Нахохлившись, они сидели на грязном полу грузовика... Они явно чего-то ждали
от него...
тоже голоден, но с этим ничего не поделаешь.
подполз поближе и сел между ней и Торритом.
детстве они казались ему гигантами, не обращавшими на него никакого
внимания, а потом он стал охотником среди других охотников, а потом... Весь
этот год он только и делал, что пытался найти им хоть какую-нибудь пищу, а в
промежутках, вымотавшись до предела, проваливался в глубокий, тяжелый сон.
Но все же он знал, почему предводителем племени был Старый Торрит. Так
повелевал разум: вождем должен быть самый старый. Такова была традиция, и
все споры по этому поводу казались излишними. Самый старый ном обязательно
становился предводителем. Именно ном. Все знали: глупо и неразумно ставить
во главе племени женщину. Даже бабушка Морки никогда на это не претендовала,
что было несколько странно, она считала Торрита идиотом, а он.., он не
принимал ни одного важного решения, не взглянув перед этим украдкой в
сторону бабушки Морки.
свои колени.
она уже почти оправилась от недавнего потрясения. - Знаешь, во всем этом
что-то есть...
Масклин. - Я не знал, что это будет так долго. Это была безумная идея...
Морки направила на него свой костлявый палец.
девятьсот восемьдесят шестого года. То было ужасное время. Так что не
говорите мне о голоде: я знаю, что это такое, получше вас всех. Гримма
хорошая девочка, но она слишком много нервничает.
коробок, стоявший у него на коленях, и близоруко уставился на Масклина.
уныло кивнул. Интересно, откуда Торрит всегда знает, чего хочет от них
коробок. Ведь это - черный кубик, и только, а послушать Торрита - у этого
ящичка на все есть ответ: и как важно регулярно питаться, и почему ты всегда
должен слушаться старших...
уверен, что тот вовсе ничего не говорил Старому Торриту. Масклин мог
поклясться, что кубик никогда не издавал ни звука. Так же как не двигался,
не проявлял каких-либо признаков жизни. Единственное, что он делал, - был
черным и квадратным. Это у него хорошо получалось.
Небеса, - объявил Торрит. Но в голосе его звучала какая-то неуверенность -
казалось, старик просто произносил давным-давно заученную фразу, значения
которой он так и не понял.
ходуном - и, пошатываясь, направился к брезентовой занавеске в конце кузова.
Секунду он медлил, собираясь с духом, потом отодвинул занавеску и высунул
голову наружу. Там не было ничего, кроме смазанных пятен и огней. И
странного запаха.
правильным: хуже, чем здесь, уже не будет, а значит, надо уходить. Но он
ошибся. Он слишком часто ошибался. Взять тех же стариков - они привыкли
стенать по любому поводу, их раздражал каждый пустяк, а сейчас, когда даже у
него опустились руки, они сохраняют присутствие духа.
сказал бы тебе, что делать.
во тьму, и вдруг остановился. И тут Масклин увидел, что они попали куда-то,
где было светло и стояло множество грузовиков, а между ними ходили люди...
собственные небеса, тут я ничего не знаю. Но на наших Небесах им нечего
делать, уж поверь в этом старику.
погасли. Раздался дребезжащий звук, щелчок, и все затихло.
какая-то непонятная возня. Из-под брезентового полога показался кусок
веревки - не толще нитки. Он стал удлиняться, пока не коснулся заляпанного
соляркой пола гаража.
коренастая фигурка. Осторожно перехватывая руками, странное создание
соскользнуло по канату вниз и замерло, прижавшись к полу. Если бы не
тревожно бегающие глаза, его можно было бы принять за камень.
количество рук и ног, и прочие части тела были на месте, и все же одетое в
мышиную шкуру существо больше всего напоминало кирпич на ножках. По
сравнению с номом чемпион по японской борьбе сумо казался худым как спичка.
Движения же этого коротышки наводили на мысль о том, что он куда более
вынослив, чем старый кожаный ботинок, побывавший не в одном странствии.
незнакомым. Вот только запах солянки он слышал раньше. Этот запах всегда
ассоциировался у него с человеком и особенно с грузовиками. (Торрит как-то
раз сказал ему, что солянка <Здесь и далее Масклин путает слова "солянка" и
"солярка".> - это такая огненная вода, которую пьют грузовики, и Масклин
решил, что старик, видно, совсем выжил из ума. Ведь любому младенцу
известно, что вода не горит.) Вещи вокруг были лишены всякого смысла.
Какие-то пустые жестянки, размером в несколько раз больше его, куски
металла, непонятно для чего предназначенные. Нет, несомненно, это было
частью человеческого неба. Люди любят металл.
прихватить его на обратном пути: то-то обрадуется Старый Торрит.
"Наверное, это их гнездо, - решил Масклин. - А значит, здесь нельзя найти
никакой еды, кроме солянки".
- и пролез под скамью, возвышавшуюся у стены, словно дом, выстроенный у
крутого горного склона. Под скамьей валялась куча рваной бумаги, но Масклин
безошибочно шел на запах, который был здесь гораздо сильнее запаха солянки.
Перед ним лежала апельсиновая корка. Она чуть подгнила с одного боку, и все
же это была замечательная находка.
была намного жирнее и больше своих товарок, которых номы застигали в
мусорных контейнерах рядом с кучами объедков. И тут Масклин почувствовал
себя в своей стихии. Все эти огромные темные тени, пустые жестянки,
призрачные запахи были выше его понимания. Но уж крыс-то Масклин знал, и
знал, что с ними делать.
его назад, прицелился точно между глаз...
откуда ты только взялся?
***
- нома.
знала пятьдесят способов получения красок из травы, и все они давали цвет,
который с большей или меньшей натяжкой можно было назвать "грязным". Иногда
это был грязно-желтый, иногда грязно-коричневый, иногда - даже
грязно-зеленый, но обязательно грязный. Ибо любой ном, рискнувший надеть
прелестный красный или голубой костюмчик, мог рассчитывать прожить примерно
полчаса, а потом ему грозило на собственном опыте узнать, как протекает
процесс пищеварения.
которым даже упаковка из-под чипсов выглядела бы блеклой и серой, пояс,
усыпанный стеклышками, настоящие кожаные ботинки да еще шляпа с пером!
Разговаривая, он нервно похлестывал себя по ногам кожаным ремешком;
присмотревшись, Масклин понял, что это поводья крысы.