слишком рискованно. Пришлось ждать снаружи, пока не появился управляющий
Мел Вайснер и не отключил сирену. Если бы Вайснер застал его внутри,
невозможно было бы объяснить, как он туда попал: ведь все двери заперты.
магазине Джибсона, вызваны молнией; дерево упало на линию электропередачи,
и Гаррету пришлось сидеть там и ждать, пока не подъехала машина с дежурной
бригадой; драки в двух барах; пришлось открывать дверцы машины женщине,
которая оставила ключи в магазине. Все это время он не мог забыть о
писателе и донорстве. Занимался разными делами, а две эти проблемы
продолжали сидеть в сознании.
любителей езды. Но тут стали закрываться бары, их посетители высыпали на
улицы, и комбинация алкоголя с мокрым тротуаром послужила причиной двух
погнутых бамперов и нескольких происшествий, чуть не ставших авариями. В
одном случае водители, оба здоровые крепкие мужчины, вылезли из машин и,
возбуждаемые мыслями об ущербе, начали драку.
удивленные, что их остановил человек гораздо меньше их ростом, по очереди
посмотрел им в глаза.
с ними случилось, но не понимая, что и как.
машинам. Гаррет стоял на улице и смотрел, как они уезжают.
знать, как ты сумел заставить их лечь на спину и завилять хвостом.
машины ему улыбался Эд Дункан. Улыбаясь, он походил на Роберта Редфорда;
Гаррет знал, что сменяющий его утром полицейский культивирует это
сходство. Гаррет сухо улыбнулся в ответ.
сторону переезда виляющую машину.
задели. Гаррет коротко сказал:
волосы на дождь и самому записать.
ему выпалил Дункан. - Ты считаешь себя гораздо лучше нас, настоящая шишка.
Как же, работал в большом городе, в большом отделе! Но я никогда не трусил
и не подставлял своего партнера.
чтоб она ночью последила за тобой?
переезд.
закрылись частные клубы, и все стоянки опустели без происшествий. Гаррет
проверил деловые здания вдоль 282 дороги в восточной части города, потом
накоротке проехал через городской парк у реки, обогнул торговые навесы и
площадку для родео, встревожив с полдесятка парочек в машинах.
целых пяти, а то и десяти минут слышался только треск разрядов. Гаррет
зевнул. Остается самая трудная часть смены: нужно не уснуть.
Звук продолжался целую бесконечность, пока не оборвался неожиданно,
сменившись громом разбиваемого металла и звериным криком боли.
севера. За мостом кончалась юрисдикция городской полиции, но там кто-то
кричит от боли, а кто, кроме него, поможет?
северу от реки. Известите контору шерифа.
дороге сквозь дождь виднелись крупные тени. В такую погоду никакой человек
их не увидит. Скот Энгуса. Тот самый, о котором сообщал Лу Пфайфер? Одна
корова лежала на боку и стонала, ее внутренности вывалились на асфальт.
аварийную машину. Машина, сбившая корову, лежала на боку в кювете,
маленькая "хонда", вернее, то, что от нее осталось после столкновения с
тонной мяса на скорости в пятьдесят пять или больше миль в час. За ней на
изгороди из колючей проволоки висела человеческая фигура... по очертаниям
женщина... она не шевелилась.
коровы Гаррет выбрался в кювет и заглянул в машину. Теперь он не обращал
внимания на жажду, начавшуюся от запаха крови. В кювете на два-три дюйма
стояла вода. В "хонде" видна была девушка. Она тоже не двигалась. Но у нее
он ощутил только нормальный запах крови. Лежа на боку, он просунул руку в
щель окна и потрогал запястье девушки. Под пальцами ощущался слабый пульс.
выругался. Должно быть, вылетела через ветровое стекло. Лицо превратилось
в кровавую массу. От носа оставалась разбитая мякоть, девушка широко
раскрытым ртом ловила воздух, в горле ее булькала кровь. По спине Гаррета
пробежал холодок. Горло девушки заполнено кровью из носа.
в больнице одна машина, к ней на каждую смену прикрепляется персонал, но
когда поступил вызов, бригада могла быть занята другим, не менее
неотложным делом.
кровь потечет через рот и даст ей возможность дышать.
происшествий, но он осторожно снял девушку с проткнувших ее колючек и
положил на землю. Лежа на боку, она, казалось, дышит легче. Он прикрыл ее
от дождя своим плащом.
и вытянулся в грязной воде так, чтобы девушка могла его видеть.
машину. И что произойдет с девушкой, если машина повернется? Он не мог
оценить ее раны.
вытащим.
заколотила руками по рулю, который прижимал ее.
кричать. А вверху, у изгороди, опять послышались булькающие звуки.
Где этот проклятый Дункан? Ему нужна помощь. Схватив девушку за руку, он
потряс ее. - Черт возьми, да слушайте меня!
продолжала биться о руль и не смотрела на Гаррета.
порядке. Вам нужно только спокойно полежать и подождать аварийку.
Пожалуйста, я должен помочь вашей подруге.
Ваша подруга...