вреда для вашего здоровья, клянусь вам! Скажем, один раз без телепортатора
-- ради чистоты эксперимента, и вторично в полном вооружении. Причем я
гарантирую, что амнезия не наступит.
такое этот ваш спидинг, -- Хейдж удобно откинулся на спинку кресла и заложил
ногу за ногу, приготовившись прочитать еще одну лекцию; сейчас он напоминал
Блейду дьяволаискусителя. -- Итак, с точки зрения физики, человеческий мозг
представляет собой мириады нейронов, соединенных друг с другом наподобие
ячеек памяти компьютера. По ним передаются слаботочные электрические сигналы
-- опять же, как в компьютере, -- но в точках соприкосновения нервных клеток
скорость передачи падает: межнейронное контактное сопротивление ограничивает
ее, а это, в свою очередь, снижает способность мозга к стремительной
перестройке. Однако мы знаем о существовании уникальных личностей, --
полупоклон в сторону Блейда, -- у которых этот резистивный эффект
сравнительно невелик. Все они могут рассматриваться как потенциальные
кандидаты, способные перемещаться в иные измерения.
способности, -- он невесело усмехнулся, -- сошли на нет.
воскликнул Хейдж, и в голосе его страннику вдруг почудились знакомые
лейтоновские нотки. -- Да, с возрастом межнейронное сопротивление растет, и
ваш разум уже не успевает приспособиться к скорости компьютерной передачи...
Ну, так что же! Понизим ее немного... процентов на тридцать, я полагаю. Это
скомпенсирует ваш возраст, Дик, -- Хейдж внезапно ухмыльнулся. -- Вы
постарели, но мы можем состарить и компьютер -- как бы состарить, понимаете?
гость вздрогнул. Затем, немного успокоившись, странник поднялся и подошел к
окну, вглядываясь в панораму вечернего Лондона. Уже начали зажигаться огни,
и неоновое пламя реклам озарило ближайшие улицы; автомобили ползли по ним,
словно разноцветные жуки, протянувшие вперед золотистые усики света.
частоту сигналов и я смогу еще раз-другой попасть туда, -- Блейд поднял
глаза к быстро темневшему небу, -- то чего это будет стоить?
уме и твердой памяти! Так и только так! Но вы правы -- за все надо
платить... И поэтому... поэтому... -- он замялся.
Глава 2
пронизанные снопами молний, где-то грохотали громовые раскаты, ревел ураган,
свистел ветер, стучали дождевые капли -- словно дробь, брошенная на лист
жести. Однако он не ощущал ни сокрушающего напора ветра, ни мокрых
прикосновений дождя, ни холода, ни жары -- ничего. Осязание было выключено,
он стремительно кружился в наполненной светом грозовой бездне, вслушиваясь в
чудовищный рев и грохот -- пушинка, влекомая неведомо куда яростными
порывами тайфуна.
заброшенным в очередной мир Измерения Икс! Ничего похожего на амнезию,
поразившую его на Эрде, память была послушна, разум -- ясен, мысли --
логичны и последовательны. Он почти не чувствовал тела, не мог поднять руку
или шевельнуть ногой, но главное было при нем, и это давало надежду, что
переход завершился успешно. Хейдж не обманул!
свое вращение, гром стих. Блейд зажмурил веки и постарался расслабиться,
пережидая период адаптации к новому миру. Раньше он занимал пять-десять
минут, сколько же потребуется на сей раз? Раньше... Тогда он был моложе, и
встряска, которую учинял компьютер в его голове, не приводила к столь
ужасным последствиям, как потеря памяти...
спину, и тут на него навалилась боль. Жуткая боль -- ничем не слабее той,
которую он обычно испытывал во время перехода! Ему почудилось, что он слышит
собственные слабые стоны, подобные крикам нарождающегося на свет младенца,
его конечности дергались в эпилептическом припадке смертной муки, невидящие
глаза уставились вверх, пересохший раскрытый рот жадно ловил воздух.
Напрасно! Он находился в вакууме, в ледяной пустоте, которую пронизывали
мириады стальных игл, они впивались в тело, рвали плоть, дробили кости.
ума, что было уж совсем невероятным! Но факт оставался фактом, стоило боли
излиться, покинуть измученное тело, как разум возвестил о своей победе.
