read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Я не думал о том, почему Лиис оставил ра- неных товарищей. Я уже понял: все, что дела- ется в этом мире - разумно. Раненым в дикой гонке со смертью не выдержать.
Впереди бежал сам Лиис, следом я, сзади оставшиеся воины. Иногда мы переходили на шаг, и тогда Лиис напряженно вслушивался. Немного переведя дух и убедившись, что опас- ности пока нет, мы устремлялись вперед.
Один раз нам попались сидящие на дороге бледные и уродливые старики, при нашем по- явлении они просто исчезли. Минут десять спус- тя пришлось отмахиваться от небольшой стаи волков. В этом лесу даже хищникам нечего было есть. Мы продолжали утомительный бег до тех пор, пока лучи солнца не осветили наши устав- шие лица.
- Самое опасное позади. - Лиис поравнял- ся со мною. - Осталось идти около часа. Ду- маю, что обниматься с нелюдью тебе больше не придется. - Шутишь?
- Угу. Да ты не обижайся!
- Уже забыл. А все-таки, если бы мы пош- ли днем?
- Нам повезло, что мы пошли ночью...
- Трое погибших - это везение? Лиис крякнул. Не стоило упоминать об ос- тавленных. В конце концов, это его соплемен- ники, а не мои.
- Бывали случаи, что с запретных земель не выходили целые отряды, гораздо более мно- гочисленные, нежели наш. И, вообще, будь добр, заткнись. Грубо, но справедливо.
Через час мы вышли из леса. Местность, как по волшебству, переменилась. Вокруг снова за- шелестели зелеными листьями деревья. Про- зрачный воздух благоухал ароматами цветов. А птицы?! А букашки?! Что за прелесть!..
... Великие Шептуны. Добрые и справедли- вые волшебники.
Это был своего рода обособленный клан. Ни- кто не мог войти в него родственниками, и ни- кто из обитателей Большого Дома никогда не выходил из Семьи. Никто не знал, сколько их, Великих Шептунов, и редко кто видел сразу хотя бы трех волшебников. Шептуны никогда не появлялись вместе, да и за пределы своего Дома выходили редко.
А люди шли и шли к ним за советом. Ибо только они имели дар правильно выбирать до- рогу...
Это все, что я сумел выдавить из Лииса. На все остальные вопросы он только отшучивался или просто молчал.
- Сам все увидишь и узнаешь, - говорил он. - А я их знаю только понаслышке. Если бы не ты, то еще век бы не видеть и не слы- шать.
Солнце замерло в зените, когда наш неболь- шой отряд достиг деревни. Лииса и его людей узнавали, и нас часто останавливали, чтобы рас- спросить о друзьях и. родственниках. На меня же никто не обращал внимания. Мы прошли к одному из домов, где, по словам Лииса, жили его родственники. Он сразу же послал гонца к Шептунам, вкратце передав через него суть дела. Я даже не успел как следует расслабить- ся, как за мной пришли.
- Странно, что Шептуны так быстро при- мут тебя.
- В этом есть что-то особенное?
- Да нет. Просто пришло твое время. Будь откровенен и правдив, и волшебники помогут тебе. Шептуны несколько необычные люди, но не относись к ним снисходительно или свысо- ка. В чем-то они обижены природой, но глав- ное ведь не внешность. Лиис замолчал и пристально посмотрел на
меня, кажется, даже с печалью.
- Иди. И не держи на нас зла.
- Лиис, ты словно прощаешься со мной?
- Все может быть. Люди находят новые до- роги и не идут старыми. - Значит, я могу и не вернуться? Ты это
хотел сказать? - Я скажу тебе одно. ЕСЛИ нам И Предстоит
расставание, ты должен знать, что у тебя есть
друзья в этом мире. Наверное, Лиис все-таки знал, что ждет
меня.
