прикосновение солнца, почти невидимого за клубами пара, и понял, что в этой
раскаленной атмосфере не продержаться и часа. Огоньки на пульте тревожно
замигали, и струйки прохладного воздуха коснулись его затылка -- видимо,
климатизатор включился на полную мощность. Тем не менее температура в кабине
начала расти, и одно время Блейд с ужасом думал, что сварится, будто яйцо.
Однако где-то на тридцати градусах установилось равновесие между притоком
тепла снаружи и титаническими усилиями кондиционера -- вполне приемлемая
температура для человека, попавшего в консервной банке в котел с кипящим
супом. Оставалось надеяться, что энергии в аккумуляторах хватит еще на
несколько часов -- или суток, смотря по обстановке.
просидел в машине до ночи, потом, приготовив весь свои арсенал -- фран, меч,
кинжал и арбалет -- отправился исследовать островок. Тут-то он и наткнулся
на аборигенов, занимавшихся рыбной ловлей. К счастью, троги были вооружены
только копьями и грубым подобием сетей, так что их первая попытка завладеть
столь большим и соблазнительным куском мяса, каким представлялся им
пришелец, кончилась неудачей.
последних рыболовов. Вождь быстро проникся уважением к франу и мечу
непонятного создания, выброшенного на Ай-Рит Потоком, и поступил согласно
традиции: пришелец был рекрутирован в племя, а двадцать свежезабитых туш
отправились в котел. Затем странный предмет, на котором он спустился с
небес, вытащили на берег и спрятали в глубокую нишу под выступом скалы; на
сем эпизод первою знакомства, несколько бурного и нервозного, закончился.
переселенцев, и Блейд полностью отработал свой долг в двадцать трупов, после
чего был окружен знаками почтения и восторга. К тому времени он уже выучил
все триста слов местного языка и мог оценить сокровища, которые ему
предлагались: лучший кусок мяса, трех самых толстых самок, почетное место у
костра рядом с вождем и предводительство над третью воинов племени. Блейд
потребовал только отдельную пещеру с достаточным запасом циновок и печеную
рыбу на чистом каменном блюде (понятие чистоты у трогов было весьма
растяжимым; заметив, как женщины тщательно вылизывают его "тарелку",
странник в дальнейшем мыл ее сам) Кроме того, он наложил строжайшее табу на
свой аппарат и прочие вещи, а затем, с маху перерубив мечом пару бревен,
наглядно продемонстрировал меру пресечения и наказания. Бур грозно рявкнул,
подтвердив слова пришельца, и многозначительно повел глазами в сторону
котла; союз был заключен.
жарковато, -- Блейд предавался мрачным раздумьям. Еще неделя-другая, и он,
пожалуй, распечатает тот потаенный уголок своего мозга, где хранился код
возвращения... Сама мысль об этом была нестерпимой, ибо означала поражение.
Да, поражение! Ричард Блейд попал в ситуацию, с которой не смог справиться,
и сбежал! Помимо того, существовала масса других обстоятельств, по которым
он не хотел возвращаться. Тайна оставалась нераскрытой; он так и не добрался
до Юга, не выяснил, кто скрывается за двойной линией Великого Болота --
селги, люди или иные существа, пришельцы со звезд или аборигены этого мира.
Еще была Лидор... Он обещал вернуться, а Ричард Блейд никогда не нарушал
слова, данного женщине. Да и старый целитель Арток бар Занкор, и верный Чос,
и славный хайритский вождь Ильтар Тяжелая Рука тоже кое-что значили! Не
хотелось бы отбыть восвояси, не повидавшись с ними...
и лицо, в котором уже ничего не оставалось от Арраха Эльса бар Ригона. Если
бы он мог забрать все это с собой, в Лондон, в подземелье под Тауэром --
самый ценный приз, который он когда-либо привозил из своих странствий по
мирам Измерения Икс! Увы, это было невозможно...
