read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, у тебя, наверное, дела... - Он снова помолчал, потом как-то
растерянно глянул на Майлза: - Что же ты собираешься делать? Все так
странно... Мы всегда были форы, воины, даже когда военное искусство
изменилось вместе со всем остальным...
Дед казался таким маленьким, сидя в своем глубоком кресле. Майлз из
последних сил постарался улыбнуться:
- Ну, зато я могу заняться еще одним излюбленным делом аристократов.
Стану светским львом. Буду знаменитым эпикурейцем и женолюбом. Наверное,
это веселее, чем военная служба.
К его удивлению, дедушка поддержал шутливый тон.
- Да, я всегда завидовал этим ребятам. Так что давай, малыш... - Он
улыбнулся, но Майлз почувствовал, что эта улыбка была такая же вымученная,
как и его собственная. Да и могло ли быть иначе - "бездельник" всегда было
в устах старика страшнейшим из ругательств. Майлз вышел. Ботари последовал
за ним.

Майлз сидел, сгорбившись, в потрепанном кресле в маленькой гостиной
их огромного старинного дома. Он положил ноги на стул и закрыл глаза. В
комнату эту редко кто заходил; можно было надеяться, что здесь его оставят
в покое, наедине с невеселыми мыслями. Никогда прежде он не чувствовал
себя в таком тупике. Столько сил потрачено зря, а впереди пустота - и все
из-за мимолетного приступа глупости и злости, малодушного страха выглядеть
смешным...
Кто-то кашлянул за его спиной, и робкий голос позвал:
- Майлз...
Глаза его широко раскрылись:
- Элен! Значит, вы с мамой приехали в Форкосиган-Сюрло! Входи, входи.
Девушка присела на подлокотник другого кресла.
- Да, миледи знает, как я люблю эти поездки в столицу. И всегда берет
меня с собой. Она мне как мать...
- Скажи ей об этом. Ей понравится.
- Ты так думаешь? - застенчиво спросила Элен.
- Конечно. - Как всегда, ее присутствие оживило Майлза. Возможно, не
такое уж пустое будущее ему предстоит...
Она тихонько покусывала нижнюю губу; большие глаза, не отрываясь,
смотрели в его лицо.
- Ты выглядишь совсем разбитым.
Э, нет, жалость нам не требуется. Майлз откинулся на спинку кресла и
ухмыльнулся:
- Вот именно. В буквальном смысле. Ничего, пройдет. Ты, наверно, уже
слышала про мое фиаско.
- Да. Как у тебя... со старым графом? Обошлось?
- Конечно. Я ведь его единственный внук. Положение у меня
беспроигрышное - могу вытворять, что хочу.
- Он не говорил с тобой насчет перемены имени?
Майлз воззрился на Элен, на сей раз с непритворным изумлением:
- Что?
- Ну, насчет того, чтобы ты смог наследовать титул. Он говорил, что
это надо будет сделать, когда ты... - Девушка вдруг замолчала, но Майлз
без труда понял, о чем речь.
- Ах, вот оно что. Когда я стану офицером... Значит, дед собирался
пойти на попятный и позволить мне носить имя, подобающее наследнику? Очень
мило с его стороны. С опозданием на семнадцать лет...
- Я никогда не могла понять, в чем тут проблема.
- Ну как же. Меня зовут Майлз Нейсмит, по отцу моей матери, а не
Петер Майлз, как следует - по отцу отца и отцу матери. Все это из-за
скандала при моем рождении. Когда родители поправились после отравления
газом, стало ясно, что зародыш пострадал и дед настаивал на аборте.
Разумеется, мне этого знать не положено. Была жуткая ссора с родителями -
точнее, с мамой, а отец попал под перекрестный огонь. Когда он поддержал
мать и заставил деда отступить, тот обиделся и объявил, что я не должен
носит его имя. Потом он, правда, успокоился, когда узнал, что я не такой
уж уродец, как ожидалось. - Майлз побарабанил пальцами по подлокотнику. -
Значит, он собирается взять свое проклятие обратно? Пожалуй, хорошо, что я
срезался, а то бы он мог им подавиться. - Тут Майлз замолчал: не стоит
говорить так про деда. Ни к чему выглядеть перед Элен более безобразным,
чем он есть на самом деле.
- Я-то знаю, как ты готовился. Ужасно жаль, что так случилось.
Он снова попробовал отделаться шуткой.
- А уж мне-то как жаль... Вот бы тебе выступить вместо меня на
испытаниях по физподготовке! Из нас двоих получился бы великолепный
офицер.
- Да, но по законам Барраяра мне стать офицером еще труднее, чем
тебе, - простодушно ответила Элен. - Я ведь женщина. Мне бы даже не
разрешили подать прошение о сдаче экзаменов.