За дверями ожидали два парня. Попрощав- шись, я последовал за ними. Путь наш лежал к дому, окруженному высоким забором, за ко- торым ничего не было видно.
Один из ребят взялся за металлическое коль- цо, висевшее на двери, и постучал. Сразу же, словно меня ждали, створка приоткрылась и чьи- то сильные руки буквально втянули меня внутрь.
Я даже не успел вякнуть, как на голову над- ели темный мешок. - Э-э! Приятель, в чем дело?! Но приятель оказался не из говорливых. Он взял меня под руку и потянул за собой. Слава богу, хоть ногами не стали бить. - Вы всех так встречаете или только меня? Вцепившиеся в меня руки только крепче сжались, а ответа так и не последовало. Ну и ладно. Я подожду.
Ждать пришлось недолго. Кажется, мы ми- новали несколько дверей и давно уже находи- лись в пределах дома.
Руки заставили меня остановиться и толь- ко после этого сняли пыльный мешок. Пока я откашливался, встретивший меня человек ис- чез. Я остался один в комнате, где, кроме одинокого качающегося стула, ничего не было.
Я с удовольствием упал на него и, чтобы не терять драгоценного времени, закрыл глаза.
Выспаться не дали. Но зато я рассмотрел того, кто вел меня по двору. Нормальный чело- век, с закрытыми капюшоном глазами. Ни слова не говоря, он откинул портьеру на одной из стен и взглядом пригласил пройти внутрь.
Набрав полную грудь воздуха, я шагнул за порог. Чтобы пройти, пришлось пригнуться. В комнате, куда я попал, стоял низкий длинный стол, покрытый красным бархатом. За столом сидели те, к кому я так стремился - малень- кие, невзрачные человечки, скорее карлики, нежели обыкновенные люди. Прозвище Вели- ких Шептунов совершенно не подходило к ним. Скорее уж, Великие Карлики.
- Здравствуй, чужеземец, - обратились ко мне приятным тенором, хотя я и ожидал услы- шать писклявый скрип. - Садись.
Я воспользовался приглашением и опустил- ся на скамейку у стены.
- Мы, Великие Шептуны, слышали о тебе и знаем, зачем ты здесь. Нам сказали, что ты
71
хорошо проявил себя в запретных землях. Тебе, чужеземец, дали новое имя, которое ты заслу- жил. Старое слишком тяжело для нас, и поэто- му ты теперь - Файон. На языке древних это значит <человек, зажигающий огонь>. Если ты не против, то мы будем и дальше так называть тебя.
Я не имел ничего против, даже приятно, что мои скромные успехи стали достоянием народа. Шептун между тем продолжал: - Мы слышали твою историю, но расскажи ее еще раз. Прежде чем указать дорогу, мы до- лжны узнать твою душу, твое сердце и мысли. Начни с самого начала, с детства. Говори все, что помнишь. У тебя есть время.
- А мне будет дозволено задать несколько вопросов?
- Это твое право. Всякий попавший сюда должен получить полное удовлетворение. А те- перь начинай.
И я стал рассказывать о себе. Я вспоминал и раскрывался перед этими маленькими людь- ми с полным откровением. Говорил об обрывоч- ных воспоминаниях своего детства, о школе, где не всегда радовал учителей, о первой любви, о службе в армии, наконец, о черной кошке. Не знаю, долго ли я говорил, чувство времени ока- залось утраченным. Но когда рассказывать стало не о чем, язык буквально прилип к небу, еле ворочаясь и желая лишь одного - влаги. На- верное, сболтнул что-нибудь лишнее. В жизни
были два года, которые лежали тяжелым бре- менем на сердце, очень уж жестоки они были, эти два года в стране пыльных и недружелюб- ных гор.
Я давно закончил и уже несколько минут молчал. Лица Шептунов напоминали застывшие восковые маски, никаких эмоций. Можно по- думать, что я рассказывал не людям, а камен- ным истуканам. Я хотел поинтересоваться о причине столь долгого молчания, но меня оста- новило прикосновение к плечу. Незнакомец в капюшоне пришел за мной.
