сторону Дороги Солнца, этот путь ведет к столице юга. Мы предлагаем вам
ехать с нами. Это расширит ваш опыт, господин, - он пытался сделать
вежливым свой саркастический юмор. Его четыре помощника, хорошо одетые
громилы, у одного из которых не хватало глаза, хмыкнули.
свой проезд? - сказал я.
и разделите с нами обед.
профана, однако, находясь в положении потерпевшего кораблекрушение, все
потерявшего, запуганного, зависящего от его милости человека, я
поблагодарил и последовал за ним, сопровождаемый головорезами. Длинный
Глаз шел на шаг позади меня.
железного дерева и выкрашенная в цвет индиго. Дверь, однако, была из
кованого железа с медными украшениями. Внутри была просторная комната с
расположенными вдоль стен плюшевыми кушетками, покрытыми вытершимися
драными мехами, а подушки и занавеси больше подошли бы борделю. Шикарный
закуток для содержанки Чарпона. Я представил себе капитана, отдыхавшего,
развалясь, при дымящихся курильницах, его плетка лежит рядом, готовая к
действию. Обязательная статуэтка Масримаса из позолоченной бронзы тонкой
работы стояла в алькове, перед ней порхало пламя, отражаясь в
перламутровых глазах божества.
позволил сесть, сгорбившись, на матах у моего стула. Три юнца принесли
еду. С детства обреченные на эту адскую жизнь, они, по масрийскому закону,
были приговорены к ней на десять лет или до того момента, когда у них
появится возможность сбежать в каком-нибудь порту. Двое были красивы даже
под налетом грязи, а один из них знал, в чем его удача. Он исподтишка
немного флиртовал с лау-йессом, потираясь телом о руку капитана, пока
устанавливал блюда в подставки на столе. Чарпон отпихнул его в сторону,
как бы раздраженный его глупостью, но взял на заметку. Мальчишка будет
смышлен, если продолжит. Хотя он был маленький и легкий, и, судя по
бледному изможденному лицу, принадлежал к "старой" крови, у него было уже
масрийское имя. Он смотрел на нас с нарочитым презрением,
предусмотрительно отделяя себя от проклятых.
урагана. Матросы свернули им шеи и теперь подавали тушеными. Почитатели
пламени не марают огонь, ставя в него решетки для приготовления пищи,
позволительно лишь мясо, отваренное в горшке или запеченное в жаровне, да
и то полагалось держать его на почтительном расстоянии от бога.
сказал, что я должен восстановить силы. Все таки он заметил, что я не
столь уж был ослаблен борьбой со штормом, да и мой слуга тоже. Как долго
пробыл я в воде? Я соврал ему, сказав, что лодка перевернулась позже, чем
на самом деле. Он все равно удивился. Большинство людей, находясь в море,
давно бы погибли. Масримас благословил меня и сохранил для корабля.
галере, чтобы расплатиться с ним. Он ответил, что я буду занят на общих
для команды работах. Теперь я знал наверняка, что он отправит меня на
гребную палубу.
драгоценности со своей лодки?
волосы.
своей роскошной шевелюрой, в Бар-Айбитни немало старых шлюх, готовых
отдать связку золотых монет за такой парик.
Кочес, - пока он гладил меня. Его глаза расширились. Он отдернул руку, как
будто обжегся, его лицо посерело. Остальные как раз пили и ничего не
заметили.
ножнах. Я стоял перед выбором. Я мог бы загипнотизировать целую комнату
разбойников, убить их или парализовать белой энергией моей мысли, или
выкинуть еще какой-нибудь пугающий колдовской трюк, чтобы заставить их
трястись от страха.
нападение сзади изменило мои мысли, но было уже слишком поздно. По голове
меня стукнули чем-то достаточно тяжелым, чтобы растрясти мои мозги.
палубы, что было ничуть не лучше смерти в шторм.
насчет нового тела вместо мертвого. Меня положили и оставили лежать в
вонючей темноте, в клоаке отчаяния. Гребцы, раскинувшись, крепко спали,
храпели и мычали, гребя в своих снах. Ко мне привалился Длинный Глаз.
Крышку захлопнули.
склонились надсмотрщик и барабанщик, чьей задачей было отбивать ритм для
взмахов весел. На шаг позади них стоял один из двух "успокоителей" -
необходимая должность на галерах с рабами; успокоители должны были ходить
по проходам между рядами гребцов и "успокаивать" своими плетками-цепами
тех, кто валился со скамьи от непосильного труда. В сравнении с этими
цепами плетка Чарпона была просто бархатной ленточкой. Каждый инструмент
имел по три веревки из плетеной кожи с железными крючьями на концах. Мои
глаза были закрыты, в голове шумело. Передо мной предстало скорее
мысленное, чем натуральное изображение этих людей на основе их бормотания
и движений, а позднее и на основе личного опыта. Отчасти меня разочаровала
их объяснимость, как объяснимость монстра на детском рисунке. Каждый из
них был неизбежно таким, каким его представляли - некое человекообразное
воплощение растленной порочности и близорукого невежества.
густое тесто.
цепа. Ближайший успокоитель засмеялся.
перед ними строй в пятьдесят потенциальных гребцов без сознания, нет
сомнения, они все повторяли бы одно и то же: "Этот сильный. Даже сильные
недолго протягивают".
интереса, так как я был не совсем в сознании, не совсем живой, не совсем
восприимчивый, и любовь между нами еще не началась. Больше всего они
любили крепких, упрямых рабов, которые взвивались от ударов цепа,
закованные в кандалы, пытались бороться, освободиться и убить палача даже
без всякой для себя пользы.
ржавым скрипом.
ноги к скамье. Обе конечности были прикованы. Позднее железный пояс
соединит меня с самим веслом.
я, проснувшись, вкусил прелести своей новой жизни. Я быстро приходил в
себя и, сконцентрировавшись, тут же залечил след от удара, чего он в
темноте не заметил.
называют алькумом. Я осторожно ощупал их, как всегда раздумывая, смогу или
не смогу. И наручники открылись, как будто они были из теплого воска. Лежа
под скамейкой, я засмеялся тихонько, радуясь своему магическому умению, и
звук смеха, незнакомый человеку рядом со мной, моему совесельнику,
разбудил его.
морях, затянутый в кишку погружающегося корабля, из которой не выбраться.
Он был симейз, изжелта-бледный, со свалявшимися, как шерсть, черными
волосами представителя "старой" крови. Ему осталось жить едва ли год.
Приходя в себя, он смотрел на меня со злобным сочувствием, сожалея, что
другой должен был разделить его участь, и вместе с тем радуясь этому.
путей, этот язык включал немного масрийского, немного хессекского,
понемногу еще из десяти южных языков.
прочистить легкие. - Когда-то меня звали Лайо. Где они тебя поймали? -
спросил он не из любопытства, а лишь следуя ритуалу, по которому новая
жертва должна быть расспрошена.
на моих ногах. Железо казалось оплавленным.