были линии, очерчивающие площадку в центре пола. Росс снова вернулся к
этому участку, чувствуя, как с каждой секундой им все больше овладевает
паника и разочарование. Ветер по-прежнему дул из неизвестного источника,
и, когда он был готов был еще раз, без особой надежды на успех, осмотреть
стены, внутрь проник голос.
электрической дрели. Затем Саусверс, с некоторого расстояния, объявил, что
детонатор готов. У росса возникло такое ощущение, будто слова навалились
на него, раздавили и смяли его. Они действительно собирались взорвать
плиту прежде, чем он и Джо смогли бы выбраться обратно.
назад своего бульдозера!
прервал свое безнадежное обследование стены и побежал к бульдозеру.
единственный шанс; каким-то образом он служит ключом. Говоря это, он
вскочил на бульдозер; Куйава последовал за ним. Росс взобрался на сидение
и запустил двигатель, в то время как Куйава устроился позади него,
ухватившись за спинку сидения.
Возможно, это приводится в действие телепатией. Я думал о чужой планете,
когда въехал на нее в первый раз.
сосредоточиться.
командоре и представить себе грязную просторную строительную площадку
такой, какой он видел ее в последний раз. Он представил себе остатки
холмов, которые он срезал, уже выровненные участки, на которых работали
трамбовочные машины, деревья в ста ярдах к западу и оживленную автостраду
на таком же расстоянии на востоке. Голубое, почти безоблачное небо...
услыхали донесшийся до них голос Сандерса. Больше не произошло ничего.
одну гусеницу, что они крутнулись на площадке. Куйава ухватился за спинку
сидения, когда машина крутнулась на месте и снова двинулась через
площадку. Росс перешел на первую передачу и они двинулись с мучительной
медлительностью. Ничего. Только ощущалось дуновение ветра да слышался
пронзительный звук сверла. Они должны были быть где-то совсем рядом с
местом установки заряда, с бешенством подумал Росс. Ну почему бы
кому-нибудь из них не пройти сквозь плиту? Почему передатчик не сработал,
когда Сандерс взошел на плиту, чтобы начать бурение?
его. На этот раз он пересек площадку из угла в угол. Ничего. Достижение
противоположной стороны, еще один разворот, еще один проход. Он опустил
нож так, что он заскрежетал, царапая по полу. Разные углы, различные
скорости. Ничего не происходило.
ему в самое ухо. - И если мы прямо около заряда...
устройства, похоже было, что оно действовало только в одном направлении.
Если энергия звуковых волн проходило сквозь него, представлялось логичным,
что и энергия взрыва динамита также сможет сквозь него проникнуть. Все еще
двигаясь через площадку, Росс поднял нож и направил машину к находящейся
впереди стене, стремясь оказаться подальше от центра строения.
исчезла, открывая залитую солнечным светом рампу, ведущую наклонно вверх.
Росс направил машину сквозь отверстие, когда внезапно позади них раздался
грохот и множество осколков ударило его по незащищенным плечам и голове.
Куйава, полностью открытый для взрывной волны, был совсем сброшен с
бульдозера. Только нажав на тормоза, Росс заметил, что и грохот, и
взрывная волна внезапно исчезли.
посмотреть назад в комнату. Задняя часть машины почти полностью заполняла
собой проем, но он смог разглядеть, что хотя участок в центре комнаты и
казался не потревоженным, вокруг него вздымались кучки грунта, и, в а
вперемешку с ними лежали куски чего-то подозрительно похожего на части той
самой плиты со строительной площадки.
внимания на Куйаву, который тряс головой и пытался подняться на ноги. Его
мозг, пока он бежал, занимало внезапное прекращение взрыва. Он был уверен
в том, что найдет на этой площадке, но он должен был убедиться в этом
собственными глазами.
никаких звуков, никаких голосов; только звук работающего на холостом ходу
двигателя бульдозера.
Звук взрыва сам собой звучал у него в мозгу, словно его оглушительный
грохот, повторяющийся снова и снова, мог разогнать тишину, которая теперь
сомкнулась вокруг него; эта тишина означала, что в том смысле, который
интересовал его и Куйаву, Земля перестала существовать.
являющихся последней цепочкой, связывающей его с Землей, он снова смог
рассуждать здраво. В конце концов, если кто-то когда-то и готовился к
чему-нибудь подобному, то это был он. Он помещал своих героев в ситуацию
вроде этой довольно часто, и все они выживали.
обладал большими мускулами и знаниями, чем они с Куйавой вместе взятые, и,
к тому же, у них всегда имелся он, который за ними присматривал и
вытягивал из любой дыры, в которую они умудрялись провалиться. Волна
отчаяния охватила Росса, когда его взгляд снова упал на частички Земли,
валяющиеся вокруг.
к одной из гусениц бульдозера.
Они взорвали ее. - Он нагнулся и захватил комочек грунта. Тот раскрошился
у него в руках и его частицы упали на пол.
какие-то органы управления, то не осталось ничего, чем бы они могли
управлять.
начал залазить на машину. Внезапно лицо более старшего мужчины исказилось
гримасой злобы, и он устремился к Россу; его крепкие, мускулистые руки
потянулись к нему.
сделал это! Это ты затащил нас сюда!
по гусенице бульдозера. Каким-то образом ему удалось приземлиться на ноги,
покачнувшись назад. Его рубаха треснула и вырвалась из захвата Куйавы,
когда он рванулся в сторону.
искажено злобой. Росс начал опасаться, что совместное воздействие
физического и психологического шока оказалось слишком сильным для
строительного боса; он вел себя так, будто внезапно сошел с ума. Нужно
стараться быть вежливыми с людьми с помутившимся рассудком, вспомнил Росс,
и постараться рассмешить их - если они вам это позволят.
можешь ли ты...
тогда, когда обнаружил, что попал в ловушку. Для него не было места между
боковой стеной рампы и гусеницей бульдозера, а Джо не собирался давать ему
время для того, чтобы взобраться на машину. Глаза Росса шарили вокруг в
поисках чего-нибудь, что он мог бы использовать, чтобы защититься. Он был
моложе Куйавы, но строительный босс был ветераном сотни костоломных драк и
Росс знал что в схватке в рукопашную у него не было бы никаких шансов. Тем
не менее, было похоже, что единственное, чем он располагал, были голые
руки.
давящее ему на живот; динамитные шашки. Не раздумывая он выхватил одну из
них, подняв, словно дубину. Он замахнулся ею, метя Куйаве в голову.
удара Росса. В то время, как Росс пристально наблюдал за ним, он уставился
на Росса так, словно никогда не видел его раньше; затем он расслабился и
хихикнул.
до него и он расхохотался вслед за Куйавой. Бос привалился к гусенице,
чтобы удержаться на ногах в то время, как смех сотрясал все его тело.
Наконец ему удалось заговорить.
этой динамитной шашкой?