read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



корабли привозили все, что делало возможной жизнь на этой негостеприимной
планете. Свежие семена, в которых они нуждались, так как мутировавшие
сорта были неустойчивы, а фермеры не были учеными агрономами, чтобы
следить за сохранением вида. Одежду и часть машин, новые радиоактивные
батареи для атомных двигателей - вся тысяча и одна мелочь и детали,
которые поставляла машинная цивилизация непроизводственной планете.
Корабли задерживались ровно настолько, чтобы выгрузить привезенное и
заполнить трюмы зерном. Затем они уходили, и праздник кончался. За этот
срок бывали сыграны все свадьбы, ибо только в это время позволялось
жениться; праздновать все юбилеи, выпивать все вина, затем начался поход.
Они кочевали, как цыгане. Единственными постоянными строениями были
гаражи и толстенные башни для зернового силоса. Когда были сделаны все
приготовления, открывались высокие двери, и трактора, вертолеты, массивные
жатки, комбайны и прочая сельскохозяйственная техника загонялись внутрь.
Все важные узлы упаковывались, механизмы покрывались силиконовой смазкой,
и это давало им возможность переждать летний жар, пока со следующим
закатом не вернуться фермеры.
Все остальное отправлялось в путь. Зал заседаний и остальные
временные купола разбирались и упаковывались. Когда домкраты убирали,
длинные здания становились на оси и колеса под ними. Женщины
консервировали и запасали продукты на месяцы, бойни обеспечивали
мороженным мясом. С собой брали лишь несколько цыплят, ягнят и телят;
стада предстояло вырастить на месте, используя банк спермы.
Когда все было готово, фермерские трактора и грузовики выстраивали
прицепы в длинные обозы, после чего отправлялись в постоянные гаражи и
силосные башни. Движители, главные силовые установки, после четырех лет
действия в качестве генераторов энергии становились на колеса и
возглавляли каждый обоз. После того, как фургоны состыковывались тросами,
поезд оживал. Все окна задраивались, и включалось воздушное
кондиционирование. Оно не выключалось до тех пор, пока обоз не достигал
зоны сумерек в южном полушарии, где температуры были вновь переносимы.
Когда они пересекали экватор, термометр часто показывал свыше 200
градусов, хотя иногда по ночам температура спадала до 130 градусов; с этим
нельзя было не считаться. Халвмерк оборачивался за 18 часов, и ночи были
слишком коротки, чтобы температура успела снизиться, как следует.

- Ян Кулозик, вопрос для тебя. Прошу слушать внимательно, Кулозик,
таков порядок, - голос Чана Тэкенга после целого вечера криков стал
понемногу срываться.
Ян повернулся от карты лицом к ним. Вопросов было много, но он не
слушал их до тех пор пока не стих шум.
- Слушайте меня, - сказал Ян. - Я в деталях проработал все, что
необходимо сделать и представлю вам цифры. Но прежде вы должны решить.
Соберем ли мы кукурузу, или нет, это все равно. Мы должны уходить и с эти
бессмысленно спорить. В случае прибытия кораблей понадобиться кукуруза,
потому что люди на них голодны. Тысячи, а может, миллионы погибнут, не
получив ее. Если мы не запасем кукурузы, их жизни будут на вашей совести.
Если корабли не придет, мы все равно погибнем. Наши возможности малы,
сломанные части не могут быть заменены, два генератора снизили выходную
мощность и потребуют дозаправки после перехода. Мы протянем несколько лет,
но все равно мы обречены. Подумайте об этом и решайте.
- Мистер председатель, я требую голосования.
Когда Хрэдил встала и попросила внимания, Ян понял, что предстоит
долгая выматывающая битва. Эта старая женщина, глава семьи Махревых,
представляла могущество реакции, силу тех, кто стоял против перемен. Она
была хитра, но обладала умом крестьянки. Что старо - то добро. Что ново -
то зло. Перемены ведут к ухудшению. Жизнь должна быть неизменна. Ее с
уважением выслушивали другие вожди, поскольку она лучше всех можно всех
могла выразить нелогичный, догматический рационализм. Они успокаивались,
пока она вставала, готовые повторять, как закон, ее узколобую устаревшую
точку зрению.
- Я выслушала, что сказал этот молодой человек. Я ценю его мнение,
хотя он и не вождь, даже не член одной из наших семей.
Неплохо, подумал Ян. Унизив меня первыми же словами - все равно, что
подготовить у уничтожению аргументов.
- Несмотря на это, - продолжала она, мы должны выслушать его идеи и
оценить их достоинствам. То, что он сказал, правильно. Это единый выход.
Мы должны собрать кукурузу. Такова наша древняя цель, такова причина
нашего существования. Я требую голосования только потому, что не хочу,
чтобы кто-нибудь потом жаловался, если дела пойдут плохо. Я призываю всех
вас всех согласиться с тем, что надо уходить, и что надо собрать кукурузу.
Любой, кто не согласиться, пусть встанет.
