еще оставалось время - чаще всего он сидел в конторе до девяти, - он
прогуливался один или с кем-нибудь из сослуживцев, а потом заходил в
пивную, где обычно просиживал с компанией пожилых господ за их постоянным
столом часов до одиннадцати. Бывали и нарушения этого расписания, например
когда директор банка, очень, ценивший К. за его работоспособность и
надежность, приглашал его покататься в автомобиле или поужинать на даче.
Кроме того, К. раз в неделю посещал одну барышню, по имени Эльза, которая
всю ночь до утра работала кельнершей в ресторане, а днем принимала гостей
исключительно в постели.
во всяких лестных и дружественных поздравлениях с днем рождения - К. решил
сразу пойти домой. Каждый раз в перерывах между работой он об этом думал;
неизвестно почему, ему все время казалось, что из-за утренних событий во
всей квартире фрау Грубах царит ужасный хаос и что именно он должен
навести там порядок. А раз порядок будет восстановлен, то все следы
утренних событий исчезнут и все пойдет по-прежнему. Опасаться тех трех
чиновников, конечно, было нечего: они растворились в огромной массе
банковских служащих, и по ним ничего заметно не было. К. несколько раз, и
вместе и поодиночке, вызывал их к себе с единственной целью - понаблюдать
за ними, и каждый раз он отпускал их вполне удовлетворенный.
подъезде молодого парня, который стоял, широко расставив ноги, с трубкой в
зубах.
полутемном подъезде трудно было что-либо разглядеть.
отступил в сторону.
пол.
снисхождение, словно парень натворил бед, а он его простил. - Все в
порядке, - добавил он и пошел дальше, но, прежде чем подняться на
лестницу, еще раз оглянулся.
поговорить с фрау Грубах, он сразу постучался к ней. Она сидела с чулком в
руках у стола, на котором лежала еще груда старых чулок. К. рассеянно
извинился, что зашел так поздно, но фрау Грубах была с ним очень
приветлива и никаких извинений слушать не захотела; для него она всегда
дома, он отлично знает, что из всех ее квартирантов он самый лучший, самый
любимый. К. оглядел комнату: все было на старом месте, посуда от завтрака,
стоявшая утром на столике у окна, тоже была убрана. Женские руки все могут
сделать незаметно, подумал он; сам он, наверно, скорее перебил бы всю
посуду, но, уж конечно, не сумел бы унести ее отсюда. С благодарностью он
посмотрел на фрау Грубах.
груду чулок.
приводить свои вещи в порядок я могу только по вечерам.
никаких особых хлопот тут не было.
удивлена, что я об этом заговорил, подумал он, кажется, она считает
неправильным, что я об этом заговорил. Тем важнее все ей высказать. Только
с таким старым человеком я не могу об этом поговорить.
немало. Но больше это не случится:
К. с немного грустной улыбкой.
близко к сердцу. Чего только на свете не бывает! И уж раз вы со мной так
откровенно заговорили, господин К., то могу вам признаться: я кое-что
подслушала под дверью, да и стража мне немножко рассказала. Ведь речь идет
о вашей судьбе, и я за вас душой болею - хоть, может быть, мне это и не
пристало, ведь я вам всего лишь квартирная хозяйка. Так вот, я кое-что
слышала и не могу сказать, что все так плохо. Нет, нет. Правда, вы
арестованы, но не так, как арестовывают воров. Когда арестовывают вора,
дело плохо, а вот ваш арест... мне кажется, в нем есть что-то научное. Вы
уж меня простите, если я говорю глупости, но, мне кажется, тут,
безусловно, есть что-то научное. Я, правда, мало что понимаю, но, наверно,
тут и понимать не следует.
отчасти согласен. Правда, я сужу об этом гораздо строже, чем вы, для меня
тут не только ничего научного нет, но и вообще за всем этим нет ничего. На
меня напали врасплох, вот и все. Если бы я встал с постели, как только
проснулся, не растерялся бы оттого, что не пришла Анна, не обратил бы
внимания, попался мне кто навстречу или нет, а сразу пошел бы к вам и на
этот раз в виде исключения позавтракал бы на кухне, а вас попросил бы
принести мое платье из комнаты, тогда ничего и не произошло бы, все, что
потом случилось, было бы задушено в корне. Но в таких делах человек легко
попадает впросак. Вот, например, в банке я ко всему подготовлен, там
ничего подобного со мной случиться не могло бы, там у меня свой курьер, на
столе стоит городской телефон, все время заходят люди - и служащие и
клиенты, да, кроме того, я там все время связан с работой, во всем отдаю
себе отчет, там такая история мне просто доставила бы удовольствие. Ну,
ничего, теперь все кончилось. Собственно говоря, мне даже не хотелось об
этом говорить, надо было только услышать ваше мнение, мнение разумной
женщины, и я чрезвычайно рад, что мы во всем с вами сошлись. А теперь
давайте руку, такое единодушие надо скрепить рукопожатием.
подумал он и посмотрел на хозяйку долгим, испытующим взглядом. Она встала,
потому что встал он, слегка смущенная тем, что не все слова К. ей были
понятны. И от смущения она сказала вовсе не то, что хотела и что было
совсем уж неуместно.
со слезами в голосе, но пожать ему руку забыла.
усталость и поняв, насколько ему не нужно сочувствие этой женщины.
участливой и понимающей улыбкой. - Она в театре. А вам она нужна? Может
быть, передать ей что-нибудь?
из театра довольно поздно.
только хотел извиниться, что сегодня пришлось воспользоваться ее комнатой.
об этом не знает, ее с самого утра дома не было, да там все уже убрано,
посмотрите сами. - И она открыла дверь в комнату фройляйн Бюрстнер.
открытой двери. Луна спокойно освещала темную комнату. Насколько можно
было разобрать, все действительно стояло на месте, даже блузка уже не
висела на оконной ручке. Постель казалась особенно высокой в косой полосе
лунного света.
Грубах, как будто она за это отвечала,
господин К. Может быть, и в данном случае вы тоже правы. Не хочу
сплетничать про фройляйн Бюрстнер, она хорошая, славная девушка, такая
приветливая, аккуратная, исполнительная, трудолюбивая, я все это очень
ценю, но одно верно: надо бы ей больше гордости, больше сдержанности. А в
этом месяце я уже два раза видела ее в глухих переулках, и каждый раз с
другим кавалером. Очень мне это неприятно, господин К. Клянусь Богом, я
рассказываю это только вам одному, но, как видно, придется и с самой
барышней поговорить. Да и не одно это вызывает у меня подозрения.
раздражение, - и вообще вы неверно истолковали мои слова про барышню, я
совсем не то хотел сказать. Искренне советую вам ничего ей не говорить. Вы
глубоко заблуждаетесь, я ее знаю очень хорошо, и все, что вы говорите,
неправда! Впрочем, может быть, я слишком много беру на себя, зачем мне
вмешиваться, говорите ей, что хотите. Спокойной ночи!
самой его двери, которую он уже приоткрыл. - Да я вовсе и не собираюсь
сейчас говорить с барышней, конечно, я сначала должна еще понаблюдать за
ней, ведь я только вам доверила то, что я знаю. В конце концов каждый
жилец заинтересован, чтобы в пансионе все было чисто, а я только к этому и
стремлюсь!