рассуждениям Стоуна, бескорыстного энтузиаста уфологии, но Кэти он верил --
в общем и целом. Каждую ночь она дарила ему столь веские и бесспорные
доказательства своего расположения, что он почти не сомневался в истинности
ее истории. Бесспорно, такой темперамент мог быть только у калифорнийки с
каплей огненной испанской крови в жилах! Может быть, бедная девочка
чуть-чуть и приврала -- Блейд полагал, что она сбежала из Лос-Анжелеса не в
поисках работы, а спасаясь от какого-то настырного поклонника с большим
пистолетом в кармане. С другой стороны, она могла говорить чистую правду,
ибо в Лос-Анжелесе и Голливуде даже таких красоток мерили тоннами, а в
Висконсине горячие смуглянки с карими глазами были в большой цене.
искупали томительные дневные занятия уфологией под руководством неутомимого
Стоуна, просмотр бесконечных архивов и лицезрение обгорелых железяк,
неаппетитных монстров, тоже обгорелых, и подозрительных долларовых купюр.
Однако и у Кэти имелся недостаток -- она живо интересовалась всем, что
происходит на таинственной, строго секретной базе ВВС. Впрочем, Блейд не
думал, что девушка была русской шпионкой, жаждавшей выведать космические
секреты Штатов у простодушного англичанина. Всего лишь женское любопытство!
Весь городок знал про необычный музей, и добрая половина его обитателей
относилась к фанатичным поклонникам УФО. А другая половина смеялась над
первой, но втихомолку ожидала со дня на день сошествия с небес Великого
Галактического Духа.
Блейд был в Штатах первый раз, но уже усвоил, что такая улица есть в каждом
американском городке -- как и такое же заведеньице с дюжиной столиков,
мраморной стойкой и полками, уставленными спиртным. Ввиду близости базы,
выбор был довольно богат, при желании, бравые авиаторы могли приналечь на
джин, русскую водку, бренди или местное виски. Правда, французского коньяка,
к которому Блейд пристрастился за последний год в Монако, здесь не водилось.
осенних георгинов -- таких же пунцовых и ярких, как ее губы. Девушка
улыбнулась, прижав к заалевшему лицу нежные лепестки, и Блейд понял, что
прощен. Английский джентльмен не опаздывает на свидание с дамой, но если это
все-таки случается, он приносит цветы. Чем больше опоздание, тем пышнее
букет; и хотя Блейд припозднился всего минут на пять, букет тянул на целых
полчаса.
примерной американской супруги.
Венеры, -- сообщил он. Их крайне интересует секс и американские девушки.
прекрасных карих глазах играли золотистые точечки. -- Я полагаю, милый, ты
смог удовлетворить их любопытство?
Англичанки, француженки, итальянки -- пожалуйста. Даже вьетнамки и
китаянки... пожалуй, еще японки, немки, шведки, датчанки и черные женщины из
племени бакололо... -- Блейд уставился в потолок, припоминая.
пальцы с розовыми ноготками.
человечки так ничего и не узнали про американских девушек?
компетентным. Вот это специалист! Похоже, у него в каждом штате по гарему, а
в Солт Лейк Сити целых два!
из камня в песок* и, вдобавок, превратил в американский вариант Казановы. На
самом деле полковник был примерным семьянином и не гонялся за юбками --
разве что, инопланетного происхождения.
вспыхнул ровный фиолетовый огонек, она прикурила и затянулась, положив
блестящую игрушку на стол у своего локотка.
Блейд потянулся к талии Кэти, и она позволила себя обнять.
открытки. Сэнд расщедрился на целый доллар...
ночью, -- галантно ответил Блейд.
Стряхнув пепел, она на миг прижалась к сидевшему рядом Блейду и прикрыла
веки.
огорчением пожал плечами, потом сунул руку в карман, извлек небольшую
коробочку и надел на пальчик Кэти еще вчера заготовленный дар -- платиновое
кольцо с сапфиром, обрамленным бриллиантами. Вещица стоила недешево, но
Ричард Блейд предпочитал расставаться с женщинами красиво -- тем более, что
впереди его ждала волшебная ночь.
наклонившись к розовому ушку Кэти.
ли один из этих человечков доволен тем, что может предложить взамен бедная
девушка...
на минуту, мне -- по его поручению, конечно, -- придется наложить на тебя
маленький штраф.
эту прелестную вещицу... -- он потянулся к золотистой зажигалке, но Кэти
быстро схватила ее и спрятала в сумочку. Глаза девушки смеялись.
мы еще посмотрим, кто уснет первым!
ночью выжали его досуха; он провалился в беспамятство, прижавшись щекой к
теплой и нежной груди Кэти. Девушка задумчиво смотрела на него; в полумраке
спальни ее темные глаза казались бездонными, черные локоны, рассыпавшиеся по
розово-смуглым обнаженным плечам, вились, словно змейки с блестящей
антрацитовой кожей. Она тоже устала, но то было приятное утомление, готовое
смениться после краткого отдыха новым приливом сил.
постели н подошла к трюмо, заставленному флаконами духов, коробочками с
кремом и косметикой. На миг она замерла перед большим зеркалом, разглядывая
свое нагое тело -- стройная золотистая фигурка, гибкая и высокая, с упругими
грудями и тонкой талией, плавко переходящей в соблазнительные округлости
бедер. Затем, прикусив губу, она протянула руку к плоской баночке с кремом и
раскрыла ее, вдохнув терпкий приятный аромат.
цвета слоновой кости. Через секунду неприятное ощущение исчезло, и Кэти
осторожно провела мизинцем по вискам -- по левому, потом -- по правому. Она
постояла немного, прикрыв глаза и слегка покачиваясь; наконец, отступила от
зеркала и вернулась к постели.
прижала его голову к груди и долго смотрела на смугловатое молодое лицо,
спокойное и какое-то по-детски беззащитное в сонном забытьи. Потом она чуть
коснулась пальцами его висков в том же порядке, сначала -- левого, потом
правого. Ричард Блейд вздохнул и, не просыпаясь, обнял Кэти за талию.
как вчера, и позавчера, и неделю назад. "Чем ты сегодня занимался, дорогой?"
заботливо спрашивала Кэти, и Блейд послушно докладывал о полусгоревших
телах, о грудах обугленных обломков, о фотографиях, пленках и бесчисленных
отчетах, о блеклом сероватом прямоугольничке, запрессованном в пластик,
хранившем следы прикосновения странного пришельца. Кэти одобрительно качала
черноволосой головкой, задавала новые вопросы, и он отвечал, все так же
подробно и обстоятельно, иногда удивляясь, откуда память его сохранила
столько подробностей. Казалось, этот иллюзорный допрос длится уже целую
вечность; каким-то образом Блейд понимал, что Кэти достойна доверия, что ей
надо знать все, что он обязан говорить правду и только правду. Но у него и
не было выбора: он словно потерял способность лгать и притворяться.
более приятные сновидения овладели Ричардом Блейдом. Как и прежде, он не мог
сказать, являлись ли они реальностью, или миражом да ему и не приходило в
голову задумываться в тот момент о подобных вещах. Малышка Кэти была
восхитительна.
головки его возлюбленной, лежала записка: "Милый, убегаю на работу. Ветчина
и яйца в холодильнике. Не забудь захлопнуть дверь. Целую. Прощай -- и
спасибо за прекрасную ночь. Твоя Кэти."
кое-какие формальности, сдать целую пачку пропусков, попрощаться со Стоуном
и его командой. Занимаясь всеми этими мелкими делами, он время от времени
вспоминал свои сон. Странная фантасмагория -- допрос в постели в промежутке