о коррупции на Земле. У нее не было заблуждений относительно человеческой
природы.
Ты согласен?
во время скитаний, он изучал эти планеты по картинкам. Ему посещение
Старых Миров казалось таким же замечательным делом, как любовь стоящей
женщины.
патруль. Они бесшумно крались по джунглям. О'Нейл узнал о их приближении
до того, как услышал.
сравнению с выдающимися способностями Настоятельницы, - позволило ему
установить приближение пяти "существ", встревоженных и обеспокоенных, но
не враждебных. Старый болтун Потридж настаивал на том, что они будут
гуманоидными.
сотен лет самостоятельного развития, - говорила на инструктаже Фиджеральд,
- но, возможно, не настолько сильно, чтобы была исключена возможность
скрещивания. - И добавила с легкой иронией: - Так что не чувствуй себя
обязанным экспериментировать в этом направлении.
рода, этого вечного и достойного похвалы занятия - все это начисто
вылетело из головы Симуса О'Нейла, пока он напряженно ждал встречи с ними.
Какого дьявола я здесь делаю? Неужели мне так важно, прикончат ли меня
гуманоиды "просто встревоженные" или "враждебно настроенные"?"
немного улеглось. Они не производили жуткого впечатления, и скорее были
так же напуганы, как и он.
вслух.
смуглой кожей, темными волосами и европейскими чертами лиц. Зилонгцы
напоминали своих земных предков. Четверо держали массивные копья. У одного
мужчины в руках было оружие, напоминающее древний карабин. Дуло ружья было
направлено прямо в голову О'Нейла.
Венеры. Их смуглые плечи и руки - удивительно хороши и соблазнительны,
если не принимать во внимание копий, которые они сжимали. Судя по легкой
седине в волосах, одна была немного старше другой.
воспримут музыку?"
струну, и парень немного опустил ружье.
завел бесконечную песню, восхвалявшую женщин; их прелести, нюансы
телосложения, делающие их особенно соблазнительными партнершами в любви.
однако, тела их слегка раскачивались в такт музыке.
им не дано понять, какие штуки я советую проделывать с этими прелестными
малышками."
отряде, заговорил. Очень спокойно, но решительно. Молодая женщина робко
приблизилась к Симусу и дотронулась до арфы. Когда она убедилась, что
пришелец не возражает, то деликатно забрала ее и стала перебирать струны.
О'Нейл был выше ее на голову.
они были привлекательны, но эта привлекательность скорее напоминала
обаяние таранских юношей.
секунды разоружить всю компанию. Отколотить мужчин и похитить девушек.
очаровал шестифутовый рост и рыжая борода.
Думать - то об этом ты можешь, пока не устанешь, но не более.
это сексуального аспекта, или любого другого. Бог мой, Симус, ведь ты
всегда свято чтил Закон."
вокруг тела, с жетонами. Эта одежда напоминала юбку шотландского горца.
Судя по жетонам, скорее всего это была униформа. У мужчин она держалась на
талии, у женщин - под руками. Несмотря на жару и высокую влажность, легкая
ткань выглядела свежей и неизмятой.
как шпионить. Должен же мужчина владеть собой!"
языке. О'Нейл пытался дотянуться до ручки настройки универсального
транслятора, находившейся в дюйме от его груди. Он поднял руки и широко, с
видом победителя, улыбнулся.
отдернула руку и опустила глаза, что-то бормоча. Симусу показалось, что
она извиняется.
женщинам нравятся рыжебородые мужчины.
много?"
патруля и не входило лишать его жизни, если он и проявит агрессивность.
распоряжение, и женщина с сединой опустила копье. Верх ее униформы был
причудливо украшен множеством золотых полосок, и это совсем не портило ее
полной груди, совсем не портило.
службе. Выглядела она солидно, внушительно. Чувствовалось, что она
привыкла отдавать распоряжения и привыкла, что они выполняются. Из кармана
туники она вынула что-то, похожее на шприц.
"Ионе" было легче воспринимать. - "Очевидно, они хотят парализовать или
усыпить меня."
тампоном в одной руке и с иголкой в другой. Остальные подступили на шаг
ближе, с копьями наготове.
глаза навстречу взгляду его голубых, казалось, она умоляла его не
причинять ей вреда. Их взгляды встретились. Она быстро отвела глаза. Потом
снова решительно взглянула на него. Ее темно-карие зовущие глаза были еще
более испуганными на этот раз.
кожу у подбородка. Но это не портило ее. Она была прекрасно сложена и
удивительно привлекательна.
причинять вам боль. Но видеть ваш испуг для меня мучительно.
приветствия.
порядок ритуала.
отдавая себе отчета в том, что он делает, он слегка погладил ее, сначала
кончиками пальцев, потом всей ладонью. Женщина едва заметно подалась к
нему, словно полностью доверяя.
наблюдали, как завороженные.
Женщина от неожиданности напряглась, но не отшатнулась от него. Ее друзья
затаили дыхание.
отойди от нее, слишком уж играет в тебе молодая кровь."
вначале. Кроме того, какой же я буду бард с Тары, если не прикоснусь
губами к ее губам.
Глаза ее расширились, лицо вытянулось. Она склонила голову. Симус с
интересом заметил, как под тканью униформы напряглись твердые соски.
целовал рыжебородый гигант."