read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



браслеты сверкали на запястьях. Но главное заключалось в том, как эти двое
держали оружие -- с непринужденным изяществом опытных бойцов и уверенностью,
выработанной годами тренировок. Блейд понял, что не сумеет избежать удара
дротика; но если бы даже ему повезло с рослым копьеносцем, второй воин
утыкал бы его стрелами за полминуты. Сопротивление было бесполезно.
-- Беглый? -- спросил лучник. Пленник открыл рот, но вопрос, видимо,
предназначался не ему.
-- Вряд ли, -- голос копьеносца глухо прозвучал под забралом шлема.
Блейд, однако, решил, что оба воина молоды -- на их подбородках не
намечалось и следа растительности.
-- Думаешь, с моря?
-- Скорее всего.
-- Но штормов не было с весны...
-- Северяне-рабы иногда прыгают в воду с галер осролатов. Вероятно,
считают, что мы будем кормить их даром.
Разведчик внимательно прислушивался к этому обмену мнениями. Похоже,
ему уже не надо было выдумывать правдоподобную легенду, рослый потрудился за
него. Еще он понял, что в этом Эдеме есть рабы, которых даром не кормят.
Разочарование охватило Блейда; надежды на кофе с булочками растаяли без
следа.
-- Не похож он на северянина, -- засомневался лучник. -- Слишком
смуглый... И волосы темные...
-- Разве что из северной Райны? -- Теперь рослый раскачивал дротик,
словно выбирал, куда его всадить -- в пах, в живот или между ребер
сомнительного пришельца. Блейд похолодел. Возможно, этим райнитам полагалось
именно такое обращение?
-- Я с севера, но не из Райны, -- торопливо сообщил он, не опуская рук.
-- Другая страна, гораздо дальше и...
Что он хотел добавить, осталось неизвестным, так как оба воина почти
одновременно воскликнули:
-- Говорит!
-- По-нашему!
-- Я могу опустить руки? -- спросил Блейд.
-- А тебе велели их поднимать? -- поинтересовался копьеносец.
-- Это всего лишь знак моих мирных намерений... -- начал разведчик.
-- Нам твои намерения не нужны, -- прервал его рослый. -- Нам нужна
твоя спина.
Это Блейду было уже ясно; хрустальная мечта стране, не ведавшей
насилия, разлетелась вдребезги. Он, дьявол, пришел к таким же дьяволам, и
ближайшее время покажет, чьи когти острей, чьи клыки смертоносней. А пока
его ждали плен и рабство -- как в орде монгов и в альбийских темницах.
-- Пошевеливайся, -- лучник мотнул головой в сторону тропы. Рослый
копьеносец, опустив свой дротик, молча возглавил шествие; его белый с
золотым шитьем плащ на мгновение распахнулся, и Блейд увидел длинный меч,
висевший на перевязи. Какую-то секунду он размышлял: прыгнуть, сломать
рослому хребет, завладеть его оружием, прикрыться телом от стрел... Нет,
бессмысленно! Даже если он справится с этой парой -- все равно бессмысленно!
Он очутился в густонаселенной и хорошо охраняемой стране; двойное убийство
сразу поставит его вне закона. Начнется охота, и с надеждой на нормальный
контакт можно распрощаться... С другой стороны, сейчас ему не грозили особые
неприятности, ибо действия патрульных, наткнувшихся на подозрительного
голого чужестранца, были вполне разумными. Вероятно, они собирались
доставить его на допрос, и ближайшая проблема сводилась лишь к одному: будет
ли то допрос с пристрастием или без.
Покорно шагая вслед за рослым воином, Блейд почти физически ощущал
смотревший в спину наконечник стрелы. Второй патрульный шел сзади ярдах в
шести; слишком большое расстояние для внезапной атаки и слишком малое, чтобы
промахнуться, если пленник попытается напасть или сбежать. В этом тоже
чувствовался профессионализм; видимо, эти молодые люди умели конвоировать
рабов.
Правда, Блейд начал сомневаться, что попал в руки пограничной охраны.
Если побережье патрулировалось, то его должны были заметить еще вчера, когда
он торчал на вершине утеса. Более того, скала представлялась прекрасным
наблюдательным пунктом, и стражи вряд ли бы бродили внизу между камней,
вместо того, чтобы обозревать берег с высоты сотни футов. Похоже, эти двое
наткнулись на него случайно... Что же они делали в лавровой роще? Блейд
оглянулся, окинув взглядом шагавшего сзади лучника. Длинный плащ с разрезами
по бокам -- для рук -- скрывал его фигуру, но, похоже, меча под ним не было.
Значит, у первого -- дротик и меч, у второго -- лук... Полной выкладкой
это не назовешь! Не похоже на патруль, решил Блейд; скорее его конвоиры
выглядели так, словно отправились прогуляться и, по неистребимой воинской
