могущество? И какими орудиями он пользуется?
главной причиной всего происходящего. Я и без того чувствовал себя
достаточно виноватым, чтобы усугублять свою вину, поведав кому бы то ни
было всю правду. Более того, если начать как можно убедительнее доказывать
ей, что это - истинная правда, она уверовала бы, что я совсем спятил. Тем
не менее, именно так и обстояли дела, и именно поэтому я вызвался
добровольцем для выполнения этой весьма щекотливой миссии. Кто заварил
кашу, тому ее и расхлебывать.
того, чтобы попить? Другая возможность, может быть, представится очень
нескоро.
меня папулей. У меня есть имя - Даниэль Темпер, и я еще не настолько
стар...
штата Кентукки, во всяком случае, где женятся очень рано.
кружку, которую отстегнула с боковой поверхности бидона.
поспешно поправился я. - Я ощущаю себя не старше тридцати.
траву, а сам остался стоять, охраняя бидон. Будь что будет.
пожалел, что не бросил бидон. Неужели на этой позабытой богом земле не
осталось ни одного человеческого существа? Сначала - Аллегория, теперь -
Осел!
ответить, запрокинул назад свою чудовищную голову и огласил окрестности
невероятным полусмехом-полуослиным ревом.
нервы, чтобы я мог притворяться, что мне весело. К тому же от него сильно
несло Отваром. Я с трудом сдерживал рвотные спазмы.
светлыми волосами. Стоял, как человек - на двух ногах, только ноги
оканчивались широкими копытами. Голову его венчали два длинных волосатых
уха, но во всех остальных отношениях это был самый что ни на есть
заурядный человек. Не мешкая, он представился. Звали его не так уж
неожиданно - Поливиносел.
Все-Быка деньги не имеют никакой ценности.
Большой палец и два средних были согнуты, указательный и мизинец торчали
прямо. Я не сориентировался и не ответил тем же, он нахмурился было, но
снова расплылся в улыбке, когда я повторил его жест.
сообщил я. - А также для того, чтобы распространять свет истины.
явилась следствием его ссылки на "почитателей" и того похожего на символ
веры знака.
бидоне. Не успел я пошевелиться, как он уже наполнил сложенные лодочкой
ладони, поднес их к губам и с шумом потянул, но тут же начал
отплевываться.
Отвара, я наполняю бидон обычной водой. Если меня ловит патруль, объясняю,
что тащу в эти места контрабандой чистую воду.
восторге по бедру. Звук был, как у топора, вонзающегося в дерево.
высокого начальства, и они позволяют мне проникать через кордоны, чтобы
приносить им Отвар.
бедру.
что я тебе скажу. Пройдет совсем немного времени, и Отвар распространится
на весь мир.
ответил без промедления.
приверженцы местного культа Осла - справляют неподалеку отсюда праздник
плодородия. Может, присоединишься к нам?
оргий в мощную стереотрубу. В двух сотнях метрах от границы запретной
территории полыхал огромный костер. На фоне этого адского пламени были
отчетливо видны совершающие нелепые прыжки потерявших всякий стыд мужчин и
женщин. Эта сцена долго еще стояла у меня перед глазами. От нее невозможно
отделаться. Она преследовала меня даже во сне.
хлопнул меня по спине, вернее, по бидону. От неожиданности я упал на
четвереньки в траву. Ярости моей не было предела - я боялся, что
тонкостенный бидон прогнется от удара, а швы разойдутся. Была для ярости и
другая причина. Я не сразу поднялся на ноги. И некоторое время вообще не
мог пошевелиться, так как встретился взглядом с расширенными голубыми
глазами Алисы.
громкий, радостный возглас, и опустился на четвереньки рядом с ней,
уткнувшись своим уродливым, увенчанным ослиными ушами черепом, в тело
Алисы.
поворачивая ее из стороны в сторону, рассмотреть при ярком свете луны,
словно незнакомую букашку, которую поймало, ползая по траве.
лапами!
обязанность и привилегия - проверять твои достоинства, - пояснил он. -
Скажи мне, дочка, кого ты недавно вымаливала - мальчика или девочку? А как
твой огород? Дружно ли взошли кабачки? А лук и чеснок? А курочки твои
хорошо несутся?
такими похотливыми глазами. Если вам уж так хочется того, о чем я
догадываюсь, спешите скорее на свою оргию. Ваши почитатели ждут вас, не
дождутся.
было прочь, но он протянул руки и снова схватил ее за талию.
в нескольких сотнях отсюда. Ты же не хочешь, чтобы тебя поймали? Как же ты
будешь пить тогда Божественный Отвар?
Алиса. - Оставьте меня в покое. Плохие времена настали. Стоит только
девушке вздремнуть в траве, как тут как тут какой-нибудь мелкий божок
норовит подразмяться.
сама сложена как богиня.
схватил нас за руки и поволок по тропинке.
нас сейчас будет праздник Осла!
Дурхэм был прав, превратив этого парня в его нынешнее воплощение. Эта
мысль сразу повлекла за собой вереницу других.
разумеется, не верил. Все, что происходит в этой вселенной, все-таки
подчиняется определенным физическим законам.
неплохую возможность более внимательно осмотреть их. Они видоизменились,
стали похожи на ослиные, однако тот, кто это сделал, не имел перед собой
точного изображения осла. По сути, уши так и остались человеческими,
только необъяснимым образом вытянулись и покрылись мелкими волосками.
ослиными. Правда, оканчивались они светлыми копытами, очень похожими
внешне на ослиные, но сделанными из того же вещества, что и ногти. Сквозь
них просматривались слабо различимые контуры пяти пальцев.
очертания человеческого тела, располагая человеческим исходным материалом.
о нашем поводыре. Она была величественна в своем гневе. Да, Поливиносел
был абсолютно прав, хотя и высказался грубовато - майор Льюис обладала
великолепной фигурой. Она принадлежала явно к тем девушкам, которых всегда
выбирают председателем женского клуба в университете, королевой бала на
студенческих вечерах, а затем выдают замуж за сына сенатора. У меня