недешево.
морю и железной дороге, корм, сторожа. Как вы думаете, нельзя ли
заинтересовать его чем-нибудь другим?
унылым видом сказал ему, в чем дело, он радостно воскликнул:
тому, кто не знает, как выглядит хороший. В этом весь фокус коммерции,
папа!
каких она размеров!
дешевый браслет с брелком-зеброй, которая была размерам с рисунком в
книге. Когда речь идет о всякой такой мелочи, мой сынишка точно знает, где
что продают и что сколько стоит. Я подумал было сделать его из всякий
пожарный случай младшим партнером и дать ему примерно десятипроцентную
долю в прибылях (разумеется, из 35 процентов Льюиса), но я был уверен, что
Льюис не согласится. Вместо этого я решил платить Биллу жалование один
доллар в неделю, но выплату вышеупомянутой суммы начать тотчас после того,
как дело станет приносить прибыль.
удовлетворится маленькой безделушкой. Я продумал: хорошо еще, что нам не
пришлось добывать зефир, который тоже на "З".
терзаться сомнениями все то время пока пришлось ждать. Все каталоги,
которые можно было послать, плохи, но хуже букваря ничего нет. Однако,
пока Коммерсант не познакомился со всем первым списком, другой посылать не
стоило, так как я боялся, что он запутается.
игрушечную кошку и игрушечную собаку и так далее, а потом по ночам все
думал, что же Коммерсант будет делать со всем этим добром. Я представлял
себе, как он пытается погашаться о назначении резиновой куклы или кошки.
как все еще боялся ее. Льюис передал прибор для измерения эмоций одному
психиатру, чтобы тот провел своего рода полные испытания на больных.
теперь неразлучны. Элен не уставала твердить, как она рада, что я наконец
понял, какой надежный человек Льюис. Наверное Мардж говорила то же самое
Льюису.
великим маленьким бизнесменом и держал рот на замке. Разумеется, о
жалованье я ему сказал.
Коммерсанта о приборе для измерения эмоций. Он заказал заводскому
чертежнику рисунок прибора и хотел, чтобы я отослал его, показав тем
самым, что мы интересуемся прибором.
прибором для измерения эмоций и окажется выгодной, но до принятия
окончательного решения нам следует ожидать присылки образцов всех товаров,
которые может предложить Коммерсант.
теперь торговал не в определенный час, а держал лавочку открытой круглые
сутки.
страницы из книги с очень грубо сделанными рисунками, - казалось, он
рисовал их крошащимся углем. Льюис изготовил серию картинок, чтобы
показать, как пользоваться карандашом, и, отослав их Коммерсанту вместе с
пачкой бумаги и сотней отточенных карандашей, мы принялись ждать.
вернулась обратно: каждый листок был с обеих сторон покрыт самыми
различными рисунками. Для того чтобы Коммерсанту не было скучно, мы
послали каталог товаров, которые можно заказать по почте, а сами уселись
разгадывать рисунки.
даже Льюису. Он всматривался в рисунки, потом вскакивал, метался по
комнате, рвал на себе волосы, дергал себя за уши. Затем снова принимался
рассматривать рисунки.
принялись класть на письменный стол все, что попадалось под руку, -
ножницы, тарелки, перочинные ножи, клей, сигары, скрепки, ластики, ложки.
Я знаю, что мы действовали не по-научному, но у нас не было времени
придерживаться какой-либо системы. Потом при случае мы выработали бы более
разумную программу, а пока не хотели дать Коммерсанту времени опомниться.
часами и отправляли товар ему, а он нам, и у нас на полу образовалась куча
самого невероятного хлама.
пятно на столе, где происходил обмен. Мы потратили массу времени,
просматривая пленку, замедляя чередование кадров и совсем останавливая
проектор, но это ничего нам не дало. Когда вещь исчезала или появлялась,
то она просто исчезала или появлялась. В одном кадре она была, в другом
кадре ее уже не было.
делала, что занималась разгадкой приборов, которые мы получили. С
большинством из них мы так и не справились. Наверно, они для чего-то
служили, но этого нам узнать не удалось.
мы догадывались, что духи в нем не самое главное, что так называемый
флакон имеет совсем иное назначение.
старались разобраться, что к чему, нечаянно включили его. Они работали три
дня, причем последние два - в масках, пытаясь выключить его. Когда запах
стал невыносим и люди начали звонить в полицию, мы отнесли это устройство
в поле и закопали. За несколько дней вся растительность в округе завяла.
До самого конца лета ребята с агрономического факультета университета
носились всюду как угорелые, стараясь выяснить причину.
успехом она могла оказаться чем угодно. Если это часы, то у Коммерсанта
такая система отсчета времени, что от нее впору с ума сойти.
на определенное место (не на кнопку, не на какое-нибудь механическое
устройство, а просто на определенную точку) - и тотчас в пейзаже появится
большое пустое место - перестанешь нажимать - пейзаж снова станет как был.
Мы засунули эту вещицу в дальний угол лабораторного сейфа и привесили к
ней большую красную бирку с надписью:
предметы все поступали и поступали. Я забил ими гараж и начал уже
сваливать кучей в подвале. Некоторые меня пугали, и я их из кучи изымал.
восторге. Но, по-видимому, пустить его в продажу будет почти невозможно.
его должны покупать.
пускать что-либо в продажу, надо представить чертежи, теоретические
обоснования, результаты испытаний и тому подобное. А мы не можем этого
сделать. Мы не знаем, как он работает. Не знаем принципа действия. А пока
мы этого не узнаем, ни одна почтенная фирма, торгующая медицинскими
приборами, не пустит его в продажу, ни один порядочный медицинский журнал
не станет его рекламировать, ни один врач-практик не будет применять.
что это была единственная вещь, применение которой нам было известно.
с улыбкой, как мы нашли устройство, которое принесло нам богатство. В
сущности, это не Льюис, а Элен нашла его.
моет рамы и подоконники с таким остервенением, что нам приходится красить
их каждый год.
пыль, а там совершенно чисто. Все блестит.
на слова Элен никакого внимания.
головы. Я бы ни за что не стал вытирать пыль в кабинете, а Билл и подавно,
и все же кто-то сделал это, раз Элен говорит, что там было чисто.