Он помог мне встать, ноги не слушались, а тело молило об отдыхе. Я оставил комнату, где в молчании замерли несколько маленьких во- лшебников - Великих Шептунов. Если ребятам нужно подумать над словами чужака, что ж, пусть думают. Авось за это время и я приду в норму. Кстати!
- Послушай друг, долго я сидел в комнате? Никакой реакции.
- А мне говорили, что .кроме Шептунов в доме никого нет! Опять ничего.
- Ты глухой или только притворяешься? - признаться честно, всеобщее молчание стало действовать мне на нервы.
- Он не только глухой, но и слепой, - и я повернулся на голос. В проеме стоял один из карликов, которого я хорошо запомнил по длин- ной бороде. - Да и говорить он толком не умеет. Прекрасный слуга. А теперь, Файон, ты мо- жешь пройти и выслушать наше решение.
Странные они какие-то, эти Великие Шеп- туны. То сидят, как неживые, то давай, заходи для объяснения. А имечко, вроде ничего. Фай- он. Звучит.
Заглянув в комнату, я заметил, что про- изошли кое-какие изменения. Шептуны нахо- дились на своих местах, но на столе перед во- лшебниками стоял поднос, на котором лежал шар. Черный, величиной с футбольный мяч. В этом мире какая-то страсть к черному цвету.
В центре стола поднялся невысокий, но весь- ма старый Шептун:
-Подойди поближе, чужеземец Файон. Пре- жде чем ты услышишь о своей дороге, скажи, не боишься ли ты судьбы?
- Думаю, мне не помешает узнать ее. Если это возможно.
- Хорошо. Скажи, есть ли у людей твоего мира первичная память? - Не понял?
- Мы так и думали. Видишь ли, Файон. Ошибается тот, кто считает, что жизнь одна, и она является чем-то единственным в своей не- повторимости. Нет, Файон. То, что когда-то слу- чилось с одним миром, обязательно случится или уже случилось с другим. Рано или поздно. Это высший закон природы. Свет есть свет, тьма есть тьма. Ты понимаешь нас?
ВАРРКАН
Я быстро кивнул. Немного витиевато, но смахивает на лекции по философии: что первично - сознание или тело. Со всем сказанным можно согласиться, кроме одного. Мысль о жизни, по-моему, неверна. Жизнь, она и в Африке жизнь. Но это мое личное мнение, а с некоторых пор вещи, в которые я непогрешимо верил, начинают разваливаться на ку- сочки.
- Мы давно догадывались о том, что в мире существуют другие миры, похожие на наши. Твои рассказы, Файон, подтверждают это. Кос- мос, Вселенная, наука. Это очень интересно.
- Я не вижу связи.
- Связь? Хорошо. В твоем мире, Файон, не помнят свои прошлые жизни. Это не преступ- ление. Даже в нашем мире первичная память утрачена почти всеми. Впрочем, это всего лишь еще одно доказательство схожести наших ми- ров. Мы хотим помочь тебе.
Старик старательно облизал обсохшие губы, прежде чем приступить к самому основному, возможно, очень важному и для меня, и для дальнейшей моей судьбы.
- В твоем сознании есть место, о котором ты можешь и не помнить: три года назад ты узнал о своей прошлой жизни. Ответ находится в книге с красным переплетом. Если мы правильно прочли мысли, она называется <Психоаналитические зарисовки>. Извини, что мы: вторглись в память, но это необходимость.
Три года назад. Во дают! Придется пошевелить мозгами. Что же случилось три года на- зад, если учесть, что имелась книга с красным переплетом? Ну, конечно! Кажется, вспомнил.
Как-то ко мне зашел один старинный при- ятель. Именно он принес книгу в красном пе- реплете. По ней, в соответствии с датой рождения и по некоторым другим признакам, определялось, кем был человек в своих прошлых жизнях.
