read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



подсказывает мне, что это надо сделать сейчас, немедленно!
-- Вы не понимаете, -- сказал Лейтон, и в голосе его послышалось
подлинное отчаяние. -- Ваша связь с компьютером -- а через него и с ТЛ-2 --
будет становиться прочнее с каждым днем. Неделя -- и вы сможете перебросить
сюда двухсотфунтовую глыбу, причем без тех неприятных ощущений, которые
мучили вас в Талзане. Еще неделя -- и вы справитесь со скалой, Ричард! А
через месяц...
Блейд растер мазь на щиколотках, выпрямился и спросил: I
-- Как вы думаете, сэр, что произойдет, если в приемной камере
телепортатора окажется скала?
-- Хм-м... Не надо понимать меня буквально! Я только имел в виду, что
инверторы, усиливающие ментальную связь, с каждым днем будут работать все
надежнее. И тогда вы сможете перемещать объекты значительной массы едва
заметным усилием. Вы будете непобедимы, Ричард! Непобедимы, надежно
защищены, гарантированы от любых случайностей!
-- Прекрасно, -- сказал Блейд. -- Мои экспедиции никогда не занимали
меньше месяца, так что у меня будут время проверить эти обещания, -- Он
повернулся к двери. -- Нам не пора, сэр?
Лорд Лейтон отступил в сторону и дал ему пройти. Больше он ничего не
сказал.
Усевшись в стальное кресло под колпаком коммуникатора, Блейд подумал,
что старик, вероятно, мечтает начинить его голову еще десятком датчиков. Эта
мысль не вызвала у него энтузиазма.
Все, решил он, финиш! Конец! Больше никаких экспериментов с его
разумом! Хватит того, что компьютер каждый раз перетряхивает его мозги, как
стекляшки в калейдоскопе!
Блейд угрюмо уставился на лорда Лейтона, прикреплявшего блестящие
головки электродов к его лоснящейся от масла коже. Старик работал молча и
споро, хмурясь и что-то бормоча про себя. Один раз, приклеивая электрод к
голому черепу странника, он похлопал его по плечу. "Я еще не прощен, --
подумал Блейд, -- но он сделает все как надо".
Приготовления продолжались. Блейд почувствовал, что ожидание начинает
его нервировать; он постарался справиться с этим. Тошнотворный страх капля
за каплей просачивался в его сердце; невозможно было отгородиться от него,
сохранить ясность мысли, спокойствие и душевную стойкость. Блейд перестал
сопротивляться. Страх исчезнет, когда трансформация закончится и он окажется
в новом мире... где, вероятно, будет вынужден тут же бороться за свою жизнь.
Так происходило почти всегда; легких путей в иных мирах ему не встречалось.
Он уставился на массивные металлические шкафы, что закрывали
противоположную стену, сосредоточившись на красной рукояти, которую через
минуту-другую нажмет Лейтон, катапультировав его... Куда? В чистилище или
ад? О рае он даже не мечтал.
Старик прикрепил на место последний электрод и подошел к панели
управления. Его рука легла на красный рычаг.
-- Последний шанс, Ричард... Так вы не согласитесь подождать месяц?
Возможно, мы даже отправим вместе с вами дублера. Он почти готов... Итак?
Нервы Блейда гудели от напряжения; он чувствовал, еще секунда -- и
панический вопль сорвется с его губ. Аккумуляторы его мужества, истощенные
ожиданием, показывали дно. Странник стиснул кулаки.
-- Включай! -- рявкнул он. -- Включай же, старый осел!
Перед тем, как опустился рычаг, Блейд успел заметить удивление на лице
лорда Лейтона. Никто еще не разговаривал с его светлостью в подобном тоне.
Разряд тока пронизал тело обжигающим водопадом. На мгновение возникла
боль, чудовищная, острая; казалось, ее невозможно вынести. Но он терпел;
затем тело его растворилось в пустоте, а вместе с ним исчезла и смертная
мука. Теперь от Блейда оставался только мозг, раскачивающийся на тонком
стебельке. Огненный ураган мотал стебель, цеплявшийся кольцамикорнями за
пурпурный песок; вспыхивали молния, гудели колокола, гремел гром, за
сумрачной полупрозрачной завесой кровавого тумана Блейд различал
совокупляющиеся рогатые фигуры. Неизвестно откуда выскочил паяц, вонзил
кинжал в его обнаженный мозг, и боль снова вернулась. Паяц и боль взялись за
руки и, приплясывая, исчезли в серебристом тумане. Девушка, закутанная в
меха, похожая на Аквию, его спутницу из берглионских пустынь, вышла из мглы
и остановилась, глядя на Блейда. Посасывая большой палец ладони, она
рассматривала его и громко произносила слова, которых он не понимал. На его
глазах у девушки вырос пенис, огромный нарост плоти, она засмеялась и начала
развлекаться с ним, а затем удалилась, кувыркаясь колесом.
Мозг Блейда отделился от стебля и, словно воздушный шар, взмыл вверх, в
разноцветные облака, плавающие вокруг подножия гигантской статуи из золота и
слоновой кости. Статуя изображала гермафродита и поднималась до самой
бесконечности, заполняя собой космос. Блейд понял, что видит БОГА.
БОГ улыбнулся... БОГ занес руку. БОГ ударил!
