказ о таинственном убийце и динамитных шашках.
ребят! Разорвал бы этого выродка пополам, а половинки сбросил бы в пропасть
с Грозового перевала! Клянусь небом!
Мэйсу сержант Кроулер показался толстяком, но теперь юноша видел, что он
крепко сбит. Сейчас, когда кулаки его были сжаты, под кожей рук явственно
вырисовывались бицепсы толщиной с добрые корабельные канаты, а когда сержант
стискивал зубы, на шее отчетливо проступали тугие мускулы. "Да, - рассудил
про себя Мэйс, - этот человек и вправду способен разорвать противника
пополам..."
главнокомандующий Рихтер. - Самое большое, на что мы можем сейчас
рассчитывать, - это уберечь людей. Путешествие нам и без того предстоит
многотрудное и опасное, а теперь, когда нам известно, что в наших рядах
враг, оно сильно усложняется. Впрочем, если нам не удастся его тотчас
отыскать, то следует пуститься в путь как можно скорее.
на себя натянуть.
спокойнее будет у меня на душе.
четырех по каждой стороне солдаты, спящие по двое, послушно принялись
одеваться, спросонья не понимая, чему обязаны столь ранним пробуждением.
Однако в остальных шести комнатах по каждой стороне коридора, где отдыхали
двадцать четыре человека, командиров поджидали весьма неприятные сюрпризы.
комнату. - Скорей сюда!
незамедлительно поспешить на его зов.
ужаса незрячие глаза. В мерцающем свете лампы, прихваченной Кроулером,
кровь, которой залито было все вокруг, казалась черной...
перерезал им, сонным, глотки от уха до уха!
чем не повинное дерево затрещало.