Мы хорошо посмеялись тогда, определяя прошлые профессии общих знакомых. Некоторые оказались простыми крестьянами, а не- которые и королями, нашелся даже и свинопас. Наконец мы дошли и до моей скромной персоны. Год, месяц и день рождения соответствовал - охотнику за ведьмами. Еще немного повеселившись, мы разошлись, и я больше никогда не вспоминал об этом.
А это, оказывается, играло какую-то роль, потому что чувствовал, что Великие Шептуны не станут так просто вытаскивать на свет божий забытые воспоминания. А вообще-то, это или чушь собачья, или Лиис прав, говоря, что во мне что-то есть от Варркана. Слишком много совпадении. Родинки в нужном месте, охотник за ведьмами; не здесь ли причина моего появления в этом мире? А если это именно так, то будущее может оказаться не слишком безоблачным.
- Мы видим, что ты вспомнил, - спокойный ход мыслей прервал старый Шептун. - И,
. ВАРРКАН
кажется, понял наконец, почему оказался в на- шем мире?
- Догадываюсь, но хотелось бы уточнить. Кому это нужно?
- Об этом ты узнаешь в свое время.
- Хорошо, и что же мне теперь делать?
- Послушай, чужеземец...
- Меня зовут Файон. Ведь вы сами сказали об этом.
- Извини. Теперь у тебя действительно есть новое имя. Старое осталось там, в ущелье, вмес- те с телом. А здесь ты - Файон, - старик хитро улыбнулся. - По крайней мере, пока не вер- нешься обратно.
- Что? - мне показалось, что я ослышал- ся. - Обратно? Но как?
- Ну-у, не все сразу. Этого не знаем даже мы. Будущее - слишком опасная штука, чтобы шутить с ним. Зачем тебе знать будущее. Что будет - то будет. Всему свое время. Да и то, что скрыто за туманом времени, лишь предпо- ложения и не больше. Послушай нас, Файон. У тебя есть имя, но нет знаний. Дорога, кото- рой ты сможешь вернуться, неизвестна. Но она есть, поверь нам. Чтобы найти ее, ты должен многое сделать. Готов ли ты?
- Мне не из чего выбирать. Что делать?
- Ты, видимо, неправильно нас понял. Мы не можем помочь тебе. Мы хоть и Великие, но всего лишь Шептуны. Только совет. - Спасибо и на этом, - буркнул я.
Старик встал и, подняв левую руку, торжес- твенно произнес:
- Файон! Вот наше решение. Ты можешь принять его или не принимать. Твое дело, но поверь, что лучшего и более честного совета ты не услышишь нигде. Файон, твоя дорога ведет
в королевство Корч.
Честно сказать, я ожидал что-то вроде этого. Все правильно. Если когда-то я был охотником за ведьмами, то почему бы теперь, имея знак Варркана, не стать Варрканом. Но, с другой стороны, я слишком стар, чтобы сно- ва сесть за парту. Ну да ладно. Если есть хо- рошее начало, то конец должен быть просто замечательным.
- Когда я отправляюсь?
- Сейчас. - Ну почему они все так спешат?
- Но я устал!
- Ничего. У нас есть возможность перене- сти тебя на Корч.
- Как?
- Долго объяснять. Это очень древние силы, и мы сами до конца не знаем, как это проис- ходит.
- Я могу проститься со своими друзьями? - Они знают, чем кончаются решения Ве- ликих Шептунов. Ты пришел к нам, чтобы най- ти свою дорогу, и нашел ее.
Мне оставалось только вздохнуть и безро- потно принять все, что уготовила судьба-зло- дейка.
- Ты готов?
- Всегда готов, - вообще-то я ни к чему не готовился.
