возвращающейся машине скорой помощи, за которой следовали две полицейские
машины.
Завизжали тормоза, машины остановились. Полицейские были уже наготове.
корабля спустился человек, и он болен. Сейчас он будет помещен на строгий
карантин. Только доктор Мендель и я можем приближаться к нему.
полиции. Оба полицейских автомобиля отъехали, но машина скорой помощи не
двинулась с места.
но бледность лица выдавала его настоящие чувства.
сами. Никто не должен подвергаться опасности заражения. Езжайте назад.
Свяжитесь с госпиталем и подробно доложите им обо всем, что произошло,
чтобы сразу к этому могла подключиться служба здоровья. Если я не получу
другого приказа, я доставлю этого человека в госпиталь. Потом мы
воспользуемся карантинной станцией. Когда вы все выполните, опечатайте
свою машину. Не забудьте отключить вентиляцию. Сообщите, как только
услышите что-то новое. Удачи вам, Киллер!
функций тела к запястью космонавта.
взгляда, когда Сэм приблизился к ней. - Дыхание поверхностное, температура
сорок и семь десятых. Он все еще без сознания.
обязательно, чтобы мы оба подвергались опасности заражения, Нита.
ведь я, в конце концов, тоже врач.
ваша помощь.
звуки. Сэм щипцами осторожно раздвинул его челюсти и осмотрел полость рта.
который свидетельствовал о сильной лихорадке.
невозможно.
хочет нам сообщить что-то.
для письма. Пальцы больного двигались неуверенно. Мужчина пользовался
левой рукой, очевидно, он был правша, но не мог двигать сломанной рукой. С
видимым напряжением больной выводил линию за линией, но прежде, чем он
закончил свое сообщение, он снова уронил руку и потерял сознание.
изображено, похоже на дерево и карандаш - нет, это космический корабль.
Большой космический корабль. Это то, что он хотел нам сообщить?
Ну, я должен это проверить.
руке у мужчины.
отправить в госпиталь.
недвусмысленного приказа от начальства Службы здоровья, а тем временем мы
должны помочь больным людям всем, чем сможем. Не пытайтесь выправить его
руку, а положите на нее шину, а я тем временем загляну в корабль. Прежде
чем снова прикоснуться к больному, наденьте изолирующие перчатки. Я сделаю
то же самое.
пластика. Сэм и Нита натянули их, потом Сэм вставил себе в нос пробки
фильтра, перебросил через плечо медицинскую сумку и поднялся по лестнице.
Когда он миновал круглый люк, он оказался в помещении, одинаковом в длину,
ширину и высоту, стены которого были сделаны из металла. На другом конце
помещения находилась другая дверь, возле которой был вмонтирован экран
видео. Это, очевидно, был воздушный шлюз, а вторая дверь вела внутрь
корабля. Когда Сэм нажал кнопку с надписью "ОТКРЫТО", находившуюся на
маленьком пульте, ничего не произошло. Дверь оставалась закрытой, органы
управления замком, казалось, вышли из строя. На нажатие других кнопок тоже
не последовало никаких реакций.
Когда он набрал на пульте номер двести одиннадцать, прозвучал зуммер, и
экран ожил.
видны стеллажи с приборами. Вопрос Сэма остался без ответа, на экране не
было никакого движения.
ответа. Потом он методически проверил все указанные в списке номера. Снова
и снова он слышал эхо своего голоса во всех помещениях корабля, но
ниоткуда не получил никакого ответа. Помещения были пусты, больной
мужчина, должно быть, находился на корабле один.
машина, но и она остановилась очень далеко.
голос:
передаст вам переносное видео. Пожалуйста, свяжитесь со своим госпиталем.
сумку с инструментами и взял трубку видео, который служащий поставил на
полпути между космическим кораблем и машиной.
температура все еще высока. Как вы думаете, не стоит ли дать ему
жаропонижающее и антибиотики?
находившиеся в конференц-зале госпиталя. Одним из них был коренастый
седоволосый мужчина, которого Сэм еще никогда не встречал. Другим был
доктор Мак-Кей, руководитель Института тропических болезней и председатель
отдела, который занимался профилактикой и лечением болезни Тофольма.
- Это профессор Чейбл из ВОЗ - Всемирной Организации Здравоохранения. Мы
можем увидеть пациента?
космонавта. Одновременно он прочитал показания прибора, измеряющего
функции тела больного и сообщил, что он обнаружил на корабле.
вызвал каждое помещение, где было видео, и ничего там не увидел и не
услышал.
помощи внешнего источника энергии.
корабль. Он сам должен был привести в действие внешний привод дверей. Это,
и его предупреждение о болезни в корабле дают мне достаточно оснований,
чтобы я смог принять решение. Я распоряжусь, чтобы корабль сейчас же
поставили на карантин и опечатали. Его внешняя поверхность должна быть
простерилизована. Никто не должен приближаться к кораблю, пока мы не
установим, что это за болезнь.
Всех пациентов из карантинного отделения мы переведем в другие отделения.
обмена веществ не принесет никакого вреда. Даже если человек болен
неизвестной болезнью, она может поразить его тело только очень
ограниченным числом способов. Я предлагаю дать ему
антипиринацетиксалицилат и использовать широкий спектр антибиотиков.
больному. Затем он подвел машину скорой помощи с открытой задней дверцей.
Когда он втащил носился с больным внутрь машины, в небе появились первые
летающие дезинфекторы. Они, должно быть, были в пути уже во время
видеоразговора и ждали только указаний начальства ВОЗ. Это были два
реактивных вертолета, которые медленно кружили вокруг корабля, а потом
исчезли за ним. Прозвучал оглушительный грохот, поднялись густые облака