read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



тыми кусками цветного стекла и обрезками сверкающего металла. Но Танан-
да, похоже, изучала их с пристальным вниманием.
Для поддержания наших личин нам пришлось пить и есть без рук, и это
оказалось труднее, чем думалось. Поскольку пища состояла исключительно
из живых личинок и червей, я упустил возможность попробовать местную
кухню. Однако Тананда буквально уткнулась клювом в полную тарелку. Не
важно, почему она облизывала губы - то ли потому, что находила это блюдо
особенно вкусным, то ли пыталась поймать живые лакомства, старающиеся
избежать своей участи, - я находил это зрелище отталкивающим. Чтобы не
смотреть на нее, я принялся дегустировать местное вино.
Необычный стиль питья привел к тому, что в результате я глотал
больше, чем обычно. Но я не возражал, так как вино оказалось изысканным
и приятным. Кстати, оно было немного крепче того, которое мне приходи-
лось пробовать раньше. И когда я, левитируя нас, чуть не налетел на до-
вольно большое дерево, Танда решила, что нам пора перебираться в другое
Измерение.
В качестве подстрочного примечания к этому отдельному приключению. У
вина оказалось два побочных действия: во-первых, меня сильно тошнило, а
во-вторых, голова просто раскалывалась на части. Первое происходило от-
того, что Тананда весело объясняла мне, как на Ависе делают вино. До сих
пор не могу слышать слово "Авис" без возникающих перед глазами полетов в
вышине и смутного предвкушения воздушной болезни. С моей точки зрения,
если оценивать Измерения по десятибальной системе, Авис достоин только
двойки.
Еще одно довольно сомнительное Измерение, где мы провели немало вре-
мени, называлось Гастроно. Продолжительность нашего пребывания там не
имела никакого отношения к поиску. После нескольких остановок Тананда
решила, что это Измерение не может предложить ничего достойного служить
подарком Аазу. Задержало же нас не что иное, как наши личины.
Прежде чем кто-то станет смеяться над моими, признаться, ограниченны-
ми способностями, позвольте кое-что объяснить. В физической внешности
никаких затруднений не возникло. Как я уже говорил, заклинание личины
удавалось мне неплохо. А затормозил нас способ передвижения. Перелетая
на Ависе с дерева на дерево, я спокойно мог добраться от пункта А в
пункт Б. Но, как предупреждал меня Ааз, Измерения - бесконечный источник
сюрпризов.
Гастроноды оказались улитками. Хотя и большими, но все же улитками.
Винтовые раковины, глаза на стебельках - все как положено. С этим я мог
справиться. Вот к чему я никак не мог привыкнуть, так это к необходимос-
ти плестись со скоростью местных пешеходов - извиняюсь, пешеползов.
- Танда, - проворчал я. - Сколько еще мы будем находиться в этом чу-
довищном Измерении?
- Успокойся, красавчик, - мягко проговорила она, переползая на дюйм
вперед. - Наслаждайся окружающим пейзажем.
- Я уже полдня любуюсь этим куском пейзажа, - похаловался я. - И так
хорошо изучил его, что запомнил наизусть.
- Не преувеличивай, - урезонила она меня. - Сегодня утром мы находи-
лись по ту сторону дерева.
Я закрыл глаза и проглотил напрашивающийся ответ на ее поправку.
И сколько же еще нам предстоит ползти? - поинтересовался я.
- Думаю, мы можем свалить, после того как свернем вон за тот угол.
- Но до него добрых двадцать пять футов! - запротестовал я.
- Совершенно верно, - подтвердила Танда. - Мы будем там на заходе
солнца.
- Неужели нам нельзя дойти туда простым способом?
- Ни в коем случае! Нас заметят.
- Кто?
- Кто угодно. Ну, например, твоя поклонница.
- Моя... что? - моргнул я.
И верно: за нами, героически пыхтя, двигалась какая-то гастронодка.
Поняв, что я на нее смотрю, она принялась медленными, полными энтузиазма
движениями вращать глазами на стебельках.
- Она уже почти целый час ползает за тобой, - доверительно сообщила
мне Тананда. - Вот поэтому-то я и спешила.
- Это решает дело, - заявил я, переходя на нормальный шаг. - Пошли.
Надо как можно быстрее убираться отсюда.
Когда я вместе с последовавшей за мной спутницей завернул за угол,
гастроноиды подняли пронзительные крики.
- Что с тобой случилось? - возмутилась Тананда. - Мы могли бы...
- Убираемся отсюда. Сейчас же! - приказал я.
- Но...
- Помнишь, как я приобрел дракона? - рявкнул я. - Если я позволю
влюбленной улитке следовать за мной домой, Ааз вышвырнет меня за дверь.
В конце концов, ты собираешься вытаскивать нас отсюда? Или мне следует
применить И-Скакуна?
- Не злись, - успокоила она, начиная ритуал смены Измерения. - Тебе
не следует зря беспокоиться. Мы ищем товар, а не живой груз.