- Сейчас ты положишь руку на этот ка- мень, - старик погладил гладкую поверхность: - Он называется Фригинал. Волшебный камень, как говорят старые книги, помнит сотворение мира. А теперь доверься нам и Фригиналу.
Шептуны встали и затянули тихими голо- сами песню с непонятными гудящими словами. Темп все убыстрялся и убыстрялся, пока не ста- ли одной низкой нотой. В глубине черной без- дны шара возникла сияющая радуга, которая с каждой секундой увеличивалась. Это происхо- дило до тех пор, пока радуга не заполнила весь объем камня.
Старик кивнул, и я, закрыв глаза, положил ладонь на холодный, как ночное небо, шар.
Странное дело! То, что случилось со мной вслед за прикосновением к волшебному камню Фригиналу, во все времена считалось делом не- обыкновенно чудесным и несбыточным.
Перемещение в пространстве, телепортация - как долго и тщетно люди мечтали об этом!
И кто бы мог подумать, что я окажусь в мире, владеющим этой чудесной силой.
Я не могу описать, что произошло. И не по- гому, что меня связывает какая-нибудь страш- яая клятва. Просто рассказывать, в сущности, аечего. Слабый удар по ладони, словно разряд электричества.
79
А в следующее мгновение Фригинал, Шеп- туны и комната исчезли, а я, погрузившись в серый вязкий кисель, от неожиданности и от страха закрыл глаза.
Из бездны беспамятства меня вытащил го- лос: - Приветствую тебя, Файон, в замке Корч!
Глава 5
ЗАМОК КОРЧ
- Приветствую тебя, Файон, в замке Корч! Передо мной стоял старик с веселыми, чуть раскосыми глазами. В руках - позолоченный посох. А может, и золотой. Я плохо в этом раз- бираюсь. Единственная драгоценная вещь, ко- торая у меня была, золотая цепочка. Да и ту умыкнула симпатичная цыганка...
- Королевство Корч и его подданные при- ветствуют тебя! - высокопарно продолжил ста- рик. - Ты пришел к нам с миром, с миром и оставайся!
В течение следующих десяти минут он тер- пеливо говорил что-то о самом королевстве и его подданных. Причем чаще всего встречались сло- ва: <самые>, <весьма>, <очень> и далее в том же духе. Короче говоря, я попал в самое заме- чательное королевство.
Закончив приветствие, старик с облегчени- ем вздохнул, развернулся и пошел к выходу. - Эй, отец! А я?! И это называется гостеприимством?
- За вами придут, молодой человек, - на- зидательно успокоил старик и удалился, оста- вив меня одного.
- Спасибочки! - бросил я в закрывшуюся дверь и, сопя в обе ноздри, занялся осмотром помещения.
Никакой мебели в комнате не было, если, конечно, не считать мебелью черный круг, на который я перенесся. И сюда не часто заходят. Довольно толстый слой пыли на полу говорил о правильности моих выводов. Старый Шептун оказался прав - искусство переноса материаль- ных тел через пространство постепенно забыва- ется и становится ненужным в этом мире. Я подошел к окну.
Высота оказалась просто изумительной, и с непривычки закружилась голова.
Внизу, у самых стен замка, копошились люди-муравьи, а дальше, насколько хватало глаз, простирались ухоженные поля да кое-где зеленели небольшие рощицы. В таком райском месте лучше всего проводить отпуск. Сходить на рыбалку, поваляться жарким днем на мяг- кой травке, в тени тихо шепчущих деревьев. Но до отпуска слишком далеко.
Ну почему же далеко? У меня прекрасная возможность провести отпуск. Кому повезло так, как повезло мне? Без билета попасть в страну чудес.
- Сэр?! - послышалось сзади. В дверях стоял мальчик лет десяти.
82
ВАРРКАН
- Это вы мне, уважаемый?
- Простите, сэр, но мне приказано прово- дить вас в вашу комнату.
Приятно, конечно, когда тебя величают сэ- ром, а не каким-нибудь оборванцем.
