read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



займетесь чуть попозже. А сейчас обед ждет...
Полчаса спустя, расправившись с огромным блюдом морской капусты,
искусно замаскированной под тропические фрукты, и с десертом из
витаминизированных Ангельских Пузырей, доктор Шаффер воспользовался
заминкой в разговоре, чтобы поднять волнующий его вопрос.
- Джо, - спросил он, - что мне, черт возьми, с ним делать?
- С чем, брат неудачник?
- Со всем этим проклятым свободным временем в этом мерзком Золотом
Веке.
Джо кинул какой-то странный взгляд на Патти и ушел от ответа.
- Крутые слова, мистер. По правде сказать, они немного отдают
государственной изменой.
Доктор Шаффер мрачно выпил еще одну порцию Кровавого Крушителя.
- Тройное ура государственной измене, - спокойно сказал он, - плюс
несколько приветственных возгласов заурядному саботажу... Это как раз то,
чего не хватает этому миру - чуть-чуть доброго, чистого саботажа...
Никакого насилия, Джо. Просто тихое уничтожение пары-тройки тысяч
автоматизированных роботофабрик. Тогда мы с тобой, как и все остальные,
так сказать, "бывшие", снова сможем работать.
Внезапно Патти встала. Они с Джо переглянулись. Доктору Шафферу
показалось, будто они молча о чем-то договорились. Договорились о чем-то
для него неведомом.
- Пойдем со мной, Эмми, - позвала она. - Оставим наших революционеров
их мятежным речам. Я никогда не рассказывала тебе о своем секретном
гардеробе? Пошли, посмотришь, чем я занималась последние шесть месяцев.
И взяв несколько озадаченную Эмили под руку, она вышла с ней из
комнаты.
Доктор Шаффер пристально поглядел на своего приятеля.
- Кажется мне, - заявил он, - что кое-кто здесь ведет себя не
особенно честно... я надеюсь. И не только в вопросе одежды... Я надеюсь,
ты расскажешь мне, что все это значит, Джо... если, конечно... - он
замялся и с горечью закончил, - если, конечно, ты мне доверяешь.
- Черт, - покачал головой Джо Гаррисон, наливая себе двойную порцию
Кровавого нарушителя. - Это такая штука, что я и сам себе не доверяю... Но
прежде, чем я втяну тебя в это дело по уши, надо убедиться, что наши мозги
и впрямь работают на одной волне.
- Вполне разумно. Понеслись!
- Первое утверждение: мы полагаем, что девяностопятипроцентная
автоматизация - это несколько больше, чем требуется для нормального
человека.
- Согласен.
- Второе утверждение: мы хотим свободы не только в отдыхе и
развлечениях, но и в работе.
- Согласен.
- Третье утверждение: мы хотим зарабатывать себе на жизнь. Мы хотим
своим трудом добиваться уважения к себе. Нам не нужна
благотворительность... даже в размере двадцати тысяч долларов в год.
- Согласен.
- Четвертое утверждение: мы оспариваем право Государственного
Департамента объявлять какие-либо принадлежащие нам вещи, и вообще любую
нашу собственность, устаревшей. Кроме того, мы оспариваем право данного
департамента на существование.
- Браво! Бис!
- Пятое утверждение: мы хотели бы сломать эту систему. Сломать ее
безболезненно. Сломать и начать все сначала... но пока что никто не знает,
как это сделать.
- Согласен.
- Шестое утверждение: мы отвратительные, антисоциальные бунтовщики...
слишком извращенные, чтобы наслаждаться благами нашего прелестного,
восхитительного мира.
- Принято единогласно.
Джо глотнул Кровавого Крушителя и икнул.
- Отлично... Джеймс Эддингтон Шаффер, я избираю вас настоящим,
подлинным, истинным беженцем. И немедленно приговариваю вас к столетней
транспортации... в сторону прошлого.
- И снова единогласно, - кивнул доктор Шаффер, - но только что ты,
черт возьми, имеешь в виду?
Джо усмехнулся и поднялся, отшвырнув ногой стул.
- Следуйте за мной, гражданин беженец. Я разработал способ бегства, -
и с этими словами он повел недоумевающего доктора Шаффера в гостиную.
Здесь он вошел в трубу и спустился в игровую комнату.
За время своего вынужденного безделья доктор Джозеф Гаррисон, в
прошлом директор департамента субатомной физики в Американ Солар Энджинз
Инкорпорейтид, обратил свой гений на переделку игровой комнаты в точное
подобие бара девятнадцатого века. С несколькими интересными дополнениями.
- Плевательница, опилки на полу, настоящее газовое освещение, - с
гордостью демонстрировал он. - Только напитки не подлинные... Ну, как тебе
здесь нравится?
- Восхитительно! - вздохнул доктор Шаффер. - Вот это были дни... Но
ты что-то говорил о способе бегства... я все еще ничего не понимаю.
Джо подошел к бару.
- Ты уж извини меня за некоторую склонность к театральности, - сказал
он, и повернувшись к огромному зеркалу, расположенному за стойкой,
воскликнул:
- Сезам, откройся!
И тут же вся стена вместе с зеркалом и стойкой бара отъехала в
сторону, открыв доступ в маленькую физическую лабораторию, забитую сложной
аппаратурой.
Доктор Шаффер глядел на все это, открыв от изумления рот.
- Я приспособил электронный звуковой ключ, - спокойно пояснил Джо. -
Просто так, чтобы сбить с толку незваных гостей... Посмотри-ка вот сюда, -
и он показал доктору Шафферу толстый металлический цилиндр высотой около
трех футов.
- Напоминает ультразвуковую мойку, - решил доктор Шаффер,
подозрительно разглядывая пару круглых циферблатов, невесть что
показывающих.
- Это, мой милый нарушитель закона, двигатель первого в мире
хронокара. А теперь взгляни сюда, - он показал на большой плексигласовый
купол.
Его прозрачные стены, за исключением маленькой круглой дверцы у
основания, были испещрены зелеными, голубыми и желтыми прожилками.
- Перед тобой, - сказал он с почтением в голосе, - сам хронокар.
- Больше похоже на клетку для огромного грифа, мечтающего
полакомиться человечинкой, - заявил доктор Шаффер после некоторого
раздумья. - Но раз ты утверждаешь, что это хронокар, значит, так оно и
есть. Тогда я согласен, что это чертовски хороший хронокар... Только скажи
по секрету, что это такое - хронокар?
Бросив на своего друга испепеляющий взгляд, Джо Гаррисон пояснил:
- Попросту говоря, чтобы меня понял такой неуч, как ты, это машина
времени.
- Что?!
- Ты же слышал, что я сказал. А теперь пойдем присоединимся к нашим
дамам. Эту историю я люблю рассказывать о-о-очень долго.
И взяв пораженного доктора Шаффера под руку, он вывел его из
лаборатории. Небрежно, через плечо, он кинул:
- Абракадабра!
Стена бесшумно встала на прежнее место.
Доктор Шаффер поморгал, потряс головой. Осмотрел ничуть не
изменившийся бар...
- Этот Кровавый Крушитель, похоже, еще крепче, чем я думал, -
пробормотал он с восхищением в голосе.