Требовалось было гораздо более сильной личностью, чем те, кто здесь
присутствовал, чтобы осмелиться встать под ее холодным взглядом. И, к тому
же, они были смущены. Сначала - новая идея, над которой они и раньше не
имели возможности как следует подумать, а тем паче сейчас, когда от
решения зависела их жизнь. Потом оказалось, что эту идею поддерживает
Хрэдил, чья воля почти всегда была их волей. Все это сбивало с толку. Это
требовало времени на обдумывание, но пока они успели подумать, может быть
слишком поздно, чтобы встать перед этой женщиной, так что немалой толикой
раздраженного ворчания и отдельными хмурыми взглядами, предложение было
принято всеми.
Яну это не понравилось, но возражать было нельзя. И все время
следовало держаться настороже. Он был уверен, что Хрэдил ненавидит его так
же сильно, как т он ее. Хотя она и приняла его идею, и заставила остальных
согласиться с ней. Когда-нибудь ему предстояло заплатить за это, но как,
сейчас он знать не мог. И черт с ним. Согласились, и то хорошо.
- Что делать далее? - спросила Хрэдил, повернувшись к нему, но не
глядя ему в глаза. Она могла использовать его, но не могла разгадать.
- Мы соберем поезда, как обычно. Но прежде вожди должны составить
списки несущественного имущества, которое надлежит оставить. Эти перечни
надлежит оставить, мы их продумаем вместе. Кое-что будет уничтожено жарой,
но у нас нет альтернативы. Две машины в каждом поезде будут приспособлены
под жилье. Все остальные машины повезут кукурузу. Я вычислил ее вес, и
машины с ним справятся. Тягачи пойдут медленнее, но, если соблюдать
предосторожности, смогут везти поезда.
- Людям это не понравится, - сказала Хрэдил, и многие головы кивнули.
- Я знаю это, но вы - вожди семей, и вы должны заставить их
повиноваться. Вы же проявляете власть во всех остальных случаях, даже при
женитьбе, - сказав это, он резко посмотрел на Хрэдил, но она так же резко
отвела взгляд. - Поэтому будьте с ними помягче. Вы выбраны не в качестве
должностных лиц, которые можно сместить. Ваша власть абсолютна.
Воспользуйтесь этим. Это путешествие будет не таким легким, неторопливым
предприятием, как всегда. Оно будет быстрым и трудным. И жить в Южгороде в
силосных хранилищах, будет очень неудобно, до тех пор, пока поезда не
вернуться во второй раз. Скажите это людям. Скажите сейчас же, чтобы они
потом не жаловались. Скажите, что мы будем двигаться не по пять часов в
день, как обычно, а по меньшей мере 18 часов в день. Мы поедем медленно, и
мы уже опаздываем. И поездам придется совершить второй рейс. У нас очень
мало времени А теперь перейдем к другому вопросу.
Это, второе решение, которое они должны были принять, для него было
более важным. Он надеялся, что Ли Сяо поступит так, как если бы он уже
согласился. Пилот-капитан на самом деле не любил людей, не любил политики,
и его трудно было убедить, хотя он мог принять участие в происходящем.
- Я имею в виду следующее, - сказал Ян. - У нас должны быть
координаты для того, чтобы подготовиться, затем для первого рейса, и
командир для второго рейса. Нужно кого-нибудь выбрать. Кого вы предложите?
Новое решение! Как они этого не любили! Они переглядывались и
перешептывались. Ли Сяо встал, молча постоял, затем заставил себя
произнести:
- Ян Кулозик должен это сделать. Он один знает, что делать, - он
сразу же сел.
Молчание продлилось несколько долгих секунд; они вновь и вновь
переваривали эту мысль в своих мозгах, потрясенные новизной, нарушением
традиций, неожиданностью всего происходящего.
- Нет! - взвизгнул Чан Тэкенг, и лицо его было гневно-красное,
больше, чем обычно; он бил в молоток, не сознавая того, что делает. - Иван
Семенов организует переход. Иван Семенов всегда организовывал переходы. Он
- поездной мастер. Только так это будет возможно, и никак иначе, - он так
неистово брызгал слюной, выкрикивая эти слова, что сидевшие в первом ряду
отклонились, брезгливо вытирая лица, хотя и одобрительно кивая при этом.
Вот это было вполне доступно их пониманию, когда ни вперед не идешь,
ни назад, а упрямо стоишь на своем.
- Прекрати колотить Тэкенг, пока не сломал молоток! - прошипела
Хрэдил, как змея. Председатель осекся, потому что он это должен
приказывать, это было беспрецедентно. Но пока он не мог ни на что
решиться, молоток застыл в воздухе, а Хрэдил, не дожидаясь пока он
соберется с мыслями, заговорила вновь:
- Вот так-то лучше, гораздо лучше. Мы должны подумать так, как
правильно, а не так, как думали прежде. Мы делаем сейчас новое дело,
поэтому нам нужен новый организатор. Я не хочу сказать, что кто-нибудь из
вас на это годен. Но почему бы не спросить, что думает Иван Семенов. Что
ты думаешь, Иван?
Большой мужчина медленно поднялся, пригладил бороду, оглянулся на
офицеров-техников, пытаясь прочитать на их лицах их реакцию. Но помощи от
них он не получил. Гнев - да, смущение - еще в большей степени, но отнюдь
не решение.
- Пожалуй Яна стоит обсудить, план надо составить, ну вы понимаете,
что я хочу сказать. Изменения - их надо планировать, да и два рейса тоже.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.