вещи - просто знал, еще не успев спросить. Особенно хорошо вспоминались
названия разных видов оружия.
тыней, и перемены начались потому, что Чтимые Матры решили уничтожить
Бене Джессерит, воспитавшую его.
относились к нему с почтительным страхом - к нему, вечно одетому в чер-
ное, суровому до аскетизма. Да еще эти глаза - синее в синем, без бел-
ков. Говорили, это из-за спайса.
занность, - а Одрейд была весьма важной персоной в мире Бене Джессерит.
Все называли ее Преподобной Матерью, и она велела ему называть ее так
же. Но только не в садах, где они были одни. Там он называл ее Матерью.
год его жизни, в третьем кругу яблоневых садов они наткнулись на не-
большую ложбинку, в которой не было деревьев, но зато она заросла раз-
нотравьем. Одрейд положила руку на плечо Тэга и придержала его там, где
он мог видеть дорожку из отдельных черных камней, ведущую сквозь густую
траву, в которой поблескивали маленькие звездочки цветов. Почтенная мать
была в странном настроении; это было слышно по ее голосу:
наша собственность, или мы - собственность планеты?
его плечей и легонько подтолкнула его вперед:
мотри их хорошенько и выясни их названия в библиотеке, когда мы вернем-
ся. Ну, иди же!
ва, твердо ступил на зеленые усики растения, вдохнув острый запах.
дают тебе свой аромат, - сказала Одрейд. - Прокторы учили тебя тому, как
справляться с ностальгией. Они говорили тебе, что ностальгию часто вызы-
вают запахи?
вала ответа.
Одрейд зазвучал задумчиво:
таемся восстановить уголок Старой Земли. Иногда воплощение лишь смутно
напоминает замысел, но здесь нам была суждена удача.
терла его в пальцах. Понюхала:
выпрямилась и посмотрела на мальчика с высоты своего роста. - Запомни
это место, Майлз, хорошенько запомни. Миры, породившие нас, давно исчез-
ли, но здесь мы восстановили их малую частицу.
что-нибудь о правителях?
старшая Сестра когда-нибудь станет правителем их плантации.
ни было, но мы - только правители.
на друга - мои Сестры и эта планета?
Быть может, именно сейчас Дом Ордена накладывает на него свою печать,
свою метку?
взяла его за руку. - Идем. Они покинули травяную ароматную долину и под-
нялись по склону во владения Ройтиро, а Одрейд все говорила:
не только услаждать взгляд и обоняние.
щу телу. И та ложбинка позади - она тоже дает пряные травы для нашей
кухни.
между провалами в памяти. Он чувствовал, что значит предусмотреть все на
века вперед: деревья для того, чтобы заменять потолочные балки, расте-
ния, предназначенные для того, чтобы сдерживать оползни, не позволять
разрушаться берегам рек и озер, чтобы предохранять плодородный слой поч-
вы от эрозии под действием ветров и дождевой воды, чтобы не допустить
обмеления морей - и даже водяные растения, пища и убежище для рыбы...
Бене Джессерит приходилось также думать о деревьях, дающих убежище и
тень, и даже о тех, что будут бросать причудливые тени на газоны.
сказала Одрейд.
ример, когда ходил собирать грибы:
каждый гриб находится в симбиозе с определенным деревом или растением.
Каждое дерево или растение берет у других что-то, что ему нужно...
ногой поросшую травой кочку - и тут заметил взгляд Одрейд. Странный, ка-
кой-то неуютный взгляд. Он сделал что-то оскорбительное. Почему на одно
растение можно наступить, а на другое нельзя?
его, унеся частицы его куда-нибудь далеко - на речное дно, скажем.
траву.
ребляем в пищу с хлебом или другой едой. Некоторые - надежная защита от
ветра, как лесополосы...
Он сдался и вновь принялся слушать. Урок продолжался.
ки погибнут последними - их корни уходят в землю на несколько сот мет-
ров. Сады погибнут раньше.
о связи между песчаными червями и спайсом, который был необходим для су-
ществования Бене Джессерит. Он не знал точно, какова была эта необходи-
мость, но ему рисовался круговорот: песчаные черви - песчаная форель -
меланж - и снова по кругу. И из этого круга Бене Джессерит выбирала то,
что было нужно Сестрам.
отеку и учить имена деревьев и растений?
Вешать на все ярлыки.
Мы принимаем на себя права владения, которые могут оказаться обманчивыми
и опасными.
да - моя печать. А печать эта может и не пережить тебя - разве что оста-
нется как вежливая уступка победителя... или слово, которое вспоминается
со страхом.
вольно, он не успел их обдумать, но, произнеся их, ощутил, что в них мо-
жет быть доля правды. Летописи из библиотеки говорили, что враги содро-
гались уже от того, что Башар появлялся на поле битвы.
требующие сражений.