после чего, быстро перебирая руками и ногами, полез вверх. Ни дать ни взять
обезьяна... Нет, не обезьяна - муха или таракан, ползущий по потолку. За
несколько секунд он взобрался на самый верх и исчез из виду.
долге - найти и обезвредить преступника. По стене, конечно, не влезть, но
так или иначе на крышу он попадет! Даже если для этого придется взломать все
двери в музее.
Чтобы не терять даром драгоценное время, он просто-напросто всадил в нее
пару пуль, выбил ногой уцелевший осколок стекла, вбежал в музей - и кинулся
вверх по громадному пандусу, возносившемуся под крышу по внутренней
окружности здания.
кроме одной. Распахнув ее, Трюкач (как окрестил его Эдвардс) отшатнулся -
ему в лоб смотрело дуло пистолета.
Давай сюда лапы. Кстати, если научишь меня так скакать, я, пожалуй, замолвлю
за тебя словечко на суде.
тобой недовольны.
полагал, что на сегодняшний вечер уже утратил способность удивляться. Трюкач
моргнул. Казалось бы, что в этом необычного? Но у Трюкача было две пары век!
Две пары! Одна располагалась горизонтально, как у всех, зато вторая -
вертикально! И моргнул он именно второй. Эти "внутренние" веки были белыми и
влажными, будто из них непрерывно сочилась какая-то жидкость.
Трюкача.
вплотную к краю крыши.
тронет. Я знаю одно чудесное местечко. Стены там толстые и крепкие, и охрана
кругом. Там ты будешь в безопасности. И глаза тебе вылечим, не переживай.
самом краю, он криво усмехнулся, посмотрел на Эдвардса, бросил взгляд вниз,
затем раскинул руки, словно собирался взлететь, - и шагнул в пустоту.
по дереву.
докладывать в участке? Так, мол, и так, лейтенант, сэр, этот парень моргнул
второй парой век, а потом взял да и прыгнул с крыши; я не успел вмешаться,
лейтенант, сэр, слишком уж быстро все случилось. А оружие его сгорело, пых -
и нету. Никак нет, лейтенант, сэр, в жизни не пробовал, мне здоровье дороже.
"Инопланетные монстры в человеческом облике завоевывают Нью-Йорк". Эх,
Джеймс, Джеймс, ведь как чуял - надо было тебе оставаться дома, в теплой
постельке. Учись доверять своим чувствам, старина, и ну его побоку, этот
рассудок, заодно с долгом и прочей белибердой, утехой юнцов, начитавшихся
Хайнлайна.
тротуаре тело, у которого уже толпились зеваки, сунул в карман штанов
пистолет, медленно встал и направился к двери на чердак.
Глава 4
представляла собой прямоугольную комнату с голыми стенами; лишь в дальнем
правом углу висела видеокамера, бесстрастно фиксировавшая все, что
происходило в комнате. Скудную обстановку дополняли деревянный стол с
полированной столешницей и белый пластиковый стул, один-единственный на всю
"исповедальню". Полицейские психологи утверждали, что в ходе допроса у
"исповедника" (так за глаза называли инспекторов отдела внутренних
расследований), который стоит, а не сидит, возникает определенное
преимущество перед допрашиваемым: он возвышается над своим визави в прямом и
переносном смысле, подавляя тем самым его волю к сопротивлению. Той же цели
- искоренять всякое сопротивление в зародыше - призван был служить и
грязно-бурый цвет стен.
сержант - один из тех, с кем Эдвардс преследовал Трюкача. Время от времени
сержант отворял чесночную пасть и отпускал в адрес Джеймса уничижительные
реплики.
моргнул второй парой век. Вы хотели сказать, что он моргнул обоими глазами?
потом - другим комплектом.
сержант.
вопрос:
по вашему рапорту, затем испарилось?
этого оружия, детектив Эдвардс?
преступниками гоняться с такими телесами, а только за столом в участке штаны
протирать.
Эдвардса за грудки. - Инспектор, наверняка он сам спихнул того типа с крыши,
а теперь придурка из себя строит!
Эдвардс, сядьте.
направляясь к двери.
подумайте над своим рапортом.
следовало ожидать. Сколько шуточек в свой адрес придется еще выслушать, на
сколько дурацких вопросов ответить! "Эй, Джимбо, а у того парня антенн на
башке, часом, не было? Может, звякнем президенту? Вдруг это был агент
марсиан, которые хотят захватить Землю?" И так далее, в том же духе.
- и две пары век, и диковинный пистолет, и как Трюкач карабкался по отвесной
стене... "Секретные материалы" да и только. Если уж кому звонить, то не
президенту, а Скалли с Молдером - приезжайте, ребята, у нас проблемы. Или на
киностудию: "Не желаете купить сюжетик для сценария?"
он вообще взялся. Конечно, в Нью-Йорке случается всякое, но чтобы люди
лазали по стенам как мухи - такого не видел даже Нью-Йорк.
***
от неожиданности, когда ему на плечо легла чья-то рука. Он поднял голову и
увидел перед собой миловидную темноволосую женщину лет тридцати или около
того. Серый брючный костюм, небесно-голубая блузка, расстегнутая на две
пуговички; волосы собраны в пучок на затылке.
актрисы. Говорят, мы с нею похожи.
Приходите в шесть часов в морг, увидите кое-что любопытное. До встречи.
силуэт промелькнул за полупрозрачной перегородкой, отделявшей комнату от
коридора.
в морге? Нехилое место для романтического вечера на двоих.
трупа?
перегородкой что-то сверкнуло. А потом в дверном проеме возник мужчина в
строгом черном костюме и черных очках. Резкие черты лица, губы саркастически
поджаты, по высокому лбу бороздой тянется морщина. Эдвардс никогда раньше