привычке, прихватили с собой оружие. Ладно, через несколько минут он
разглядит их получше: солнце начинало печь, и скоро им придется снять плащи
и скинуть свои глухие шлемы.
В полном молчании три человека пересекли луг, миновали еще одну рощу --
на этот раз с апельсиновыми деревьями, перешли по мосту маленькую бурную
речку и поднялись по косогору на невысокий холм. Вершина его была аккуратно
срезана и разровнена, эту искусственную площадку окружал четырехугольник
стен из белого ракушечника. В той, что была обращена к морю, виднелась арка,
перекрытая решеткой бронзовых ворот; рядом стояли два воина, очень похожих
на пленителей Блейда. Они были в таких же шлемах с гребнями и плащах, но
каждый держал в руках копье, а слева, из-под полы, высовывались ножны
длинных мечей. Луки и колчаны, полные стрел, лежали на овальных выпуклых
щитах, прислоненных к стене, -- вместе с веревкой, свернутой кольцами.
-- Примете этого? -- спросил рослый конвоир охранников, кивнув в
сторону Блейда.
-- Откуда он? -- один из стражей пошевелился, и на разведчика
уставилась бесстрастная стальная маска забрала; другой не проявил никаких
эмоций.
-- Нашли в фарсате от берега. Голого и спящего.
-- Интересно, что вы там делали в такое время? -- страж переступил с
ноги на ногу. Блейда это тоже весьма интересовало, но воин у ворот, похоже,
не нуждался в ответе -- он словно бы заранее знал его и слегка подсмеивался.
-- Гуляли... -- рослый пожал плечами. -- Знаешь, когда отстоишь во
дворце ночь напролет...
-- ... становится невтерпеж, верно? -- страж положил руку на плечо
своего напарника. Блейду показалось, что воин произнес свои слова с улыбкой,
но шлем искажал интонацию, и утверждать это наверняка он не стал бы. Смысл
же всего диалога пока ускользал от разведчика, хотя было ясно, что речь идет
о вещах привычных и повседневных.
-- Ну, так берете или нет? -- снова спросил рослый. -- Не хотелось бы
нам вместо приятной прогулки тащиться до следующего эстарда...
Эстард... Место, где держат рабов, понял Блейд.
Страж задумчиво оглядел могучую нагую фигуру пленника; Блейд видел, как
в прорехи шлема сверкнули его глаза.
-- Крепкий варвар, -- заметил он. -- Таких бы побольше...
-- Говорит, что с севера, -- рослый копьеносец махнул рукой в сторону
гор.
-- Говорит?..
-- Да. Знает наш язык.
-- Это хорошо. Но откуда он все-таки взялся? И что умеет?
-- Спроси... -- рослый пожал плечами.
-- Эй! -- стальная маска шлема опять повернулась Блейду. -- Как ты сюда
попал?
-- Бросился в море с корабля, -- коротко ответил разведчик, решив
избрать подсказанную ему версию событий.
-- Был рабом? Сидел на веслах?
Блейд молча кивнул, надеясь, что никто не станет рассматривать его
ладони -- у него не было мозолей, которые натирает рукоять галерного весла.
-- А сам ты из каких краев?
-- Из Альбиона... далеко, на севере...
Он выбрал это древнее название Британских островов не только потому,
что действительно прибыл оттуда, но и в память о своем первом путешествии --
в Альбу. Он еще не знал, что в будущем много раз станет представляться в
иных реальностях принцем, странником или воином из Альбиона; не ведал, что
имя его родины окажется известным в десятках миров.
-- Ничего не знаю о такой стране, -- страж пожал плечами. Его напарник,
оглядев пленника, добавил:
-- Мир велик...
-- Конечно, -- согласился рослый копьеносец. -- И мы немногое знаем о
странах к северу от Айталы.
-- Ладно, мы его возьмем, -- охранник начал отпирать ворота, потом
обернулся к Блейду. -- Однако, во имя СатаПрародителя, что ты умеешь делать?
Лодыри нам не нужны!
Блейд внимательно оглядел каждую из четырех фигур в сверкающих шлемах и
длинных плащах.
-- Я -- воин, -- наконец произнес он. -- Я умею многое, но лучше всего
убивать.
За спиной у него раздался мелодичный смех, и разведчик повернул голову,
пристально вглядываясь в лучника, опустившего свое оружие.
-- Здесь твое искусство немного стоит, варвар, -- сказал стрелок. --
Придется тебе таскать мешки на мельницу или убирать навоз. -- Положив левую
руку на гребень шлема, он потянул его вверх. -- Жарко... Нам пора
возвращаться в Меот.
Блейд замер в изумлении, и тут же, смущенный своей наготой, опустил
глаза. Лучником была девушка кареглазая, с копной каштановых кудрей; ему
редко доводилось видеть более прекрасное женское лицо.

Глава 3



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.