Более того! Чувства вновь вернулись к страннику, он ощущал струившееся
сверху солнечное тепло, твердую -- вероятно, каменную -- поверхность внизу,
слабое дуновение ветра -- и тишину. Беспредельную, бескрайнюю тишину!
впечатление создавали солнечные лучи и легкий бриз, доносивший запахи сухой
травы; это делало окружавшее его молчание не враждебным, не угрожающим, а,
скорее, преисполненным покоя.
поверхность тянулась к горизонту, сливаясь с яркосиним небом. Он не видел ни
волн, ни гребешков пены, ни игры света на бескрайней и гладкой, как стол,
равнине, лучи светила, ничем не отличавшегося от земного солнца,
беспрепятственно проходили в глубь этого странного образования. Море? Нет,
вряд ли... Бирюзовая субстанция, простиравшаяся вниз на сотни ярдов, была
проницаема для взгляда, и странник мог различить контуры лежавшей под ней
земли. Кажется, там были холмы, покрытые деревьями -- довольно непривычными,
с желтоватыми широкими кронами, но все же напоминавшими земные; за холмами
тянулась серая лента реки, а на дальнем ее берегу лежала ровная местность,
похожая на степь.
ближайшие окрестности.
пологий склон шел к бирюзовой поверхности, потом резко обрывался вниз, в
пропасть. Место сильно напоминало вершину горы или плато, вознесенное над
этим непонятным туманом на сотню футов. Повернувшись, странник увидел
невысокие скалы, изрезанные расщелинами; прямо над ними висел солнечный
диск. Меж лугом, на котором он стоял, и бурыми зубцами скал темнели деревья,
не менее удивительные, чем те, что росли внизу. Они напомнили Блейду пузатые
винные бутылки: толстенные стволы диаметром в ярд на высоте человеческого
роста резко сужались, выбрасывая пучки огромных листьев, чудом державшихся
на тонких веточках-прутьях.
перезвон. Вода? Блейд почувствовал, что язык еле ворочается в распухшем рту,
и осторожно сделал первый шаг. Он еще ощущал сильную слабость, но мог
двигаться; во всяком случае, ноги его держали.
Беззвучно колыхались огромные листья на деревьях-бутылках, ущелья меж скал
зияли темными провалами, на голых вершинах утесов искрились прожилки
какой-то белесоватой породы -- вероятно, кварца. Солнце стояло ни низко, ни
высоко; будь дело на Земле, Блейд сказал бы, что сейчас часов пять-шесть
пополудни. Совсем неплохо, подумал он; хватит времени и осмотреться, и
подыскать место для ночлега.
напоминала, что в первую очередь надо добраться до воды. Вскоре странник ее
обнаружил -- небольшой ключ бил прямо у подножия утеса, порождая прозрачный
ручеек, струившийся к краю обрыва. Там, вероятно, находился крохотный
водопад, и теперь уши Блейда отчетливо улавливали хрустальный перезвон.
ладонями. Вода была чистой, свежей и вкусной; утолив жажду, странник
повалился поперек ручейка, словно живая плотина. Поток омывал его
разгоряченное тело, волосы намокли, прохладные струи ласкали шею, щеки и
лоб. Блейд чувствовал, как силы прибывают с каждой минутой. Казалось, кровь
побежала быстрей, к мышцам вернулась упругость, мокрая кожа жадно впитывала
солнечный жар, прогревавший до самых костей. Полежав так минут десять,
странник снова напился и встал. Он полностью пришел в себя, а значит, пора
было приступать к делу.
луг, близлежащие валуны, бутылкообразные деревья, камни и небеса. Никаких
признаков высокой технологии, с которой жаждал ознакомиться Хейдж... Нигде
ничего угрожающего... вообще ничего! Ни живности, ни насекомых, если не
считать каких-то крупных жуков, метавшихся в воздухе... Правда, высоко
вверху, среди редких перистых тучек, Блейд разглядел темные точки.
Летательные аппараты? Птицы? Скорее, птицы... Да, так и есть... Они парили в
трех-четырех тысячах футов от поверхности плато, и никаких деталей странник
различить не мог.
рассекали многочисленные трещины, и всегда находился подходящий выступ, на
который можно было поставить ногу. Взбираясь вверх, Блейд думал о том, что