неожиданно высвободился. Не знаю, как ему удалось, ведь он был свернут в
клубок и буквально застегнут на пуговицу. Может, Чистюля зазевался, но я
думаю, кот пронюхал, что его ожидало. Так или иначе, он висел над воронкой
машины, а Чистюля приготовился или его туда сбросить. Вот тогда-то коту
удалось вывернуться и он заорал, распушив хвост и загребая лапами воздух,
чтобы не упасть в водоворот. В последний момент, уже падая, он ухитрился
как-то извернуться и когтями одной лапы зацепиться за край воронки, а
другой - за мой телебиовизор. Я вскрикнул и потянулся, чтобы спасти
аппарат, но было поздно: он упал в белую кашу и тут же исчез. А кот,
взобравшись по столбу, сидел на одной из перекладин, громко мяукая.
уж мне здорово влетит, но он молча смотрел то на Чистюлю, то на меня, а
потом сказал:
раз оглянулся - Чистюля побледнел и задрожал. Я знал, что его ожидает
наказание, и, хоть он его вполне заслужил, мне стало Чистюлю жалко. Но
даже останься я - чем бы ему это помогло? Так что я был доволен одним тем,
что вышел сухим из воды. Но потом понял, что о везении говорить рано.
всю правду. Папа снял ремень и задал мне перцу. Мне показалось, делал он
это без особой охоты, потому что и ему надоели проделки инопланетян.
мимо дома Чистюли, а мне не хотелось с ним встречаться, по крайней мере
сейчас.
своим папой и принес очки.
глазок.
прерывистыми линиями, разбегающимися во все стороны. Я надел очки - они
оказались чуть великоваты, но с носа не падали. Я огляделся; двор был
таким же, как и всегда... только чуть-чуть странным. Понимаете, стоял
отличный августовский день, светило солнце, но когда я надел очки, то
вокруг как будто потемнело и стало холодно. И еще меня охватило непонятное
чувство, от которого я весь передернулся. Да, свет был какой-то странный,
но это чувство, что я нигде не нахожусь... Плохое оно было или нет - я не
смог бы объяснить, спроси меня кто-нибудь.
перекрашено.
дети. Мы с вами слишком прочно вросли в действительность.
Картеру.
сам Картер, или его жена, или садовник Оззи Бернс - даже когда они уезжали
в город или куда еще.
Граничников ни в саду, ни в поле. Папа нетерпеливо покашлял. Я знал, о чем
он думает - о том, что инопланетяне сыграли над ним шутку. Но в этот
момент Малыш очень взволнованно сказал, что видит Граничников на краю
пастбища - там, где начинались леса Черной Долины и где стоит сарай Энди.
посмотреть.
скоро привык к очкам и, в самом деле, увидел на дальнем краю пастбища
движущиеся фигуры, похожие на людей, но очень странные, напоминающие
клочки дыма. Я подумал даже, что если дунуть как следует, то они
растворятся.
что у него аж щетина заскрипела под пальцами.
- сказал он. - Пусть Стив к ним как следует присмотрится.
Малыша. - Наши действия не посчитают неэтичными?
Энди о них даже не узнает.
видели Граничников. Шли мы медленно, продираясь сквозь заросли ежевики,
тяжелые от черных блестящих ягод, и как можно тише, но вдруг Малыш толкнул
меня в бок и торопливо шепнул:
столбах, под которой он хранил сено, непоместившееся на сеновале. Гумно
было старое, полуразвалившееся. Энди стоял на крыше и перебирал какие-то
доски, а по лестнице, ее придерживала миссис Картер, карабкался Оззи Бернс
с охапкой досок на плече. Энди присел и протянул руки, принимая доски. Вот
почему их дом оказался заперт - они втроем занимались починкой крыши!
Энди на крыше, пара-тройка стояла рядом с Оззи на ступеньках, а остальные
помогали миссис Картер поддерживать лестницу. Они суетились вокруг, и
каждый до отвращения напоминал Энди. Какого-то четкого сходства не было.
Но каждая из бестелесных фигур, буквально каждая, была приземиста и похожа
на бульдога, как Энди. И даже походка их напоминала его раскачивающуюся
походку, и проглядывала в ней подлая натура Энди.
поднялся на крышу. Конечно же миссис Картер отвернулась от лестницы,
потому что Оззи уже ничего не грозило.
посмотрел в сторону леса и увидел нас.
Он сделал два шага, когда началось самое удивительное. Постараюсь
рассказывать помедленнее и поподробнее.
Первая продолжала стоять, крепко опираясь на крышу, а вторая начала
съезжать вместе с Энди по краю крыши. Я хотел крикнуть, предостеречь его -
правда, не знаю, зачем. Ведь если б он упал и свернул себе шею, мне от
этого ни холодно, ни жарко.
и... вторая лестница исчезла. Вот она поползла по крыше, вместе с
вцепившимся в нее вторым Энди, который уже трясся от страха, и вдруг из
двух опять получилась одна лестница и один Энди.
если бы мне рассказали, ни за что бы в подобное не поверил. Постояв еще
немного, я понял, что углядел одновременно два варианта событий: вариант,
в котором лестница должна была упасть, и вариант, в котором она не упала,
потому что Граничники ее удержали. Теперь я своими глазами убедился, как
работает счастье Энди. Вернее, как отваживается несчастье. Впрочем, как ни
говори Энди всегда в выигрыше. Вот и сейчас он был уже на последней
ступеньке лестницы, а вокруг него - Граничники: одни подпрыгивали, другие
прямо-таки падали сверху, и будь они людьми, они бы и костей не собрали
после таких падений.
ввязываемся, но мы не из трусливых. Сзади шли испуганные Малыш и его папа.
Энди двинул нам навстречу и, как видно, отнюдь не с мирными намерениями. А
вокруг него толпились Граничники, нелепо размахивая руками, как и их
хозяин.
ненавидел Энди Картера как не знаю что, и имел на то уйму оснований. В
течение всех последних лет Энди оставался самым мерзким соседом, какого
только можно себе представить.
я слышал, что ты рассказываешь байки, что, мол, все твои неудачи из-за
меня. Я тебе прямо скажу - невезение тут не при чем. Самая обычная
бездарность: ты просто ни на что не годен. А если ты вообразил, что своей
болтовней что-нибудь изменишь, то глубоко ошибаешься. Не иначе как
наслушался разных глупостей от инопланетян. Будь это в моей власти, я бы
выгнал их всех с Земли.
но папа Малыша успел подскочить и схватить за руку моего папу.
как я тебя увидел, я понял, что ты бездельник. Так оно и есть. Да разве
порядочный человек станет водиться с инопланетянами. Впрочем, ты ничем не
лучше их. А теперь убирайся и чтоб ноги твоей здесь больше не было.