медленно. Раздался шорох, треснул прут. Вольф поднял голову достаточно
высоко, чтобы выглянуть на залитую лунным светом поляну перед ним.
Огромная туша, прямая, двуногая, темная и волосатая, протащилась всего
лишь в нескольких ярдах от него.
туши повернулась из стороны в сторону, разрешая Вольфу получить полный
обзор гориллоидного профиля. Это, однако, была не горилла - во всяком
случае, не земная. Мех зверя не был сплошь черным. Перемежающиеся широкие
черные и узкие белые полосы шли зигзагами по его ногам и телу. Руки его
были намного короче, чем у его двойника на Земле, а ноги - не только
длиннее, но и прямее. Более того, лоб, хотя и прорезанный надглазной
костью, был высоким.
последовательность четко модулированных слогов.
от Вольфа. Он принадлежал женщине, шедшей рядом со зверем, и плечи ее были
спрятаны под его огромной правой рукой.
ног, выпуклых ягодиц, изящной руки и длинных черных волос, чтобы гадать,
была ли она такой же прекрасной спереди.
колокольчиков. Горилла ей ответил. Затем парочка ушла с зеленой луны в
темноту джунглей.
подлесок, который был не таким густым, как в земных джунглях. В самом
деле, кусты были широко разделены.
джунглями. Она больше походила на парк, включая мягкую траву, бывшую такой
короткой, что могла быть недавно подстриженной.
животное фыркнуло, а затем пробежало перед ним. Он мельком увидел
красноватые панты, беловатый нос, огромные бледные глаза и пятнистое тело.
Оно с треском проломилось мимо него и исчезло, но спустя несколько секунд
он услышал позади себя шаги. Он обернулся и увидел в нескольких футах того
же оленеподобного. Когда тот увидел, что его заметили, он медленно прошел
вперед и ткнулся мокрым носом в вытянутую руку Вольфа. Потом он замурлыкал
и попытался потереться боком о Вольфа. Поскольку весил он наверное
четверть тонны, это действие имело тенденцию отталкивать Вольфа от него.
ушами, почесал ему нос и слегка похлопал по ребрам.
же шершавым, как у льва.
реализовались. Зверь покинул его одним прыжком, столь же внезапным, как и
тот, который привел его в поле зрения. После того, как тот исчез, он
почувствовал себя в большей безопасности. Разве было бы животное таким
дружелюбным с совершенно незнакомым человеком, если бы ему приходилось
опасаться плотоядных или охотников?
светом сцену. Сам пляж был белым и, как удостоверила его вытянутая рука,
состоял из очень мелкого песка.
между лесом и морем была около двухсот ярдов. Вдали с обеих сторон
виднелись костры, вокруг которых прыгали силуэты мужчин и женщин. Их крики
и смех, хоть и приглушенные расстоянием, подкрепляли его впечатление, что
они, должно быть, люди.
находились два существа. При виде их у Вольфа перехватило дыхание.
точке, где полагалось начинаться ногам, их тела сужались в хвосты с
плавниками.
куче пушистой травы, он прокрался вдоль края джунглей. Оказавшись напротив
парочки, он остановился понаблюдать. Поскольку самец и самка лежали теперь
бок о бок и разговаривали, их поза позволяла Вольфу изучить их более
подробно. Он убедился, что они не могли гнаться за ним по суше со
сколько-нибудь приличной скоростью и не имели при себе никакого оружия.
Вольф приблизился к ним. Они могли даже оказаться дружелюбными.
изучить их. Если они были русалками, то разумеется не полурыбами. Плавники
на концах их длинных хвостов находились, в отличие от вертикальных рыбьих,
в горизонтальной плоскости.
покрывала гладкая коричневая кожа.
завизжала.
подробностей, а увидел его смазанным, они поднялись на концы хвостов и
взметнули себя вверх и в волны. Луна отразилась на темной голове,
ненадолго поднявшейся из волн, и вскинутом вверх хвосте.
зеленая луна. Налетевший с моря бриз овеял его вспотевшее лицо и
отправился дальше охлаждать джунгли. Позади него из темноты раздалось
несколько странных криков, а с пляжа впереди донеслись звуки человеческого
веселья.
русалки было что-то знакомое, так же как и в речи зебриллы - новое слово,
созданное им для того гориллы - и женщины. Вольф не узнал никаких
отдельных слов, но звуки и взаимодействующая высота тонов разворошили
что-то в его памяти. Но что? Они безусловно разговаривали не на каком-то
когда-либо слышанном им языке. Не был ли он схожим с одним из живых языков
Земли, и не слышал ли он его в записи или в кино?
Готическая морда и пещерные глаза зебриллы ткнулись в его лицо, и в ноздри
ему ударило сивушное дыхание. Он заговорил и из кустов вышла женщина.
перехватило бы дыхание при виде ее великолепного тела и прекрасного лица.
К несчастью, сейчас ему было тяжело дышать по иной причине. Гигантская
обезьяна могла швырнуть его в море даже с большей легкостью и скоростью,
чем показанные недавно русалками, когда те нырнули. Или же огромная рука
могла сжаться на нем и сомкнуться на раздавленном мясе и раздробленных
костях.
несколько слов. Их язык был родственным догомеровскому греческому,
микенскому.
намерения у него добрые, хотя бы потому, что он был слишком ошарашен,
чтобы мыслить достаточно ясно. К тому же, его знание греческого языка того
периода было по необходимости ограниченным, даже если тот был близок
эолийско-ионическому диалекту лепного аэда.
озадачен не столько смыслом, сколько тем, чтобы дать им знать, что он не
собирался причинять никакого вреда.
Вольфа на землю. Тот облегченно вздохнул, но поморщился от боли в плече.
Огромная ручища монстра была крайне могучей. Если не считать ее величины и
волосатости, рука была совершенно человеческой.
открыл, что отталкивало ее: она никогда раньше не видела толстого старика.
Более того, ее озадачивала одежда.
зебриллу снять ее, он предпочел стащить ее сам.
"Уй!", а затем сделала какой-то жест.
решил, что вполне может. Не было никакой причины расстраивать ее и,
наверно, гневать зебриллу. Вольф сбросил одежду и ждал новых приказаний.
трахнул себя по бедру огромной ручищей так, что звук был словно от
рубящего дерево топора. Он и женщина обняли друг друга за талию и,
истерически смеясь, пошли пошатываясь вперед по пляжу.
остался цел, Вольф снова надел брюки.
в джунгли. Достав рог из потайного места, он долгое время сидел, гадая,
что делать. Наконец он заснул.
несколько больших тюленей с ярко-оранжевыми шкурами, плюхавшихся
взад-вперед по песку в погоне за янтарными шарами, метаемыми русалиями, а
человек с выступавшими изо лба бараньими рогами, мохнатыми ногами и
коротким козлиным хвостом преследовал женщину, выглядевшую во многом
похожей на ту, которая была с зебриллой. Волосы у нее, однако, были