АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
делать.
Найти его оказалось не так-то просто. Крейг и Крипи, одетые в
космические костюмы, стояли посреди кухни.
- Он должен быть где-то здесь, будь я проклят, - сказал Крипи. -
Просто он так запрятался, что мы его проглядели.
Крейг покачал головой.
- Нет, Крипи, мы не проглядели. Мы с вами все обыскали, ни одной щели
не оставили.
- А может быть, - предположил Крипи, - он сообразил, что игра
проиграна и дал тягу. Может, он удрал, когда я сторожил отсек управления?
- Может быть, - согласился Крейг. - Я тоже об этом думал. По крайней
мере мы знаем, что он разбил рацию. Наверно, боялся, что мы вызовем
помощь. А это означает, что у него был свой план. И возможно, в этот
момент он приводит его в исполнение.
Станция молчала, но тишину подчеркивали и усиливали еле слышимые
звуки: слабое пощелкивание приборов в нижнем этаже, шипение и сдержанное
клокотанье в воздушном генераторе, бульканье синтезируемой воды.
- Чтоб ему, - выругался Крипи, - я знал, что этого не может быть.
Кнут просто не мог честным путем обыграть меня.
Из холодильной камеры раздалось отчаянное мяуканье.
Крипи двинулся к двери холодильника, захватив по дороге щетку.
- Опять эта чертова кошка, - пробурчал он, - никогда не упустит
случая забраться туда.
Крейг стремительно шагнул вперед и отбросил руку Крипи от двери.
- Стойте! - приказал он.
Матильда жалобно мяукала.
- Но ведь Матильда...
- А что, если это не Матильда? - резко сказал Крейг.
Со стороны двери, ведущей в коридор, послышалось тихое мурлыканье.
Оба обернулись. Матильда стояла на пороге, и выгнув спину и задрав кверху
пушистый хвост, терлась боком о косяк. В этот момент из холодильной
комнаты донесся дикий, злобный кошачий вой.
Глаза Крипи сузились. Метла со стуком упала на пол.
- Но у нас же одна кошка!
- Вот именно, - отрезал Крейг. - Одна из них Матильда, а другая -
Кнут или вернее тварь, которая изображала Кнута.
Пронзительно затрещал сигнальный звонок, Крейг поспешно шагнул к
иллюминатору и поднял штору.
- Это Пейдж! - воскликнул он. - Пейдж вернулся!
Крейг оглянулся на Крипи. Лицо его выражало недоверие: Пейдж уехал
пять часов назад, без кислорода, и тем не менее он здесь, вернулся. Но
человек не смог бы прожить без кислорода больше четырех часов. Взгляд
Крейга стал жестким, между бровей пролегли морщины.
- Крипи, - сказал он внезапно, - отоприте дверь в холодильник,
возьмите кошку на руки и держите, чтоб не убежала.
Крипи сделал кислое лицо, но опустился по сходням, открыл дверь и
поднял с пола Матильду. Она громко замурлыкала, цепляясь за его руки в
перчатках изящными лапками.
Пейдж вышел из машины и направился через ангар прямо к Крейгу, стуча
каблуками. Крейг неприязненно смотрел на него сквозь маску космического
костюма.
- Вы нарушили мой приказ, - отрывисто сказал он. - Отправились ловить
Шары и даже кого-то поймали.
- Ничего страшного, капитан Крейг, - отозвался Пейдж. - Послушные,
как котята. Ничего не стоит их приручить.
Он громко свистнул, и из открытой дверцы машины выкатились два Шара -
красный и зеленый. Они остановились и принялись раскачиваться.
Крейг посмотрел на них оценивающим взглядом.
- Сообразительные ребята, - добродушно заметил Пейдж.
- И как раз нужное число, - сказал Крейг.
Пейдж вздрогнул, но быстро овладел собой.
- Да, я тоже так думаю. Я, конечно, научу их обращению с приборами,
но боюсь, что все рации полетят к черту, стоит им только приблизиться к
приборам.
Крейг подошел к стойке с кислородными баллонами и откинул крышку.
- Одного я не могу понять, - сказал он. - Я предупреждал, что стойку
вам не открыть. И предупреждал еще, что без кислорода вы погибнете. И тем
не менее вы живы.
Пейдж рассмеялся.
- У меня было спрятано немного кислорода, капитан. Я как будто
предчувствовал, что вы мне откажете.
Крейг вытащил один баллон из стойки.
- Вы лжете, Пейдж, - спокойно сказал он. - У вас не было другого
кислорода. Да вам он и не нужен. Любой человек умер бы ужасной смертью,
выйди он отсюда без кислорода. Но вы не умерли - потому что вы не человек!