Тем временем Эмили осматривала тайный гардероб Патти. Он состоял из
двух плотно облегающих, длинных, до пят, платьев - одно изумрудно-зеленое,
другое небесно-голубое. А еще - две огромные шляпки, на одной из которых
обосновался огромный букет страусиных перьев, а на другой словно
перевернулась большая, полная самых разнообразных плодов корзинка.
У Эмили даже голова пошла кругом от этих удивительных нарядов -
последний крик моды конца девятнадцатого века. Но ее изумление достигло
апогея, когда Патти, раскрасневшись от гордости, продемонстрировала ей
свои остальные богатства - два серых мужских костюма с узкими
брюками-дудочками, пару настоящих льняных рубашек с двухдюймовыми стоячими
воротничками, два ярко-алых галстука и две соломенные шляпы.
В ответ на обрушившуюся на нее лавину вопросов Патти загадочно
ответила:
- Мы с Джо планируем нечто вроде каникул... навсегда. Мы надеялись,
что вы с Джимми тоже заинтересуетесь такой возможностью. Должна только
сразу вас предупредить - вернуться обратно будет уже невозможно.
- Патти, я сейчас умру от любопытства! Не тяни, рассказывай!
Но Патти только хитро улыбнулась в ответ.
- Это трудно объяснить. К тому же мне не хочется портить удовольствие
Джо. Пусть он тебе все объяснит. Наверно, они с Джимми уже вернулись.
Через несколько минут в гостиной Джо Гаррисон подробно рассказал обо
всем, связанном с хронокаром и своим необычным предложением.
- Будучи самой первой машиной времени, - объяснил он, - хронокар
обладает всеми недостатками экспериментального устройства: он может
перемещаться только в прошлое и максимальная дальность его действия
составляет всего около ста лет.
Но самое главное в том, что он дает им возможность удрать из мира



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2022г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.