АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Он вошел и лишь на мгновение задержал на ней взгляд. Резким движением
открыл мехи своего оружия, вытряхнул две мертвые пчелы, услышал, как они
шлепнулись о пол, раздавил их ногой и поставил разряженное оружие в угол
комнаты, а Илла, наклонившись, безуспешно пыталась собрать осколки разбитого
бокала.
- Что ты делал? - спросила она.
- Ничего, - ответил он, стоя спиной к ней. Он снял маску.
- Ружье... я слышала, как ты стрелял. Два раза.
- Охотился, только и всего. Потянет иногда на охоту... Доктор Нлле
пришел?
- Нет.
- Постой-ка. - Он противно щелкнул пальцами. - Ну, конечно, теперь я
вспомнил. Мы же условились с ним на завтра. Я все перепутал.
Они сели за стол. Она глядела на свою тарелку, но руки ее не
прикасались к еде.
- В чем дело? - спросил он, не поднимая глаз, бросая куски мяса в
бурлящую лаву.
- Не знаю. Не хочется есть, - сказала она.
- Почему?
- Не знаю, просто не хочется.
В небе родился ветер; солнце садилось. Комната вдруг стала маленькой и
холодной.
- Я пытаюсь вспомнить, - произнесла она в тиши комнаты, глянув в
золотые глаза своего холодного, безупречно подтянутого мужа.
- Что вспомнить? - Он потягивал вино.
- Песню. Эту красивую, чудесную песню. - Она закрыла глаза и стала
напевать, но песня не получилась. - Забыла. А мне почему-то не хочется ее
забывать. Хочется помнить ее всегда. - Она плавно повела руками, точно ритм
движений мог ей помочь. Потом откинулась в кресле. - Не могу вспомнить.
Она заплакала.
- Почему ты плачешь? - спросил он.
- Не знаю, не знаю, я ничего не могу с собой поделать. Мне грустно, и я
не знаю почему, плачу - не знаю почему, но плачу.
Ее ладони стиснули виски, плечи вздрагивали.
- До завтра все пройдет, - сказал он.
Она не глядела на него, глядела только на нагую пустыню и на
яркие-яркие звезды, которые высыпали на черном небе, а издали доносился
крепнущий голос ветра и холодный плеск воды в длинных каналах. Она закрыла
глаза, дрожа всем телом.
- Да, - повторила она, - до завтра все пройдет.
Август 1999
¶ЛЕТНЯЯ НОЧЬ§
Люди стояли кучками в каменных галереях, растворяясь в тени между
голубыми холмами. Звезды и лучезарные марсианские луны струили на них мягкий
вечерний свет. Позади мраморного амфитеатра, скрытые мраком и далью,
раскинулись городки и виллы, серебром отливали недвижные пруды, от горизонта
до горизонта блестели каналы. Летний вечер на Марсе, планете безмятежности и
умеренности. По зеленой влаге каналов скользили лодки, изящные, как
бронзовые цветки. В нескончаемо длинных рядах жилищ, извивающихся по
склонам, подобно оцепеневшим змеям, в прохладных ночных постелях лениво
перешептывались возлюбленные. Под факелами на аллеях, держа в руках
извергающих тончайшую паутину золотых пауков, еще бегали заигравшиеся дети.
Тут и там на столах, булькающих серебристой лавой, готовился поздний ужин. В
амфитеатрах сотен городов на ночной стороне Марса смуглые марсиане с глазами
цвета червонного золота собирались на досуге вокруг эстрад, откуда покорные
музыкантам тихие мелодии, подобно аромату цветов, плыли в притихшем воздухе.
На одной эстраде пела женщина.
По рядам слушателей пробежал шелест.
Пение оборвалось. Певица поднесла руку к горлу.
Потом кивнула музыкантам, они начали сначала.
Музыканты заиграли, она снова запела; на этот раз публика ахнула,
подалась вперед, кто-то вскочил на ноги - на амфитеатр словно пахнуло зимней
стужей. Потому что песня, которую пела женщина, была странная, страшная,
необычная. Она пыталась остановить слова, срывающиеся с ее губ, но они
продолжали звучать:
Идет, блистая красотой
Тысячезвездной ясной ночи
В соревнованьи света с тьмой
Изваяны чело и очи.