положительные моменты. Скажем, сон его никто не тревожил, попытки
вторгнуться в его разум прекратились. Скорее всего, после последнего провала
Хейдж вынашивает какуюнибудь новую идею... не подозревая и том, что еще
немного, и яблоко само упадет с яблони.
двухсотфутовым щитом скалы было не так жарко, как на Поверхности, но все же
камень даже ночью оставался нагретым до двадцати семи -- двадцати девяти по
Цельсию. Днем температура повышалась еще на три-четыре градуса. Правда,
можно было сбегать окунуться в озеро... Господи, что бы он сейчас отдал за
бифштекс и кружку холодного пива!
в камеру Блейда просунулась голова. Кто-то из молодых... подросток, которого
Бур использует на посылках... как его -- Квик, Квок, Квак? Блейд никак не
мог запомнить.
произнес:
третьим человеком среди айритского клана, занимая почетное место после Бура,
вождя, и Касса, дряхлого колдуна. Но Касс по большей части только
заговаривал раны; его уже не интересовали ни женщины, ни даже мясо, которое
он не мог разжевать из-за отсутствия зубов.
коры сандалии и направился к выходу. КвикКвок-Квак, подобострастно
изогнувшись, отвел циновку в сторону, затем потрусил следом -- в качестве
почетного сопровождения.
дровяным складом. Неведомо по какой причине, лишайник над этим местом
люминисцировал сильнее всего, и хитрый Бур всегда разглядывал здесь новое
пополнение, решая: кого -- в котел, кого -- в племя. На этот раз немедленная
смерть чужакам не грозила, ибо трупов после ночной битвы было предостаточно.
Их уже разделывали в отдаленном углу огромной пещеры, и Блейд старался не
смотреть в ту сторону.
меньше, чем у носорога, как всегда казалось Блейду при виде этого
чудовищного инструмента, -- вождь неторопливо прохаживался вдоль шеренги
пленников в сопровождении десятка воинов с дубинками. Ему надо было выбрать
двенадцать самцов и пять самок, чтобы возместить потери в недавнем бою.
Блейд во время этой важной операции выполнял роль советника и ассистента.
Бур повернулся к нему всем корпусом; мощные мышцы перекатились под
клочковатой рыжей шкурой, когда вождь вытянул лапу в сторону шеренги.
-- хорошо! Это -- сильный, толстый... Блей хочет?
вождя несколько путаной. Блейд проследил направление вытянутой руки Бура и
мысленно охнул. Ему опять предлагали самку! Все правильно -- крепкую толстую
самку с грудями, отвисавшими до пупа.
Бур, и кончик его пениса дрогнул от вожделения. -- Блей и этот толстый --
хорошо! -- он облизал пересохшие губы.
-- первый, Бур брать самый-самый толстый!
многообещающий взгляд.
которой было не меньше половины женщин. -- Блей хочет другой?
все остальные -- в котел. Иного исхода не существовало.
Нахмурив лоб, он построил более сложную фразу: -- Блей -- здоров?
у ближайшего стража дубинку толщиной с руку, ловко переломил ее о колено. --
Блей здоров как стая орангутангов! Но это не значит, что он будет жрать
обезьянье мясо и заваливать этих вонючих самок!
английском, смущенно почесал темя. Все-таки этот Блей ненормальный! Не хочет
самку! Правда, к нему, к вождю, проявляет полное почтение... Конечно, Бур
выберет самок, половину руки... или даже больше... Мяса -- вдоволь, и можно
прокормить еще пару-другую женщин...
кулаком в челюсть крепкого кривоногого парня.
головой и вдруг оживился -- следующей стояла толстая молодая самка. Вождь
ткнул ее тоже. -- Это? -- он вопросительно посмотрел на Блейда.
хуже всех прочих.
подсчет.
половина руки... и два! -- свои вычисления он сопроводил наглядной
демонстрацией: растопырил перед физиономией Бура пальцы обеих рук, потом --
одной, потом показал еще два пальца.
толстый? Хорошо?