Пейдж быстро отступил, но замер на месте, устремив взгляд на баллон с
кислородом, когда Кроит предостерегающе его окликнул. Крейг сжал пальцами
предохранительный клапан.
- Одно движение, и я выпущу кислород, - мрачно сказал он. - Вы,
конечно, знаете, что это такое - жидкий кислород. Холодней самого
пространства.
Он злорадно усмехнулся:
- Небольшая доза перетряхнет весь ваш организм, правда? Вы, Шары,
привыкли жить на поверхности, в чудовищной жаре, и не выносите холода. Вы
нуждаетесь в колоссальном количестве энергии, а у нас здесь, на Станции,
энергии немного. Мы вынуждены беречь ее как зеницу ока, а не то погибнем.
Но в жидком кислороде энергии еще несравненно меньше... Вы сами создаете
себе защитное поле и даже распространяете его вокруг, и все же оно не
безгранично.
- Если бы не космические костюмы, вы бы иначе заговорили, - с горечью
сказал Пейдж.
- Они, видно, поставили вас в тупик, - улыбнулся Крейг. - Мы их
надели потому, что гонялись за вашим приятелем. Он, по-моему, в
холодильнике.
- В холодильнике? Мой приятель?
- Да, который вернулся вместо Кнута. Он притворился Матильдой, когда
понял, что мы за ним охотимся. Но он перестарался. Он настолько
почувствовал себя Матильдой, что забыл, кто он на самом деле, и забрался в
холодильник. И это ему пришлось не по вкусу.
У Пейджа опустились плечи. На какое-то мгновение черты лица его
расплылись, затем снова стали четкими.
- Дело в том, что вы перебарщиваете, - продолжал Крейг. - Вот и
сейчас вы больше Пейдж, чем Шар, больше человек, чем сгусток энергии.
- Не стоило нам делать этой попытки, - сказал Пейдж. - Надо было
дождаться, пока вас кто-нибудь сменит. Мы ведь знаем, что вы не относитесь
к нам с презрением, как многие люди. Я говорил, что следует подождать, но
тут в пространственное завихрение попал человек по имени Пейдж...
Крейг кивнул.
- Понимаю, вы просто не могли упустить случай. Обычно до нас трудно
добраться. Вам не справиться с фотоэлементными камерами. Но вам следовало
сочинить что-нибудь поубедительнее. Эта чепуха насчет пойманных Шаров...
- Но ведь Пейдж отправился именно за ними, - настаивал мнимый Пейдж.
- Ему бы, разумеется, это не удалось, но он-то был уверен в успехе.
- Очень было умно с вашей стороны - привести с собой ваших ребят,
сделать вид, что вы их поймали, и в один прекрасный момент взять нас
врасплох. Да, это было умнее, чем вы думаете.
- Послушайте, - сказал Пейдж, - нам ясно, что мы проиграли. Как вы
поступите?
- Выпустим вашего друга из холодильной камеры, - ответил Крейг, -
потом отопрем двери - и ступайте себе.
- А если мы не уйдем?
- Тогда выпустим жидкий кислород. У нас наверху полные баллоны.
Изолируем комнату и превратим ее в настоящий ад. Вы этого не вынесете,
погибнете от недостатка энергии.
Из кухни донесся чудовищный шум. Можно было подумать, будто связка
колючей проволоки скачет по жестяной крышке. Шум чередовался с воплями
Крипи. По сходням из кухни выкатился меховой шар, а за ним Крипи, яростно
размахивающий метлой. Шар распался и превратился в двух одинаковых кошек.
Распушившиеся хвосты торчали кверху, шерсть на спине стояла дыбом, глаза
сверкали зеленым огнем.
- Мне надоело держать эту проклятую кошку, и я... - выдохнул Крипи.
- Понятно, - прервал его Крейг. - И вы сунули ее в холодильник к
другой кошке.
- Так оно и было, - сознался Крипи. - И предо мной разверзлась
преисподняя.
- Ладно, - сказал Крейг. - Теперь, Пейдж, скажите, которая ваша.
Пейдж что-то быстро произнес, и одна из кошек начала таять. Очертания
ее стали неясными, и она превратилась в Шар, маленький, трогательный
бледно-розовый Шар.
Матильда испустила душераздирающий вопль и бросилась наутек.
- Пейдж, - сказал Крейг, - мы всегда были против осложнений. Если вы
только захотите, мы можем быть друзьями. Есть ли для этого какой-нибудь
способ?
Пейдж покачал головой.
- Нет, капитан. Мы и люди - как два полюса. Мы с вами разговариваем
сейчас, но разговариваем как человек с человеком, а не как человек и
Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5
|
|