read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



а волосы его при поклоне почти подметали пол флиттера. Итак, мой
похититель - мужик, у которого руки не тем концом вставлены. Так говорил
Карн своим слугам, намекая на то, как обращаются со слугами в других
Домах. Принесенные извинения тоже подсказали мне, что хотя с пленными
обычно обращаются грубо, но это был не тот случай. Меня бы даже не
обидели, если бы я не попыталась постоять за себя.
Пилот сам помог мне сойти на крыло. Такая вежливость тоже указывала
на то, что со мной необходимо хорошо обращаться и что это не простая
случайность, а именно из-за меня было организовано нападение.
Я взглянула вниз. Масса солдат Одоннела и Харлана стояли на траве
около флиттера, окружив маленького человека с восхитительным на высокой
переносице носом Харлана. Дом Харлана. Конечно. Солдаты Одоннела были
только прикрытием. Это было так неожиданно, что я даже не испугалась.
Прошло четыре года с тех пор, как Харлан нападал на наш Дом. Сколько воды
с тех пор утекло.
Я осмотрелась вокруг. Смогу ли я определить, где я? Должна же я знать
это, прежде чем соберусь сбежать, а я пока не видела выхода.
Посадочная площадка находилась у основания каменной крепости,
вероятно, построенной еще в Старые времена и недавно подновленной. С одной
стороны крепости стояли прочные стойла для лошадей, с другой стороны
заметен был блеск воды в озере.
На десятки километров от крепости простирались горы Зоны Мерзлоты. Я
предположила, что это северная часть Зоны Мерзлоты, так как я не могла
быть так долго без сознания, чтобы долететь до южной части. И к тому же я
не так сильно проголодалась.
Человек Харлана с сопровождающим подошли поближе.
- Добро пожаловать от имени герцога Ричарда, - сказал он, протягивая
руку.
Я отвергла протянутую руку и была удивлена тем, что если он назвал
имя герцога Ричарда, то это должно означать, что я удостоена чести быть
приглашенной в Дом Харлана и даже встретиться с герцогом Ричардом, хотя
п_о _м_о_и_м _п_р_е_д_п_о_л_о_ж_е_н_и_я_м_ он должен быть заключен в
Бревене. Я было хотела потребовать отправить меня сейчас же домой, но
поняла, что буду только глупо выглядеть: Дому Харлана пришлось убить
несколько сотен людей, чтобы доставить меня сюда.
- Меня зовут Брандер Харлан, - продолжил он, не обращая внимания на
мою грубость, - нас ожидает обед. - Он направился к массивной красной
двери в основании крепости.
Один из солдат поспешил вперед, чтобы открыть для нас дверь. Уже
внутри меня охватил страх. Я боялась древней крепости, ее связи с
Древними, с их туннелями и капканами. Еще больше я боялась человека
Харлана. Брандер взял меня за локоть и повел в столовую, в которой
длинный, узкий стол был накрыт на троих. Домашний запах теплого хлеба и
горячей еды возбудил мой аппетит и несколько успокоил меня.
Коренастый и полный человек лет тридцати поднялся с кресла возле
камина и подошел ко мне. Он склонился к моей руке, как положено
приветствовать леди.
- Меня зовут Эннис, леди Катрин, - произнес мужчина. - Я очень рад
видеть вас. - Его голос был мягкий и вкрадчивый, но не простодушный, а в
основном предназначался для Брандера Харлана.
Брандер метнул на него свирепый взгляд.
- Эннис Харлан, - сказал он отрывисто и сел за стол.
Эннис отпустил мою руку и встал, смотря мне в глаза. Я тоже смотрела
на него. У него тоже был нос, как у всех Харланов. У него были
золотисто-карие глаза, окруженные морщинами, что могло означать, что ему
присуще чувство юмора, хотя в данный момент его лицо было чрезвычайно
серьезно. Он был чуть выше меня ростом.
На его руке были мозоли, что выдавало в нем господина, который не все
заставляет своих слуг делать за себя.
Он выдвинул стул для меня, что было необычайно вежливо, даже у
Халареков. Как только он прикоснулся к стулу, чтобы подвинуть его, он
прошептал мне:
- Нам есть о чем поговорить, так просил Ричард, но не сейчас и не в
присутствии Брандера.
Имя Ричарда опять повергло меня в ужас. Еда, которая возбуждала
раньше аппетит и у меня текли слюнки, теперь казалась несъедобной. Я
положила руку на стол, чтобы прийти в себя.
"Никогда не показывай врагу своего испуга, - слышала она голос
Матери. - Испуг часто дает повод к нападению".
Я собралась, на мгновение прикрыла глаза, помолилась для храбрости.
Мое воображение подсказало мне, что люди могут почувствовать мой испуг.
Помогла теплая рука, на долю секунды коснувшаяся меня, в то время как она
протянулась за хлебом. Краткость этого касания означала, что было бы не
очень хорошо, если бы Брандер _з_а_м_е_т_и_л_ это. Еще мгновение я не
открывала глаза, давая понять Эннису, что я заметила его внимание и все
понимаю.
