закончила она.
на ветру мягкие волосы Аниты, упавшие ей на лоб, и как в свете вечерней
зари проступают отчетливой светящийся линией очертания ее щеки и губ.
Дантон вздрогнул и уверил себя, что посвежело. А девушка, с воодушевлением
рассказывавшая ему о своем детстве, стала вдруг запинаться, не находя
нужных слов, а то и вовсе забывала, о чем говорит.
не разошлись. Парочка долго сидела молча. И наконец, все завершилось
продолжительным нежным поцелуем.
Его крупная голова черным силуэтом вырисовывалась в светящемся диске луны.
Встань-ка, да побыстрей.
Хаттера. С ума ты сошла, что ли? Разве может уважающая себя девушка
путаться с грязным туземцем? А тебе, - повернулся он к Дантону, - я
растолкую одну истину, да так, что ты крепко ее запомнишь. Туземцам не
позволено волочиться за нашими женщинами! И сейчас я вколочу это тебе в
башку.
распростертым на земле плашмя.
Женщины и дети, давно и основательно обученные, как вести себя при сигнале
тревоги, быстро забрались в корабль. Мужчины, вооружившись винтовками,
пулеметами и ручными гранатами, приближались к Дантону.
никаких туземцев и близко нет. Здесь только я.
и в самом деле не виноват.
чем застрочили пулеметы.
во весь дух.
хотели, это защитить от нападения корабль и удержать в своих руках
береговой плацдарм с примыкавшей к нему узкой полоской джунглей. Всю ночь
не умолкала трескотня пулеметов, громкие крики, истошные вопли.
воображаемых туземцев.
израсходовано около тонны свинца, было вытоптано несколько акров травы и
обезглавлены сотни деревьев. Джунгли воняли кордитом.
подлесок. Дантон углубился в чащу и, подкрепившись местными плодами,
напоминающими бананы и манго, попытался обдумать свое положение.
клонилось к закату, когда из подлеска снова донесся шум. Дантон двинулся в
глубь зарослей. Но его тут же позвали:
покинула лагерь, чтобы поселиться с ним в зеленых джунглях? Впрочем, куда
более правдоподобным было другое объяснение: хаттериты хотят заманить его
в ловушку, и за девушкой следует отряд вооруженных мужчин, готовых убить
его при первой же возможности. Как угадаешь, кого решила предать Анита?
ясно показали свое отношение к туземцам. Они никогда не станут доверять
ему, его жизнь вечно будет в опасности...
спортивная блуза и шорты были изодраны колючками, но Дантону она
показалась прекрасней всех женщин на свете. На миг он поверил, что девушка
убежала к нему, останется с ним.
только охраняют меня.
сегодня заседал Совет, и я рассказала там всю правду.
Джедекия. И что он все наврал: на него вовсе не нападала целая орда
туземцев. Кроме тебя, там не было ни души, я им прямо заявила.
ему не удастся уверить в своей правоте хотя бы эту девушку, как сможет он
разубедить остальных?
неопровержим.
жители? - спросил он.
Дантон, - что ни один из хаттеритов не был ранен?
тяжело. Удивительно еще, что в таком сражении никого не убили.
паникой, он вдруг поверил Аните. Не зря, очевидно, хаттериты так
настаивают на своем. А что, если на острове и вправду живет какое-то
племя, и сотни бронзовых, как он сам, дикарей, прячутся сейчас за
деревьями, выжидая...
бессовестный, - продолжала Анита. - Межпланетный закон запрещает продавать
туземцам огнестрельное оружие. Когда-нибудь он попадется и...
обращаться. Но мой отец сказал, что пуля летит с такой силой...
воспользоваться кинжалами и копьями.
на вершине блаженства, вновь обретя уверенность в здравости своего
рассудка. Дантон понял наконец. Беспорядочно рассыпавшееся по джунглям
воинство хаттеритов палило в каждую движущуюся тень, то есть друг в друга.
Мудрено ли, что некоторые попали под пулю? Гораздо удивительнее то, что
никто не погиб. Это было поистине чудом.
его Анита. - Наоборот, это на тебя напали, а твои соплеменники, наверное,
подумали, что тебя хотят убить. Старейшины считают это вполне вероятным.
что туземцы такие же люди, как и мы.
туземной политики и на нем порешили все раз и навсегда. Мы отводим вам
резервацию площадью в тысячу акров. Правда ведь, не поскупились? Наши уже
вколачивают межевые столбы. И вы будете жить в резервации, а мы - на нашей
части острова.
просят тебя принять вот это. - И она вручила ему пергаментный свиток.