проверял и перепроверял, пока не зашел в тупик.
задумал ограбление, не знал, где они будут находиться в ту или иную
поездку. Иногда они оба сопровождают кассира до барьера и назад. Иногда
они ждут у входа и наблюдают за улицей. Или же один остается в машине, а
другой расхаживает перед банком...
охранника клянутся, что в прошлую пятницу они сопровождали Летерена в банк
один раз. И приехали туда без пяти минут одиннадцать.
Эшкрофт.
дополнительные противоречия.
не встревожило. Они вошли в зал, держа руки на пистолетах. Но Эшкрофт их
увидеть не мог, так как он уже был в кабинете Олсена.
глядя на злополучного Эшкрофта. - Вы утверждаете, что Летерен получил
деньги в половине одиннадцатого. Он утверждает, что не получал их. Одно
исключает другое. У вас есть какие-нибудь объяснения?
противоречивыми показаниями. Но отсюда вовсе не следует, что один из
свидетелей сознательно лжет и что именно в нем следует заподозрить
преступника. Кто-то из них может говорить, как ему кажется, совершенную
правду - и искренне заблуждаться.
- Райдер наклонился вперед, придавая особый смысл своим словам. - Будем
считать, что факты верны. Если вы сказали правду, значит, деньги были
взяты в половине одиннадцатого. Если Летерен сказал правду, значит, он их
не брал. Соединим эти факты, и что же мы получим? Ответ: деньги унес
кто-то, кто не был Летереном. И если это окажется так, значит, вас ввели в
заблуждение.
видел Летерена и только его. Или я должен допустить, что не могу доверять
собственным глазам!
собственными глазами видели, как он ставил свою подпись. - Райдер сделал
выжидательную паузу, но кассир не сказал ни слова. - Однако никакой
подписи на квитанции не оказалось.
заблуждаться и относительно того, кто подписывал.
изложил вам факты. А объяснить их - ваше дело.
этом напоминают. Надеюсь, вы не обидитесь, что вас так долго расспрашивали
об одном и том же? Спасибо, что вы согласились прийти.
комнаты.
прислали сюда учить меня уму-разуму.
вы заявили, что вам нужна помощь. Ум хорошо, а два - лучше. Сто умов лучше
десяти. Но если вы предпочтете, чтобы я отправился восвояси...
Мое положение не похоже на ваше. Если кто-то грабит банк у меня под носом,
он делает из меня идиота. А вам понравилось бы быть и начальником полиции
и идиотом?
потерпел полное поражение. Вы и это признаете?
квитанцией кроется что-то очень странное. Ни с чем не сообразное.
был обманут, либо обманулся сам.
что они с Летереном оба говорят правду, то деньги забрал кто-то еще,
какой-то неизвестный. И я не могу понять, зачем было преступнику отдавать
квитанцию неподписанной с риском, что его тут же разоблачат? Не проще ли
ему было расписаться за Летерена? Так почему же он этого не сделал?
подделана, вглядится в него повнимательнее и поднимет тревогу?
научиться подделывать его подпись.
Гаррисон. - Я знавал бандитов, которые научились писать только за
решеткой.
подозрение пока падает на Эшкрофта и Летерена. И следует точно установить,
виновны они или нет, прежде чем мы начнем дальнейшие розыски. Я думаю, вы
обоих уже проверили?
мне папку по Первому банку. - Начнем с Эшкрофта. Финансовое положение
хорошее, в прошлом все чисто, превосходная репутация, никаких оснований
стать банковским грабителем. Джексон, младший кассир, в какой-то мере
подтверждает его показания. И спрятать деньги Эшкрофт нигде не мог. Мы
обыскали банк сверху донизу, и в течение этого времени Эшкрофт все время
был под наблюдением. И ничего не нашли. Дальнейшее следствие выявило ряд
обстоятельств, говорящих в его пользу... Подробности я расскажу вам
позднее.
сообщнику, загримированному под Летерена. В таком случае в банке их
прятать бы не пришлось. Эх, если бы обыскать его дом как следует! Одна
бумажка с известным номером сразу все поставила бы на свое место! Но судья
Мексон отказался подписать ордер на обыск за недостаточностью оснований.
Сказал, что для этого требуются более веские подозрения. Вообще-то говоря,
он прав.
пересказывать вам его биографию. Ведь он не может быть виновным.
десяти часов тридцати пяти минут. Затем в нее сели Летерен и охранники,
чтобы ехать в банк. Раньше чем за двадцать минут они добраться до банка не
могли. У Летерена просто не было времени, чтобы заехать в банк раньше на
каком-то другом автомобиле, вернуться на фабрику, взять охранников и снова
туда отправиться.
добычу, - вставил Райдер.
фабрике подтверждают, что Летерен был там все время с той минуты, как
пришел на работу в девять; и до десяти тридцати пяти, пока он не уехал в
банк. Полное алиби. По-видимому, его сразу можно сбросить со счетов. -
Гаррисон скривил губу и добавил: - С тех пор мы нашли свидетелей, которые
видели, как в десять тридцать он входил в банк.
ближайшую поперечную улицу. Ну, обычная паршивая будничная работа. Они
разыскали троих свидетелей, готовых показать под присягой, что видели, как
Летерен входил в банк в десять тридцать. Они его не знают, но опознали по
фотографии.
они его только потому, что какая-то дворняжка вдруг взвыла и бросилась от
него со всех ног. Ну, они и подумали, что он ее пнул, только не поняли -
за что.
Либо ее ударили, либо она чего-то испугалась.
человека, который говорит, что видел, как Летерен несколько минут спустя
выходил из банка с чемоданчиком. Никаких охранников этот человек не