read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



достигла голливудских берегов. Закинув наживку в особняк мистера Уэбба, мы
будем только поджидать, когда преступник клюнет на нее и... хлоп! Попался!
- Да, но согласятся ли герцог и мистер Уэбб принять участие в этой
игре?
- Еще бы. У них нет другого выхода.
- Нет выхода? Как вас понять?
- Мой милый доктор, в наши дни все сделки производятся только на
основе сохранения за дельцом частичного права на проданную им
собственность. От пяти до пятидесяти процентов стоимости всех похищенных
преступником сокровищ остается за нами, именно поэтому мы так
заинтересованы в том, чтобы их возвратить. Вы все поняли теперь?
- Все понял и вижу, что влип в хорошую историю.
- Это так. Но Питер вам заплатил.
- Да.
- Вы поклялись молчать!
- Да, я дал слово.
- Grazie [благодарю (итал.)]. Тогда, с вашего позволения, у нас еще
немало дел.
Де Сика протянул профессору свернутую рулоном веревку, бинокль и
тупоносый пистолет, но мисс Гарбо вдруг сказала:
- Стойте.
Де Сика метнул в ее сторону пытливый взгляд.
- Еще что-то, cara mia? [моя дорогая (итал.)]
- Фи с Хортоном мошете идти саниматься делами, - проворковала она. -
Питер может быть ему и саплатил, но я не саплатила. Остафьте нас наедине.
И кивком головы она указала профессору на шкуру белого медведя.

