если у них окажется по четыре глаза и по шесть ног. Главное, что они
разумны. А значит, с ними можно вступить в контакт.
канала. Для такого большого корабля это была отличная точность. Особенно
если учесть, что пилот производил такую посадку впервые. Космический
корабль землян выжег десятикилометровую поляну в густом тропическом лесу и
плавно опустился в ее центре. Четыре стабилизатора зарылись в еще
дымящуюся землю.
полным ходом. На четвертый день открылся люк, и двое одетых в скафандры
землян, спустившись по нейлоновой лестнице, впервые ступили на поверхность
Альтаира Пять. Стараясь не отходить далеко (лес быстро стирал следы
недавнего пожара), они собрали образцы почвы и растительности, а также
удачным выстрелом убили большую змею, сильно напоминавшую земного питона.
Часа через три они вернулись на корабль.
пары из Франции, Швеции и Дании. Они были одеты в высокие ботинки и легкие
пластиковые скафандры с пластиковыми щитками, защищающими лицо. Учитывая
тропический климат, одевать что-то сверх необходимого минимума не
возникало ни малейшего желания. Конечно, можно было воспользоваться
полностью изолирующими от внешней среды космическими скафандрами, но они
такие тяжелые и неуклюжие!
нитро-пистолетами и гранатометами с ядерными боеголовками. У каждого на
поясе висела портативная рация. Этого вооружения хватило бы, чтобы стереть
с лица земли бронетанковый корпус образца девяностых годов двадцатого
века.
большой круг и через три дня вернется к кораблю с востока. О результатах
она будет докладывать по рации каждые пятнадцать минут.
множество новых видов животных и птиц, хотя и не встретили никаких следов
разумных обитателей планеты. В середине второго дня радиосвязь прервалась.
На третий день группа не вернулась.
два дня на поиски отправилась новая группа, состоявшая из трех женщин,
вооруженных нитро-пистолетами и гранатометами.
оставшихся мужчин двое были необходимы для управления кораблем
(предполагая, что поиски окажутся безрезультатными), а третий - Пол
Мэрлоу, - лежал в санчасти с острой формой дизентерии.
девичестве Ваткинс). Он слишком плохо себя чувствовал, а она, как обычно,
думала о чем-то другом... После того, как она ушла, Пол, лежа в постели,
изо всех сил старался забыть и свою изнурительную болезнь, и таинственный
мир Альтаира Пять, читая микрофильм с романом Чарльза Диккенса.
часов. Больше ее не видели.
товарища пребывали в состоянии глубочайшей депрессии.
неприступной крепости "Глории Мунди" и жить в ней практически до
бесконечности, а можно, скажем, вернуться на орбиту. Они даже обсудили
возможность немедленного возвращения на Землю. Ясно было только одно: за
красивым фасадом Альтаира Пять кроется смертельная опасность. Но в чем она
заключается?..
Пол Мэрлоу. Для управления кораблем необходимо три человека, рассуждал он.
Значит, нет никакого смысла посылать на поиски одного или двоих. Если хотя
бы один не вернется, корабль все равно не сможет взлететь. Если же они
останутся на борту "Глории Мунди" и через какое-то время вернутся на
Землю, то потеряют уверенность и уважение к себе. Так, примерно, чувствует
себя альпинист, вынужденный перерезать веревку, связывающую его с
сорвавшимся товарищем. С другой стороны, если их поиски не увенчаются
успехом, то они не оправдают доверия народов Соединенных Штатов Европы.
В сложившейся обстановке обязательства, данные кому-то неопределенному,
затерянному во времени и пространстве, превращались в абстракцию. Люди, с
которыми они делили монотонные будни, опасности, радость открытия, а
теперь и горечь поражения, значили больше.
И хотя корабельный арсенал уже изрядно опустел, там оставалось еще
достаточно оружия, чтобы трое мужчин смогли дать достойный отпор любому
врагу, появившемуся в поле зрения.
материнского чрева космического корабля, как образно представил себе Пол
Мэрлоу, они родились в мир, полный загадок и опасностей.
варианты, в том числе смерть или исчезновение всего экипажа сразу.
Пессимисты утверждали: такое, дескать, может произойти, например, на
планете, где существует высокоразвитая в техническом отношении
цивилизация. И тогда теоретически возможно, что обитатели этой планеты,
захватив корабль, найдут звездные карты, воспользуются записями бортового
журнала и содержанием компьютерных программ и, вопреки всем законам
правдоподобия, но согласно упрямым законам вероятности, прилетят на
"Глории Мунди" на Землю.
зависимости от природы, способностей и намерений инопланетян, оказаться
самым большим несчастьем, когда-либо выпадавшим на его долю. В итоге
разработчики космического корабля решили, что рисковать нельзя. И в этом
их полностью поддержали правительства государств Соединенных Штатов
Европы.
уничтожение корабля на тридцать пятый день после того, как его покинет
последний член экипажа. Впрочем, такого, конечно, случиться не должно.
Тридцать пять дней - достаточными срок, чтобы выйти из любой кризисной
ситуации, в какую может попасть экипаж. Ну, а если нет...
днях обсуждался очень широко. Некоторые предлагали двадцать дней,
некоторые - девяносто. Но, углубившись в абстрактные дискуссии, мало кто
ставил себя на место команды. И уж совсем никто не предвидел ситуации,
возникшей на Альтаире Пять.
километров углубились в непроходимый лес, но не нашли абсолютно ничего.
Вечерело. По периметру небольшой полянки они установили маленькие, но
очень яркие электрические лампы и подключенное к блоку сигнализации
проволочное ограждение. Они уже начали разбивать лагерь, когда Пол Мэрлоу
почувствовал внезапный укол в колено.
вымолвить ни слова, потерял сознание.
превратилась в огромное грибовидное облако.
радуг, на каменном полу со связанными за спиной руками, на коленях стоял
Поул Мер Ло. Позади него, готовые в любое мгновение нанести смертельный
удар, замерли два вооруженных короткими трезубцами воина байани. Перед
ними жалкой кучкой лежали вещи землянина: электронные часы, миниатюрная
рация, рубашка, пара брюк, пластиковый скафандр с прозрачным щитком, пара
ботинок и автоматическое фотонное ружье.
Вода холодными каплями стекала по его лицу, ручейками бежала по груди и
спине. Воины байани стояли словно каменные статуи. Только плеск фонтанов
нарушал тишину. Поул Мер Ло терпеливо ждал аудиенции бога-императора.
Имея его в руках, он мог бы уничтожить тысячи вооруженных трезубцами
байани, ну если, конечно, место боя будет выбирать он. Но этого как раз и
не произошло. И вот теперь он во власти маленьких коричневых дикарей, и
вскоре бог-император Байа Нор решит его судьбу.
сдерживал смех, боясь оказаться неправильно понятым. Маловероятно, что
суровые воины, стоящие у него за спиной, смогут оценить весь юмор
сложившейся ситуации. Они видели в нем просто чужестранца, обычного
пленника. Им и в голову не могло придти, что он - представитель
высокоразвитой цивилизации и прилетел в Байа Нор с другой планеты.
другом мире поговорку, - одноглазый - король".
сильнее человека с одним глазом.
Мало кто осмеливается улыбаться в моем присутствии. И еще меньше тех, кто
даже не замечает моего присутствия.
огромная птица с ярким оперением, переливающимся золотым, красным, синим,
зеленым, с блестящими желтыми глазами и черным кривым клювом. Но под