Руки певицы метнулись ко рту. Она оцепенела, растерянная.
- Что это за слова? - недоумевали музыканты.
- Что за песня?
- Чей язык?
Когда же они опять принялись дуть в свои золотые трубы, снова родилась
эта странная музыка и медленно поплыла над публикой, которая теперь громко
разговаривала, поднимаясь со своих мест.
- Что с тобой? - спрашивали друг друга музыканты.
- Что за мелодию ты играл?
- А ты сам что играл?
Женщина расплакалась и убежала с эстрады. Публика покинула амфитеатр.
Повсюду, во всех смятенных марсианских городах, происходило одно и то же.
Холод объял их, точно с неба пал белый снег.
В темных аллеях под факелами дети пели:
...Пришла, а шкаф уже пустой,
Остался песик с носом!
- Дети! - раздавались голоса. - Что это за песенка? Где вы ее выучили?
- Она просто пришла нам в голову, ни с того ни с сего. Какие-то
непонятные слова!
Захлопали двери. Улицы опустели. Над голубыми холмами взошла зеленая
звезда.
На всей ночной стороне Марса мужчины просыпались от того, что лежавшие
рядом возлюбленные напевали во мраке.
- Что это за мелодия?
В тысячах жилищ среди ночи женщины просыпались, обливаясь слезами, и
приходилось их утешать:
- Ну, успокойся, успокойся же. Спи. - Ну, что случилось? Дурной сон?
- Завтра произойдет что-то ужасное.
- Ничего не может произойти, у нас все в порядке. Судорожное
всхлипывание.
- Я чувствую, это надвигается все ближе, ближе, ближе!:
- С нами ничего не может случиться. Полно! Спи. Спи...
Тихо на предутреннем Марсе, тихо, как в черном студеном колодце, и свет
звезд на воде каналов, и в каждой комнате дыхание свернувшихся калачиком
детей с зажатыми в кулачках золотыми пауками, и возлюбленные спят рука в
руке, луны закатились, погашены факелы, и безлюдны каменные амфитеатры.
И лишь один-единственный звук, перед самым рассветом: где-то в дальнем
конце пустынной улицы одиноко шагал во тьме ночной сторож, напевая странную,
незнакомую песенку...
Август 1999
¶ЗЕМЛЯНЕ§
Вот привязались, стучат и стучат!
Миссис Ттт сердито распахнула дверь.
- Ну, в чем дело?
- Вы говорите по-английски? - Человек, стоявший у входа, опешил.
- Говорю, как умею, - ответила она.
- Чистейший английский язык!
Человек был одет в какую-то форму. За ним стояли еще трое; все они были
заметно взволнованы - сияющие, измазанные с головы до ног.
- Что вам угодно? - резко спросила миссис Ттт.
- Вы - марсианка! - Человек улыбался. - Это слово вам, конечно,
незнакомо. Так говорят у нас, на Земле. - Он кивнул на своих спутников. - Мы
с Земли. Я - капитан Уильямс. Мы всего час назад сели на Марсе. Вот прибыли.
Вторая экспедиция! До нас была Первая экспедиция, но ее судьба нам не
известна. Так или иначе, мы прилетели. И вы - первый житель Марса, которого
мы встретили!
- Марсианка? - Брови ее взметнулись.
- Я хочу сказать, что вы живете на четвертой от Солнца планете. Точно?
- Элементарная истина, - фыркнула она, меряя их взглядом.
- А мы, - он прижал к груди свою пухлую розовую руку, - мы с Земли.
Верно, ребята?
- Так точно, капитан! - откликнулся хор.
- Это планета Тирр, - сказала она, - если вам угодно знать ее настоящее
имя.
- Тирр, Тирр. - Капитан устало рассмеялся. - Чудесное название! Но
скажите же, добрая женщина, как объяснить, что вы так великолепно говорите
по-английски?
- Я не говорю, - ответила она, - я думаю. Телепатия. Всего хорошего!
И она хлопнула дверью.
Мгновение спустя этот ужасный человек уже снова стучал.
Она распахнула дверь.
Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
|
|