В особняке Клифтона Уэбба на Скурас Драйв в изысканно обставленной
библиотеке инспектор сыска Эдвард Дж. Робинсон представлял своих
помощников могущественному трио дельцов от искусства. Сотрудники стояли
перед искусно сделанными фальшивыми книжными полками и сами выглядели не
менее фальшиво в униформах домашней прислуги.
- Сержант Эдди Брофи, камердинер, - объявил инспектор Робинсон. -
Сержант Эдди Альберт, лакей. Сержант Эд Бегли, шеф-повар. Сержант Эдди
Майгофф, помощник повара. Детективы Эдгар Кеннеди, шофер, и Эдна Мэй
Оливер, горничная.
Сам инспектор Робинсон был одет дворецким.
- А теперь, леди и джентльмены, ловушка целиком и полностью
подстроена благодаря бесценной помощи возглавляемого Эдди Фишером
гримерно-костюмерно-бутафорского отдела, равного которому не существует.
- Поздравляем вас, - сказал де Сика.
- Как вам уже известно, - продолжал инспектор Робинсон, - все уверены
в том, что мистер Клифтон Уэбб купил ночную вазу у герцога Стратфордского
за два миллиона долларов. Все также отлично знают, что ваза под защитой
вооруженной охраны тайно перевезена из Европы в Голливуд Ист и в настоящее
время покоится в закрытом сейфе в библиотеке мистера Уэбба.
Инспектор указал на стену, где наборный замок сейфа был искусно
вставлен в пупок обнаженной скульптуры Амедео Модильяни (2381-2431) и
освещен тонким лучом вмонтированного в стену фонаря.
- А гте сейчас мистер Фэбб? - спросила мисс Гарбо.
- Мистер Клифтон Уэббб согласно вашему требованию, передав в наши
руки свой роскошный особняк, - ответил Робинсон, - отправился в
увеселительную поездку по Карибскому морю вместе с семьей и всеми слугами.
Этот факт, как вы знаете, держится в строгом секрете.
- Ну а как же ваза? - возбужденно спросил Хортон. - Где она?
- Конечно, в сейфе, сэр, где же еще ей быть?
- То есть вы в самом деле привезли ее сюда из дворца Стратфорда? Она
действительно здесь? Бог ты мой! Зачем, зачем вам это?
- Нам было необходимо перевезти этот шедевр через океан. Иначе как бы
мы добились, чтобы столь строго охраняемая тайна стала известна в
Ассошиэйтед пресс, Юнайтед телевижн и агентстве Рейтер? А как бы иначе
удалось корреспондентам этих агентств тайком сфотографировать драгоценный
сосуд?
- Н-но... но если вазу и вправду похитят... Боже милостивый. Это
ужасно!
- Леди и джентльмены, - сказал Робинсон. - Мои помощники и я - лучшая
бригада в полиции района Голливуд Ист, возглавляемой достопочтенным
Эдмундом Кином - будем неотлучно находиться здесь, номинально выполняя
обязанности домашней прислуги, на самом же деле бдительно наблюдая за
всем, готовые отразить любой подвох и хитрость, известные в анналах
криминалистики. Если что-нибудь и будет взято в этой комнате, то отнюдь не
ночная ваза, а Искусник Кид.
- Кто, кто? - спросил де Сика.
- Да ваш искусствовед-ворюга. Мы его так прозвали. Ну а теперь не
будете ли вы любезны украдкой удалиться сквозь потайную калитку в глубине
сада, с тем чтобы мои помощники и я смогли приступить к исполнению наших
домашних псевдообязанностей? У нас есть верные сведения, что Искусник Кид
будет брать вазу сегодня ночью.
Могущественное трио удалилось под покровом темноты, а бригада сыщиков
занялась хозяйственными делами, дабы ни один прохожий, заглянув из
любопытства через забор, не обнаружил в обиталище Клифтона Уэбба ничего
необычного.
Инспектор Робинсон торжественно прогуливался взад и вперед по
гостиной так, чтобы из окон был виден серебряный поднос в его руках с
приклеенным к нему бокалом, хитроумно выкрашенным изнутри в красный цвет,
дабы создать иллюзию, что в бокале - кларет.
Сержанты Брофи и Альберт, лакеи, попеременно носили к почтовому ящику
письма, с изысканной церемонностью открывая друг другу дверь. Детектив
Кеннеди красил гараж. Детектив Эдна Мэй Оливер вывесила для проветривания
из окон верхнего этажа постельное белье. А сержант Бегли (шеф-повар) то и
дело гонялся по дому за сержантом Майгоффом (помощник повара) с кухонным
ножом.
В 23 часа инспектор Робинсон отставил в сторону поднос и смачно
зевнул. Сигнал тут же подхватили все сотрудники, и по особняку прокатилось
эхо звучных зевков. Инспектор Робинсон, войдя в гостиную, разделся, затем
облачился в ночную сорочку и ночной колпак, зажег свечу и погасил во всем
доме свет. Он погасил его и в библиотеке, оставив лишь тот маленький
скрытый в стене фонарь, который освещал наборный замок сейфа. Затем
удалился на верхний этаж. Его помощники, находившиеся в разных частях
дома, также переоделись в ночные сорочки и присоединились к шефу. В
особняке Уэбба воцарились мрак и тишина.
Минул час, пробило полночь. На улице что-то громко звякнуло.
- Ворота, - шепнул Эд.
- Кто-то входит, - сказал Эд.
- Наверняка Искусник Кид, - добавил Эд.
- А ну потише!
- Верно, шеф.
Под чьими-то подошвами громко захрустел гравий.
- Идет сюда по подъездной аллее, - пробормотал Эд.
Хруст гравия сменился приглушенными звуками.
- Идет через цветник, - сказал Эд.
- Ну и хитер же, - заметил Эд.
Ночной гость на что-то наткнулся, чуть не упал и выругался.
- Угодил ногой в вазон, - сказал Эд.
За окном, то тише, то громче, слышались какие-то глухие звуки.
- Никак не высвободится, - сказал Эд.
Что-то грохнуло и покатилось.
- Ну вот, готово, сбросил, - сказал Эд.
- Этому пальца в рот не клади, - сказал Эд.
Внизу кто-то стал осторожно ощупывать оконное стекло.
- Он у окна библиотеки, - сказал Эд.
- А ты открыл окно?
- Я думал, Эд откроет, шеф.
- Эд, ты открыл окно?
- Нет, шеф, я думал, Эд этим займется.
- Он же так в дом не попадет. Эд, ты бы не мог открыть окошко так,
чтобы он не заметил?
Раздался громкий звон стекла.
- Не беспокойтесь - сам открыл. Чисто работает. Спец.
Окошко распахнулось. Что-то бормоча, незваный посетитель шумно
ввалился в комнату. Он встал, выпрямился. Тонкий слабый луч фонаря осветил
гориллоподобный силуэт вновь прибывшего. Некоторое время он неуверенно
оглядывался и наконец принялся беспорядочно рыться в ящиках и шкафах.
- Он так сроду не найдет ее, - прошептал Эд. Говорил же я вам, шеф,
фонарь надо вмонтировать прямо под наборным замком сейфа.
- Нет, старый спец не подведет. Ну? Что я говорил? Нашел-таки! Вы все
готовы?
- А может, подождем, пока взломает, шеф?
- Зачем это?
- Чтобы взять его с поличным.
- Что вы, господь с вами, сейф гарантирован от взлома. Ну пора,
ребята. Все готовы? Давай!
Яркий поток света затопил библиотеку. В ужасе отпрянув от сейфа,
ошеломленный вор увидел, что он окружен семью угрюмыми сыщиками, каждый из
которых целится из револьвера ему в голову. То обстоятельство, что все они
были в ночных сорочках, нимало не уменьшало внушительности зрелища. А
сыщики, когда зажегся свет, увидели широкоплечего громилу с тяжелой
челюстью и бычьей шеей. То обстоятельство, что он не полностью стряхнул с
ноги содержимое вазона и его правый ботинок украшала пармская фиалка



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.