- Я знаю. Нелепость дикая. Отец тебя всему обучил. Тебе только пройти
курс по тяжелому вооружению, и ты бы задавила девять десятых из тех ребят,
что я там видел. Так что хорошенько подумай об этом, сержант Элен Ботари.
- А теперь ты меня дразнишь, - огорченно заметила девушка.
- Да нет, я говорю с тобой, как один штафирка с другим штафиркой, -
спохватился Майлз.
Она грустно покачала головой, потом оживилась, что-то вспомнив:
- Да, ведь твоя матушка послала меня привести тебя к столу.
- А-а. - Со свистом втянув воздух (какая боль!), он встал. - Вот
этого офицера все слушаются. Капитан адмирала.
Элен улыбнулась.
- Да. Она же была офицером у бетанцев, и никто не считает ее
странной, когда она нарушает обычаи.
- Что верно, то верно. Никому и в голову не приходит применять к
матери наши правила. Она просто делает, что ей нравится.
- Хотелось бы и мне быть бетанкой, - мечтательно протянула Элен.
- Ты не очень-то обольщайся - мать и на взгляд бетанцев весьма
странная особа. Хотя Колония Бета тебе бы понравилась, я думаю. Местами,
конечно.
- Никогда я не выберусь с этой планеты, - невесело сказала Элен.
Майлз вопросительно посмотрел на нее.
- Почему? На тебя что-то давит? Что?
Девушка пожала плечами.
- Ну, ты же знаешь отца. Он страшно консервативен. Ему бы родиться
лет двести назад. Ты единственный, кто не считает его чокнутым. Он такой
подозрительный.
- Знаю. Но для телохранителя это необходимое качество. Его
патологическая подозрительность дважды спасла мне жизнь.
- Тебе бы тоже не мешало родиться лет двести назад.
- Ну, спасибо. Меня бы пристукнули прямо при рождении.
- Видимо, да, - рассеянно согласилась Элен. - В общем, сегодня утром
он ни с того ни с сего затеял разговор о моем замужестве.
Замерев на месте, Майлз поглядел на нее снизу вверх.
- Ах вот как. И что же он сказал?
- Не так уж и много. - Она пожала плечами. - Просто произнес это
слово. Жаль, что у меня нет матери...
- Но ты же можешь поговорить с моей! Или... Или со мной, если уж на
то пошло. Ты же можешь быть со мной откровенна, разве нет?
Элен благодарно улыбнулась.
- Спасибо. - Они подошли к лестнице и остановились.
- Он теперь никогда не упоминает о моей матери... - пожаловалась
Элен. - С тех пор, как мне исполнилось двенадцать. А раньше рассказывал
про нее длинные истории. Ну, для него длинные. Не знаю - может, он
начинает забывать ее?
- Вряд ли. Я с ним больше времени провожу, чем ты. Он в жизни не
посмотрел на другую женщину, - уверенно возразил Майлз.
Они начали спускаться по ступенькам. Ноги болели и не слушались; ему
приходилось переваливаться на манер пингвина. Он искоса глянул на Элен и
крепче ухватился за перила.
- Разве тебе не велено пользоваться лифтом? - строго спросила она,
заметив его мучения.
- Ну вот, теперь и ты обращаешься со мной, как с калекой... - Майлз
глянул на уходящую вниз длинную вереницу ступенек. - Мне велели как можно
меньше быть на ногах. Только не объяснили, как это делать... - Майлз вдруг
вскочил на перила и подмигнул Элен черед плечо.
На лице девушки отразилась смесь веселья и ужаса.
- Майлз, псих несчастный? Если ты свалишься оттуда, ты переломаешь
все свои чертовы кости...
Но он уже скользил вперед, быстро набирая скорость. Элен, смеясь,
побежала за ним. Крутой поворот - и победная улыбка Майлза исчезла. "О-о,
ч-черт..." Затормозить не удастся - скорость слишком велика.
- Какого...
- Берегись!
Он слетел с перил и отчаянно уцепился за плотного седоволосого
человека в адмиральском мундире. Оба повалились на мозаичный паркет и
поднялись на ноги, как раз к тому моменту, когда Элен сбежала с лестницы.
Майлз чувствовал, как краснеет - мучительно, до корней волос. Плотный
мужчина, тоже был ошарашен. Второй офицер, с капитанскими нашивками на
воротнике, наблюдавший эту сцену, опираясь на трость, не мог удержаться от
смеха.
Майлз быстро опомнился и, насколько мог, встал по стойке "смирно".
- Добрый день, отец, - звонко произнес юноша. Он слегка задрал
подбородок, - пусть кто-нибудь попробует критиковать его способ
передвижения.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.