read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Кэти, вы что предпочитаете?
- А выбор есть?
- О таком можно только мечтать.
- Тогда мартини "Бифитер", самый сухой, - заказала Кэти.
Дельмарио кивнул.
- А тебе, Пит?
- Хм. - Он пожал плечами. - Мне, пожалуй, пиво.
Дельмарио скрылся за лестницей. Кэти, высоко подняв брови, взглянула
на мужа.
- Какой утонченный вкус.
Питер пропустил выпад мимо ушей и сел подле Э. К. Стюарта.
Стереомузыка лилась словно из стен.
- Проклятие, я нигде не вижу аппаратуры. Как ты ее обнаружил?
Приоткрыв глаза. Экс одарил его ехидной улыбочкой.
- Наш телегид выболтал мне секрет. - Он пригладил пальцем ус и кивнул
за спинку кресла. - Панель управления встроена в стену позади тебя,
динамики замаскированы. Кстати, система компьютеризована и управляется
голосом. Я просто назвал вслух альбом, который решил послушать.
- Впечатляюще, - признал Питер и поскреб в затылке. - Слушай,
по-моему, Стив когда-то собрал стереомагнитофон, который подчинялся
голосовым командам. Было такое?
Подошел Дельмарио с бокалом в руке и запотевшей бутылкой "Хайнекена"
в другой.
- Твое пиво. - Отдав Питеру бутылку, он уселся на расписной кофейный
столик и приложился к бокалу. - Было дело, сварганил я такой магнитофон, -
подтвердил он. - Жаль, грубовато получилось. Помнится, кое-кто долго по
этому поводу измывался.
- Ну да, будто бы ты все деньги ухнул на сверхкачественную пленку, а
звукосниматель сделал из старой вешалки, - вспомнил Экс.
- Но система-то р...работала, - возразил Дельмарио, - и тоже, как ты
выразился, управлялась голосом. Примитив, ясное дело, просто включалась и
выключалась, только и всего... К тому же приходилось почти кричать... Я
собирался ус...совершенствовать ее после универа... - Он махнул рукой. -
Недосуг. Короче, у тутошней установки ничего общего с той бандурой,
эт...точно. Действительно вещь.
- Я заметил, - усмехнулся Экс и, приподняв голову, произнес отчетливо
и громко: - Достаточно, благодарю.
Сразу наступившая тишина даже слегка испугала Питера. Он молчал, не
зная, о чем говорить. Наконец Стюарт повернулся к нему и спросил:
- Питер, как Баннишу удалось тебя заполучить?
Питер озадаченно посмотрел сначала на Стива, потом снова на Экса. Тот
оставался совершенно серьезен.
- Заполучить? Ты имеешь в виду наш приезд сюда? Да просто пригласил,
а что такое?
- Стиву, например, он оплатил дорогу, - сказал Экс. - А со мной у
него не сразу вышло: я отклонил приглашение. Ты ведь знаешь, я Брюса не
жаловал. Но он нажал на свои рычаги и заставил меня изменить решение. Я
работаю в одном рекламном агентстве; Банниш соблазнил мое начальство
выгодной сделкой, и мне велели либо отправляться сюда, либо освободить
занимаемое место. Занятно, правда?
- Все говорит за то, что ваш большой друг придает немалое значение
этой встрече, - подала реплику Кэти, до сих пор со скучающим видом
потягивавшая мартини.
Экс выбрался из кресла.
- Идите все сюда, я хочу кое-что показать.
Кэти первая поднялась с дивана, Питер со Стивом тоже послушно встали
и отправились следом за Стюартом в другой конец гостиной. Там, в
полутемном углу, обставленном книжными шкафами, стоял великолепный резной
столик викторианской эпохи, искусно инкрустированный посередине
квадратиками светлой и темной древесины. На них были расставлены фигурки
из оникса и слоновой кости - неоконченная шахматная партия.
- Как вам это нравится? - спросил Стюарт.
- Да-а, превосходная работа, - неуверенно заметил Питер. Ему
захотелось рассмотреть фигурки поближе, он протянул руку, чтобы взять
черного ферзя, и удивленно хмыкнул. Ферзь стоял как влитой.
- Можешь не стараться - бесполезно, - сообщил Экс, когда Питер
потянулся к ладье. - Я пробовал. Все фигуры намертво приклеены. Позиция
зафиксирована раз и навсегда.
Стив Дельмарио обогнул столик; его глаза, увеличенные толстыми
стеклами очков, растерянно мигнули. Поставив бокал с краю, он опустился в
кресло со стороны белых.
- Э...эта позиция... - проговорил он слегка заплетающимся языком, -
он...на мне знакома.
Э.К.Стюарт холодно улыбнулся и, пригладив усы, кивнул на доску.
- А ты что скажешь, Питер?
Питер вгляделся повнимательнее и внезапно вспомнил эту расстановку.