- Никаких возражений, парень. Ты кто?
- Я Джек, второй паж Великого Магистра.
- Джек в стране чудес. Почему у вас все <великие>, Джек?
- Простите, сэр, но мы в королевстве Корч, а не в стране чудес.
- Ладно, беру свои слова обратно. А что на- счет второго вопроса?
- Это глупый вопрос, сэр, и я не намерен на него отвечать.
Я только хмыкнул. Парень поставил меня на место, я всего лишь гость, и только.
- Хорошо, Джек. Веди меня в мою комна- ту. Кстати, откуда ты знаешь, что я тот, кто тебе нужен? Может, я злой волшебник и при- шел разрушить ваш замок?
Сказать, что парень засмеялся, значит ни- чего не сказать. Он просто свалился на каменные плиты, корчась от приступов смеха. А я стоял над ним, как здоровый дурак. Даже обид- но. Мда, придется придержать свои шуточки, иначе все жители королевства йомрут не своей смертью.
Мальчишка, отсмеявшись, встал и, еле сдер- живая улыбку, произнес как можно серьезнее: - Сэр, следуйте за мной.
Я передумал давать парню подзатыльник. Во-первых, все-таки второй паж Магистра. А во- вторых, я действительно вел себя по-идиотски, и все же, почему он так рассмеялся?
Мы шли по широким гулким коридорам, от- крытым террасам, по неимоверному числу пря- мых и витых лестниц, пока не оказались у ком- наты, которую выделили мне. Комната - слиш- ком неудачное название для маленькой кону- ры, больше похожей на тюремный карцер. Три шага в длину, два в ширину. Удивительно, как на таком крохотном участке уместились (счи- таю по пальцам) кровать, трехногий стул, стол да еще маленькая тумбочка. Впрочем, она В счет не шла, так как висела на стене. Паж хотел уйти, но я задержал его: - Джек, если не трудно, ответь, почему ты рассмеялся, когда я сказал о злом волшеб- нике?
- Если бы ты им был, то не смог бы близко подойти к стенам города. А потом, - мальчиш- ка улыбнулся снова, - для злого волшебника у тебя слишком глупое лицо.
- Ага. Я почему-то так и думал. Ты очень умный мальчик!
Я не мальчик, а второй паж Великого Ма- гистра.
- Хорошо, хорошо! И долго мне здесь си- деть?
- Я не знаю. Сказав это, юный паж исчез.
Хорошенькое дело: встречают без музыки, никаких мебелированных комнат, обзывают, а потом того и гляди и по счету заплатить за- ставят.
Интересно, есть ли здесь деньги? Известно же, что степень цивилизованности любой стра- ны определяется наличием в ней конвертируе- мой валюты. За все нужно платить. Так что деньги, без сомнения, есть. Золото, платина или зубы старых драконов. Хотя нет, драконы не подойдут - где найти столько драконов.
Размышляя таким образом, я валялся на кровати и незаметно задремал. Мне снились го- няющиеся за мной зубастые чудовища и злоб- но смеющиеся колдуньи с гнилыми зубами. Я убегал от них по лесной дороге, и не было во- круг никого, кто помог бы мне.
А потом появилась черная кошка. Она на- скакивала на меня и кричала человеческим го- лосом: <Чужеземец! Чужеземец!>
Пытаясь освободиться от этого кошмара, я с трудом разодрал веки. Надо мной стоял паж, который тряс меня за плечо:
- Чужеземец! Проснись. Тебя призывает Ве- ликий Магистр.
- Я не ефрейтор, чтобы меня призывать, - спуская ноги с кровати пробурчал я, не слиш- ком довольный ранним подъемом. - А поче- му ты перестал называть меня сэром? А впро- чем, это не так уж и важно. Кажется, я не- много вздремнул?
85
- Вздремнули вы действительно неплохо, сэр. Вы проспали целые сутки.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.