землю, притащив из пещеры этот ужас! Чего ты добился, мразь! Тридцать три
наших благородных предка, тридцать три нобиля предпочли собственное
бесславье смерти близких. Смелость не в том, чтобы принять ношу; смелость в
том, чтобы отказаться от нее. Но я успею еще кое-что сделать в своей жизни!
Я раздавлю ядовитую гадину, которая принесла чуму в Дом Седрика...
Орландо втянул голову, ожидая удара, но ничего не произошло. Когда мальчик
открыл глаза, то увидел тело отца, нелепой куклой валявшееся на полу, а
рядом - своего двоюродного брата Хорсу. Тот вытирал клинок об алую
виссоновую мантию павшего Пурпурноликого. Потом он вырвал бронзовую секиру
из мертвых рук Седрика и, заметив, что Орландо открыл глаза, криво
ухмыльнулся.
изгнал из феода своего брата, а вместе с ним и меня... Теперь представился
случай... - Хорса взмахнул топором. - Эй, я не хочу лить кровь своих
родичей, поэтому можешь убираться на все четыре стороны. Теперь наша ветвь
рода будет властвовать на этих землях... И я, бастард Хорса, сяду на трон из
ясеня... Хвала Тунору!
предсмертные хрипы раненых. Потянуло паленым...
пожаров.
победу.
раскуриваться. Ричард Блейд досадливо отбросил обгоревшую толстую спичку и,
порывшись в ящике стала, достал оттуда пьезозажигалку. Конечно, прикуривать
сигару с помощью зажигалки все равно, что играть в гольф на компьютере, но
похоже, в Айдене он совершенно разучился всем тем незатейливым вещам,
которые любой джентльмен должен делать безукоризненно. Раскурить сигару,
хотя бы...
раньше он предпочитал этот сорт - во всяком случае, коробку именно с такими
сигарами он нашел в своем дорсетском коттедже. И хотя кубинские сигары, по
мнению сослуживцев, были ничуть не хуже голландских, он, как всегда, имел
собственное мнение на этот счет.
стремительностью выдернул его из Айдена, что Аррах бар Ригон не успел толком
подготовиться к переходу в мир холодильников и эскалаторов, к преобразованию
в Ричарда Блейда, шефа отдела МИ6А. Обидно было и то, что преемник лорда
Лейтона вызвал его как раз тогда, когда он решил наконец сесть за мемуары.
выделанная телячья кожа да чернила из древесных орешков. Но именно эти
архаические приспособления и придавали некое очарование творчеству. Если бы
текст начитывался на диктофон, разве он сумел бы придумать такое эффектное
начало? И Блейд улыбнулся, вспомнив первые строки своих хроник.
рабом, охотником и жертвой, отроком и старцем. Сотни раз я вонзал меч в
плоть врага и сотни раз был повержен...
легион!"
переключился на другое, мысленно проигрывая заново их разговор с Хейджем.
Суть его сводилась к тому, что научный руководитель проекта "Измерение Икс"
нашел способ осуществлять наводку на те миры, где уже побывал странник. При
этом своеобразными якорями или маяками служили отпрыски Ричарда Блейда,
ментальные излучения которых Хейдж научился улавливать и регистрировать.
Разумеется, теперь американцу не терпелось проверить свою гипотезу, и он
предложил Блейду на выбор несколько миров, от Альбы до Иглстаза и Гартанга.
Джека Хейджа разузнать, обладают ли потомки Блейда хотя бы зачатками того
уникального свойства, спидинга, что позволяло их отцу проникать в иные
реальности. Если это так, то из них со временем могли бы вырасти новые
странники, способные достичь чужих миров.
продолжении рода здесь, на Земле, - в таком случае все было бы гораздо
проще... Но Блейд лишь мысленно порадовался своей предусмотрительности, с
ужасом представив, как его дети один за другим исчезают в неведомых
реальностях, грозящих либо смертью, либо увечьем. Нет уж, покорно благодарю!
Слава Богу, что его отпрыски, если они и впрямь существуют, далеки от
подвалов Тауэра!
пальцам. Пора принимать решение! Хейдж предоставил ему на выбор десяток
миров, которые можно было бы навестить еще раз, и он обещал поразмыслить на
сей счет.
потом осторожно осведомился. - Ну как? Выбрали?
самого первого путешествия. Смутные фантомы скользили перед ним, сознание
надежно хранило тайну... Он надеялся, что экспедиция в эту реальность
поможет воскресить в памяти утраченное. Хейдж также подтверждал это, не
преминув отметить, что синапсические связи в мозгу неизбежно восстановятся в
момент эмоционального или физического потрясения.
хватало и того, и другого.
линии. - Так куда же вы хотите отправиться? Вы решили?
привезенный некогда из Канады; там такими валили неохватные сосны.
рабом, охотником и жертвой, отроком и старцем. Сотни раз я вонзал меч в
плоть врага и сотни раз был повержен. Я перемерил десятки людских оболочек.
Мои пальцы ласкали полчища женских тел, в ступни въелась пыль бесчисленных
дорог, а глаза впитали кровь сотни ристалищ. Я дышал воздухом тридцати
миров, а сердце рвалось на куски от зноя бескрайних барханов и стужи ледяных
пустошей...
легион!
или Киртан. Нет, не Меотида... Скорее Айден... или Катраз, Берглион, Уренир,
Тарн, Брегга... Не помню, ничего не помню... Моя память - это память сонма
людей, демонов и богов. Когда видишь смерть сотни раз, теряешь страх. Когда
целуешь сотни женщин, любовь становится для тебя лишь сочетанием звуков, ибо
понимаешь, что все уже пройдено и каждый новый опыт - что только вариации
старых впечатлений. Меч, копье, топор, огнемет и бластер стали продолжением
моих рук. Я - Никто и Ничто. Я - Машина Убийства, Автомат Любви, Механизм
Выживания... Я - Ричард Блейд...
виднелись миражи опалесцирующих туманностей. Но среди созвездий не было ни
одного знакомого...
изломанной куклой валялось его тело. На этот раз колыбелью воскрешения ему
служил пологий берег, острившийся кусочками гальки.
горьковатый дымок костра, невесть откуда долетевший сюда и еще не
растворившийся в безбрежности морских ароматов, до отказа заполнил его
легкие, пробуждая смутный водоворот неясных воспоминаний, блеклыми тенями
скользивший по пустым клеткам его стерильного сознания. Он попытался впитать
в себя незнакомые ароматы и пробудить память об этом месте, в котором, как
ему мнилось, он когда-то уже побывал. Он знал, ничто другое не пробуждает