Мы оказались в другом Измерении прежде, чем я успел у нее спросить,
почему она хихикает.
Так и шло - Измерение за Измерением. Пока я не прекратил попытки
предсказывать непредсказуемое и довольствовался возможностью постоянно
упражняться в изменении ее и своей внешности. Это оказалось не таким уж
простым делом. Хотя бы потому, что у меня возникли некоторые осложнения
с моей спутницей. Раньше я никогда не замечал, что она очень суетливая
особа. Тананда хотела выглядеть не просто как туземка, она хотела выгля-
деть как привлекательная туземка.
Всякому, кто думает, будто красота - понятие неизменное, следует по-
сетить некоторые Измерения, в которых побывал я. Какую бы гротескную
форму я не копировал, Тананда всегда очень вежливо просила улучшить ее
внешность. Наслушавшись за несколько дней выражений типа: "Волосы должны
быть более тусклыми", или: "Разве мои глаза не надо сделать чуточку бо-
лее налитыми кровью?", или: "Немножко больше слизи под мышками", - я был
готов завопить благим матом. Вероятно, это было бы не так обидно, если
бы ее внимание хоть на самую малость распространялось и на мою внеш-
ность. А я слышал только одно: "Ты? Ты выглядишь отлично".
Но не только это заботило меня в поведении Тананды. Несмотря на ее
утверждение, что мы отправились в это путешествие за покупками, она на-
отрез отказалась посещать центры розничной торговли любого Измерения. И
базары, и ярмарки, и блошиные рынки, и все прочее встречались с тем же
брезгливым выражением на лице и словами: "Туда нам ходить незачем".
Вместо этого она, кажется, довольствовалась ролью туристки. А еще я за-
метил, что ее расспросы неизменно приводили нас к национальным святили-
щам или выставленным для обозрения королевским сокровищам. Осмотрев нес-
колько таких выставок, мы отправлялись в очередное Измерение.
В некотором смысле меня это вполне устраивало: я не только совершал
беглую летную или ползучую экскурсию по Измерениям, но и получал удо-
вольствие оттого, что совершал ее вместе с Танандой. Моя спутница позна-
комила меня с обычаями более чем сотни Измерений, и в каждом она была
именно такой - светской. Я быстро усвоил, что не только ее красота, но и
этика тоже варьировались от Измерения к Измерению. Способы выражения ее
приязни ко мне в некоторых из них не поддаются описанию и неизменно зас-
тавляют меня краснеть при воспоминании. Незачем говорить, что после трех
дней такой экскурсии я не смог всерьез продвинуться дальше уровня обыч-
ной дружбы с моим прекрасным гидом. Я имею в виду, что Танандино истол-
кование дружбы и так уже серьезно угрожало нормальной работе моего серд-
ца, не говоря уже о других органах.
Однако мой ум занимала мысль о более неотложной проблеме. После трех
дней разъездов по различным мирам я настолько проголодался, что был го-
тов прокусить собственную руку и напиться крови. Говорят, что, если
сильно проголодаешься, сможешь съесть все что угодно. Не верьте этому.
Несмотря на страшный голод, все, выложенное передо мной и называемое пи-
щей, оставалось для меня несъедобным. Иной раз от отчаяния я пробовал
это съесть, но тут же отторгал... наряду со всем прочим, находившимся в
моем желудке. Вид сидевшей напротив меня Тананды, радостно жующей тварь
с щупальцами, извивающуюся, высовывающуюся из ее рта, нисколько не помо-
гал делу.
Наконец я сообщил Тананде о своей беде.
- Я-то думаю, почему ты так мало ешь! - нахмурилась она. - Я решила,
что ты на диете или что-то в этом роде. Жаль, что ты не сказал мне об
этом раньше.
- Не хотел беспокоить, - неловко объяснил я.
- Не в этом дело, - усмехнулась Тананда. - Просто если бы я узнала об
этом два Измерения назад, мы могли бы перепрыгнуть в дюжину расположен-
ных рядом гуманоидных Измерений. А сейчас есть только одно подходящее.
- Тогда давай отправимся туда, - призвал я. - Чем скорее я поем, тем
безопаснее будет наше путешествие.
Я не преувеличивал. Мой желудок начинал громко урчать, что являлось
серьезной угрозой нашим личинам.
- Как тебе угодно, - пожала плечами Тананда, увлекая меня за ряд жи-
вых изгородей, музыкально позванивающих на ветру. - Хотя я лично не ста-
ла бы останавливаться в этом Измерении.
Несмотря на голод, в затылочной части моего мозга снова включился
сигнал тревоги.
- Это почему же? - с подозрением спросил я.
- Потому что там живут чудики. Я не шучу, - доверительно призналась
она.
В моей голове промелькнули образы уже встреченных нами существ.
- Большие чудики, чем все виденные нами туземцы? - сглотнул я. - Мне
показалось, ты сказала, что они гуманоиды.
- Не физически чудные, - уточнила Тананда, взяв меня за руку, - а



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.