По окончании обеда Брандер вновь расположился в своем кресле,
потягивая из бокала, и махнул рукой Эннису.
- Займись ею, - сказал он..
Эннис резко встал.
- Не здесь. Не с вами.
Глаза Брандера сузились.
- Сегодня. Ричард приказал сегодня.
- Я позабочусь о ней сам, в свое время, а это _з_н_а_ч_и_т_, без
вашего оскорбительного присутствия. - Голос Энниса был тверд и
непроницаем.
- По закону требуются свидетели.
- По закону требуются свидетели _и_з _С_о_в_е_т_а_.
С_в_о_б_о_д_н_ы_е_. Если из них кто-то здесь присутствует, то я позвал бы
их, как бы неприятна ни была эта идея.
Брандер ухмыльнулся.
- Вы шутите, кузен. Совет? Свободные? Здесь? В этих обстоятельствах?
Я почувствовала ярость Энниса, хотя он сдерживал себя.
- Вы организовали эти "обстоятельства". Я не принимал в них участия.
Если бы Ричард знал...
Брандер снова зло усмехнулся.
- Вы слишком высоко цените кузена Ричарда, Эннис. Это был его план от
начала до конца.
Эннис побелел, затем покраснел.
- Боже! - только и мог он выдавить из себя.
Он схватил меня за руку и потянул за собой, собираясь выйти из
комнаты. Брандер поставил свой бокал на стол и поднялся, чтобы пойти
следом.
- Нет, - огрызнулся Эннис.
- Как свидетель, - ответил Брандер.
- Ты хочешь сказать, воярист. Раз нет членов Совета, значит, нет
законных свидетелей. УБИРАЙСЯ ПРОЧЬ.
- Ричард... - Казалось, что Эннис вырос от возросшего в нем гнева. -
Я здесь старший, а ты будешь делать все, что я скажу, или я должен буду
отправить тебя в поместье!
Брандер снова плюхнулся в свое кресло и, грациозно салютуя, помахал
своим бокалом.
- Придется потрудиться. Желаю удачи, - сказал он и вернулся к своему
бокалу.
Эннис потащил меня в холл и крепко закрыл дверь. Он остановился
здесь, глубоко вдыхая и медленно выдыхая, не обращая внимания на двух
любопытных солдат, стоявших в карауле у двери. Когда дыхание успокоилось,
Эннис взял меня за локоть и повел меня по ступенькам, а затем в уютную
по-мужски спальню. Он мельком взглянул на постель, затем подтащил мягкое
кресло ближе к камину и усадил меня в него. Я была в растерянности.
- Вы лучше сядьте и выслушайте меня, - сказал он. - Долго придется
вам все объяснять, и вряд ли вам это понравится.
- В чем дело? - резко вскинулась я.
Он мрачно посмотрел на меня.
- Я пытаюсь хоть чуточку облегчить вашу участь. Вы уже достаточно
настрадались. Или вы из тех женщин, которые ничего не ждут от жизни, кроме
мучений и страданий? - Теперь его голос был резким.
Я глубоко вздохнула и задержала дыхание. Иногда это помогало мне
перед лицом опасности. Все из де Ври, кого я знала, умерли, кроме герцога.
И Арл погиб. Я стала вдовой, не побывав женой. Правда, сейчас стрельба,
пожары, кровь, воспоминания о падающем с лошади замертво Арле казались
дурным сном, который утром развеется. Но я знала, что это не сон. Утром я
окончательно пойму, что все это реальность, и я почувствую боль и ужас.
Утром я буду не в состоянии слушать этого мужчину, который пытается помочь
мне, хотя мы с ним враги. Я выдохнула и снова посмотрела на Энниса. Он
подбрасывал дрова в огонь.
Здание было старое, и в нем был настоящий камин. Я вдруг догадалась,
что он собирался сказать. Был только один ритуал фамилии, когда
требовались свидетели Совета и Свободных. От ярости я не могла говорить. Я
зашипела:
- Нет, я не люблю страдания. Я собираюсь жить счастливо, - тогда, к
своему ужасу, я разрыдалась. Эннис сначала не знал, что делать, затем
встал на колени у моего кресла, держа меня за руки и нежно бормоча. Его
сильные плечи были так близко, чтобы в них уткнуться. Я старалась быть
равнодушней. Он был Харлан, несмотря на его участие ко мне, Дом Харлана
задумал что-то недоброе против меня, и Эннис Харлан должен был это
исполнить. Он утешал меня, но кошмар этого дня еще не прошел, я была очень
испугана. Его сочувствие растрогало меня, и сквозь слезы я, забыв про его
род, проговорила то, что могла сказать разве лишь Карну.
- Мы были бы счастливы вместе, Арл и я. Мы _л_ю_б_и_л_и_ друг друга.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.