Да, это она, ведь когда-то он знал ее не хуже собственного отражения в
зеркальце для бритья.
- Национальный чемпионат, - пробормотал он. - Критическая позиция
партии Банниш - Весселер.
Экс наклонил голову.
- Так я и думал. Не был уверен.
- Ну я-то уверен! - вскричал Дельмарио. - Тоже мне, не уверен!
Дьявол, да это ведь та партия, которую Банниш продул. Помнишь, он сыграл
королем, когда надо было жертвовать коня. Это стоило нам одного очка и
проигрыша. А я в это время... сидя рядом... играл лучшую партию в жизни.
Гордился, ликовал... как идиот. Мастера обставил, а что толку? Банни
удружил. - Пошатнувшись, Стив презрительно уставился на доску. - Вон ту
пешку - конем, пожертвовать слона, и дело в шляпе... Все! Фланг Весселера
нараспашку! Потом шах, шах, еще шах... а там не за горами и мат.
- Которого ты так и не обнаружил, - раздался голос неслышно
появившегося Брюса Банниша.
Питер вздрогнул, словно взломщик, пойманный за руку в момент
присвоения чужого фамильного серебра.
Хозяин дома стоял в нескольких ярдах от сгрудившихся вокруг
шахматного столика гостей. Банниш тоже сильно переменился - похудел,
постройнел и раздался в плечах, только щеки остались такими же пухлыми. В
целом, как заметил Питер, он выглядел куда здоровее прежнего. Каштановый
"ежик" превратился в пышную шевелюру, тщательно уложенную по последней
моде. Но и в костюме от лучшего портного, и в дымчатых очках в черепаховой
оправе Банниш остался Баннишем. Во всяком случае, голос его, скрипучий и
резкий, Питер признал не глядя.
Банниш небрежной походкой приблизился к доске.
- Ты несколько недель анализировал эту позицию, - укорил он
Дельмарио, - но так и не придумал выигрышного продолжения.
Дельмарио вскипел:
- Я нашел дюжину выигрышных продолжений!
- Как же, как же, помню. Только ни одного надежного. Все твои так
называемые матовые комбинации - фантазия чистой воды. Весселер был
мастером, он не стал бы играть в твою игру.
Дельмарио состроил надменную мину и, взяв свой бокал, собрался
достойно отпарировать, но вовремя встрявший Экс лишил его этой
возможности.
- Рад тебя видеть, Брюс, - сказал он, протягивая хозяину руку. -
Сколько же мы не виделись?
Банниш повернулся к нему и улыбнулся с нескрываемой иронией.
- Как прикажешь это понимать? Ты ведь прекрасно знаешь, сколько лет
прошло, я тоже знаю, сколько, и для остальных это не секрет. Так зачем же
спрашивать? Может, твой вопрос задан ради миссис Нортон? - Он повернулся
на каблуках и поглядел на Кэти. - Вам известно, сколько времени наша
команда не собиралась?
Кэти усмехнулась.
- Наслышана.
- Ага. - Банниш снова развернулся всем корпусом, чтобы уставиться в
лицо Эксу. - Итак, все мы знаем, следовательно, это одна из твоих шуточек,
а посему я не намерен отвечать. Помнится, ты так же вот звонил мне по
телефону в три утра и спрашивал, который час, а когда я отвечал,
интересовался, за каким дьяволом я названиваю тебе в такую рань.
Экс нахмурился и опустил руку.
- Ладно, - прервал Банниш неловкую паузу, - что толку стоять вокруг
этой дурацкой доски. В ногах правды нет. Давайте-ка сядем к камину и
потолкуем. - Он сделал общий приглашающий жест. - Прошу.
Когда гости уселись, в комнате вновь повисло молчание. Питер медленно
отхлебнул пива. Он испытывал не просто неловкость - в воздухе осязаемо
сгущалось напряжение самого злокачественного свойства.
- Ты отлично устроился, Брюс, - заметил он, надеясь разрядить
атмосферу. Банниш благосклонно осмотрелся.
- Да уж. Я, знаете ли, сказочно преуспел. Просто сказочно. Вы не
поверите, если я скажу, сколько у меня денег. Ума не приложу, куда их
девать. - Хозяин одарил гостей широкой, жизнерадостной улыбкой. - Но что
же это я? Опять расхвастался, когда следовало бы расспросить о ваших
достижениях, друзья! - Он обратился к Питеру: - Поделись своими успехами,
Нортон. Как-никак ты - наш капитан, тебе и начинать.
Питер опустил глаза.
- У меня все в порядке. Держу книжный магазин.
- О, книжный магазин! Это прекрасно! Помнится, ты всегда тяготел к
книжному делу. Правда, мне казалось, ты собирался писать книги, а не
продавать. Грандиозные были замыслы... Почему ты отказался от литературной
карьеры? Разочаровался в беллетристике?
У Питера пересохло во рту.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.