Беззащитный мозг, жалкий комочек плоти, подброшенный вверх, полетел все
дальше, дальше, дальше...
¶ГЛАВА 2§
Сначала ему почудилось, что он находится в лесу. Постепенно, по мере
того, как проходил шок трансформации, Блейд осознал, что лежит не меж
деревьев, а среди травы, высоких стеблей и кустов. Как всегда, он старался
не шевелиться, ожидая, пока восстановятся чувства и двигательные рефлексы;
только после этого он смажет оценить ситуацию. Такая стратегия стала уже
обычной при первом контакте с очередным миром Измерения Икс и до сих пор
обеспечивала ему безопасность -- хотя бы временную, пока он не поднимется на
ноги.
Время шло, и Блейд начал понимать -- что-то определенно не так. Все
вокруг выглядело необычно, непропорционально и в неправильном ракурсе.
Почему эти травяные стебли -- или камыши? -- кажутся ему чуть ли не
деревьями? Что случилось? Неужели он попал в мир гигантской растительности?
Или наоборот...
Он не мог поверить в это. Он не желал верить! Случалось, компьютер
разыгрывал странные шутки и прежде, но такое? Превратить его в
Мальчика-с-пальчик, в существо крошечных размеров? Или же его габариты
остались прежними, но он очутился в мире великанов? Дьявольщина! Блейд
выругался про себя и на мгновение прикрыл веки, мечтая, чтобы наваждение
рассеялось. Кажется, он стал лилипутом!
Но все оказалось намного хуже. Странник еще не пытался двигаться, лежа
на спине и глядя прямо перед собой и вверх; теперь же он попробовал
шевельнуть рукой. Без всякого успеха! Его пальцы сжались в кулак и разжались
снова, но в них не было силы. Привычное ощущение собственного тела будто бы
покинуло его; он чувствовал, что не может координировать движения и слаб,
как дитя.
С усилием повернув голову, Блейд взглянул на свою руку: ладонь была
маленькой, розовой и пухлой. Крошечной! Совсем крошечной! Он стал ребенком?
Похоже, компьютер превратил его в младенца? Если так, то трансформация
затронула лишь тело; с его памятью все было в порядке, сознание оставалось
кристально ясным, голова работала превосходно. Нет, разумом он не ребенок!
Ребенок не мог знать тех слов, которые вертелись сейчас у него на языке!
Блейд проклял компьютер, Лейтона, Бога, дьявола и собственную глупость.
И почувствовал облегчение. Итак, память его не пострадала; он все еще был
Ричардом Блейдом, авантюристом, героем и любовником на первых ролях, но с
крошечным розовым телом младенца.
Почему это произошло? Шутка компьютера, или виноваты биодатчики у него
под черепом? Лейтон говорил, что мозговую ткань для них взяли от
полугодовалого шимпанзе... Проклятье! Лучше бы он и в самом деле превратился
в обезьяну! По крайней мере, не чувствовал бы себя таким беззащитным...
Странник попытался приподнять голову. Слишком тяжелая! Он едва мог
пошевелить ею. Вполне естественно -- если что-нибудь в такой жуткой ситуации
считать естественным; его мозг полностью развит и, должно быть, находится в
черепе взрослого человека. Наверно, неприятное зрелище, подумал Блейд.
Уродливый макроцефал! Тот, кто найдет его, прикончит после первого же
взгляда и сделает чучело или заспиртует в бутылке. Дитя-чудовище! Урод!
Монстр!
Выжить! Как справиться с этим кошмаром? Думай, Блейд, приказал он себе.
Думай упорней, чем когда-либо в жизни! Сейчас ты попал в самый тяжелый,
самый опасный переплет. Думай! Потому что только твой разум сможет спасти
тебя сейчас, сохранить твою голову и эту нежную розовую шкурку. Думай
быстрее, Блейд!
Не помешало бы немного удачи, решил он, но с этим ничего не поделаешь;
Фортуна -- капризная дама, и приходит только по своему желанию. Да, немножко
везения... счастливый случай... шанс выжить... но как его вызовешь? Что он
может предпринять? Прежде он всегда полагался на свое тело, могучее,
тренированное, умелое, на свою способность быстро адаптироваться в новом
мире. Он мог сражаться и бежать, прятаться и наносить удары, убивать и
затаиться в лесу словно тень... Он мог действовать сообразно
обстоятельствам... Но не на этот раз! Все, что у него осталось, -- разум; ни
мускулов, ни силы, ни ловкости, только мозг в уродливой огромной голове.
Только мозг? А эти проклятые датчики? Телепортатор. Сынок Ти? Его
верный помощник, его защитник!
Блейд почувствовал, как к нему возвращается надежда. Возможно,
проклятые датчики были причиной странной трансформации его тела, но они
обеспечивали связь с могущественным устройством, гарантом его безопасности.
Надо подать сигнал Лейтону... сообщить, чтобы его забрали... Возможно, при
обратном перемещении он вновь обретет свое тело...
Скосив глаза, Блейд увидел цветок, похожий на ромашку, -- большой белый
овал на тонком стебле; он показался страннику размером с чайное блюдце.
Вполне подходящий объект для первой попытки... Ему удалось чуть-чуть
повернуть голову -- так, чтобы огромная чашечка попала в поле зрения.
Секунду... сейчас... сейчас он отправит этот подарок Лейтону, а потом
попытается разыскать что-нибудь еще...



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.