Он уже дал клятву астронавта и готов был забыть о прошлом. А на новом
дельфиньем корабле нужен был человек-гардемарин для ручной работы.
конструкции. В космическом пространстве редко встречаются разумные,
дышащие кислородом и снабженные плавниками существа. Тех, что есть,
используют в качестве мастеров и рабочих-клиентов, а для удобства вводят
искусственное тяготение.
Он сооружался по принципу, которым больше двух столетий руководствовались
земляне: "По возможности выбирайте простые решения. Не пользуйтесь наукой
галактов, если не понимаете ее".
цивилизацией человечество по-прежнему пытается догнать ее. Галактические
расы использовали древнюю Библиотеку задолго до того, как на Земле
появились первые млекопитающие, и с ледяной медлительностью пополняли
новым это универсальное собрание знаний. Людям, в их ранних неуклюжих
космических кораблях, они казались богоподобными. Теперь у Земли есть своя
ветвь Библиотеки, гипотетически дающая ей доступ ко всей мудрости,
накопленной за галактическую историю. Но только в последние годы она стала
реально помогать и больше уже не сбивала с толку.
центробежной силой, с его мастерскими и лабораториями в невесомости,
должен был показаться чужакам, наблюдавшим за первым стартом, невероятно
архаичным. Но для неодельфиньей цивилизации Земли он стал предметом
необыкновенной гордости.
человеческо-дельфиньей колонии Калафии и забрал нескольких лучших
выпускников местной крохотной академии. Так началось для Тошио первое и,
вероятно, последнее посещение старой Земли.
говоря уже о других разумных земных расах. Галактические туристы
по-прежнему толпятся здесь, чтобы поглазеть на родину enfants terribles,
вызвавших за несколько столетий такие перемены. И все еще заключаются
пари, сколько же продержится человечество без покровительства патрона.
космического разума без вмешательства другой космической расы. Разве люди
не так же поступили с дельфинами и шимпанзе? Со времени прародителей,
мифической первой расы, все виды, обладающие разумом, речью и умением
подниматься в космос, делали это с помощью предшественников. Ни одна раса
не выжила с того отдаленного времени, но цивилизация, основанная
прародителями вместе с Библиотекой, развивается.
говорится в разных противоречивых религиях.
человечества. Если, конечно, они существовали. Может, они как раз среди
тех фанатичных видов, которые подстерегли ничего не подозревающий
"Стремительный" и сейчас охотятся на него, как псы на лисицу?
истинность положений Библиотеки. До сих пор найдено всего лишь несколько
небольших неточностей: в одном месте указана неверно звезда, в другом -
пропущена в каталоге раса. Все равно что пересчитывать песчинки на берегу.
И за тысячу жизней их не пересчитать, но можно попробовать случайное
выборочное тестирование.
в пятидесяти тысячах парсеков от местоположения галактики, когда обнаружил
флот.
дельфинов, семь человек и шимпанзе; откуда мы знали, что найдем?
Дельфины пришли в ужас: величайший брошенный флот из когда-либо найденных,
по-видимому, невероятно древний. Капитан Крайдайки связался с Землей по
пси-каналу, чтобы получить инструкции.
подождать с отчетом до нашего возвращения? Зачем сообщать всей
подслушивающей галактике, что обнаружено Саргассово море древних корпусов
в самой середине пустоты?
галактики отправили свои боевые корабли на поиски "Стремительного".
показывает слабое эхо к югу. Юноша сосредоточился на приемнике, радуясь,
что у него появилось занятие. Ему наскучило жалеть себя.
сначала нужно искать исчезнувших товарищей, но...
медного цвета покрыта толстыми щупальцами какого-то зеленого растения.
Только он и сани возле холма. Остальные фины огибали его издалека.
потерялся где-то здесь. Тебе нужно оставаться под нашей охраной. - Кипиру
лениво проскользнул мимо Тошио. На поверхности сложенных механических рук
его доспехов отразилась медь металлического холма.
здесь для этого! - И, не дав Кипиру возможности среагировать, Тошио круто
накренил сани, направляя их к металлическому острову.
с серебристыми спинками. Тошио приближался к поросшей растительностью
стене.
Значит, фин был расстроен. Тошио улыбнулся.
ухватился за свисающие ветви. Что-то оборвалось, и образец остался у него
в руках. Ни один фин на такое не способен! Тошио сжал и разжал пальцы,
потом повернулся, собираясь положить ветви в сетку для образцов.
приблизилась. Громче стал крик Кипиру.
что? Вернусь в конвой раньше, чем ты закончишь свою поэму проклятий".
понял свою тактическую ошибку. Потому что движение саней замедлилось и
ветки-щупальца дотянулись до них.
на Тошио, рассчитаны на крупную добычу.
приготовился справиться с рывком.
натянули длинные зеленые веревки. Потом двигатель замер. Тошио
почувствовал, как его ног коснулось что-то скользкое. Щупальца начали
сжиматься и тянуть.
бедре. Щупальца узловатые и крепкие. Узлы прилипали к любой поверхности, и
когда один коснулся открытой руки Тошио, юноша закричал от острой боли.
движение поблизости. Но Тошио только на мгновение подумал, что, может,
больше никто не пойман: все его внимание занимала борьба.
когда две нити распались под его ударами. Вот еще одна, толще.
Потребовалось несколько секунд, чтобы перепилить ее. Но почти сразу же ее
заменили две другие.
бьющаяся масса щупалец. А еще глубже, в десяти метрах, в путанице
обманчиво неподвижных ветвей висело что-то серое и блестящее.
Сассии отразились его собственные расширившиеся от потрясения глаза.
Мягкий, как жизнь, прилив раскачивал ее тело.
Хикахи - руководитель группы должен знать о судьбе Сассии, - но лишь
кричал от ненависти и отвращения к этому китрупскому хищнику. Он рубил, во
все стороны разлетались ветви и листья, но это мало что меняло - вокруг
смыкалось еще больше щупалец; его тащило к расселине.
тринари, не разложимые на отдельные слова для человеческого слуха, скрип
доспехов.
шлангу, чуть не повредив при этом сам шланг. Облизал губы и постарался
просвистеть на тринари: