печенье и щедрая порция какой-то пряности. Я подкачал жиру и выравнял
пламя.
меня будет достаточно средств, чтобы убраться с этой планеты.
они меня бросили... Я их не понимаю. Никак не могу.
вписывалась, меня нигде не принимали. Я так и не стала птящщей, - ее
измененные губы с трудом выдохнули последнее слово.
нанялись к Десперандуму.
перевернула мясо. - Больше никто не хотел со мной мной связываться.
когда подспудная жажда смерти заявляет о себе, человек становиться
непредсказуем.
случае, он проявил незаурядный вкус, выбрав вас.
песком, подержала над огнем, сняла посудину с конфорки и подцепила один
из кусков длинной вилкой. - Вы не возражаете, если я буду есть прямо
тут?
волдырями.
дуновение шевельнуло мне волосы.
немного, но там были ферменты, масла, микроорганизмы. Это аллергия,
Джон.
все... Я ни к кому не могу притронуться, не могу никому позволить
прикоснуться ко мне.
на меня подобно волнам жара, все набиравшего силу по мере ее объяснений.
убьет меня.
я не испытывал особого влечения к этой женщине, но при мысли о ее
недоступности внезапно загорелся желанием.
принялась деликатно есть.
Глава 4
Нечаянное открытие
случилось, когда я обшаривал кладовую в поисках чего-нибудь особенного
для удовлетворения своих изысканных вкусов. Кончик перочинного ножа,
которым я пытался откупорить бочонок эля, отломился, а сам нож закатился
в дальний угол трюма. Ползая впотьмах, я нащупал щель в переборке,
оказавшуюся стыком потайной двери. Замок малость посопротивлялся, но
вскоре открыл мне, что в корпусе "Выпада" имеется неприметный отсек,
скрывающий от посторoнних разобранный двигатель с батареями, пропеллер,
два больших кислородных баллона да банку клея, такого сильного, что,
отыскав-таки нож и макнув его в клей, я вынужден был зажать банку меж
коленей, чтобы вытащить его обратно. Выбравшись на палубу, я выкинул
ножик за борт - отскоблить лезвие так и не удалось, и рано или поздно он
бы меня выдал. Благодаря изрядной глубине кратера ночь в Пыльном Море
ощутимо длиннее дня, так что у меня было вдоволь времени поломать голову
над находкой. Пропеллер просто не давал мне уснуть: в море им никогда не
пользуются, он подымает тучи пыли. Одно было несомненно - Десперандум
знал о секретном помещении; подобное переустройство корабля требовало
его разрешения. Большинство капитанов отвечали перед своими нанимателями
на суше, но Десперандум самолично владел "Выпадом" - всем, до последнего
болта.
приказал убрать паруса. Корабль замер посреди пыли, а Десперандум
появился на палубе с целой бухтой лески. Настил под ним прогибался: в
бухте было, по крайней мере, фунтов триста, да и сам капитан весил не
меньше четырехсот. Прикрепив к леске крюк размером с мою руку, он
насадил на него кус акульего мяса и отправил за борт. Затем вернулся в
каюту и потребовал завтрак, который я немедля подал. Поев, он выпроводил
помощников и вызвал к себе меня. Капитанская каюта была обставлена
по-спартански: койка шесть на пять футов, массивное вращающееся кресло и
откидной стол. Стены увешаны картами, cтарательно вычерченными на листах
упаковочного картона. В застекленном шкафу я заметил пару банок с
образцами местной живности, а с дальней стены скалилась голова хищной
рыбы; ее внушительных размеров челюсти были утыканы потрескавшимися
зубами. Сквозь толстые стекла иллюминаторов виднелась западная стена
кратера, сиявшая в лучах солнца подобно краю огромной ущербной луны,
восходящей над серой равниной.
кресло. - Вот ты с Земли. Знаешь, что такое наука. - Голос у
Десперандума был низкий и с хрипотцой.
заблуждаешься, если отождествляешь настоящую науку с этим сборищем
переживших свое глупцов. Что остается от человека, вынужденного
потратить три сотни лет только на получение докторской степени?
склонны входить каждый в свою колею.
- ученый, - продолжил Десперандум. - Пусть без степени, пусть с чужим
именем - какое это здесь имеет значение? Я приехал сюда, чтобы кое-что
найти; а уж если я чего решил - меня никто не остановит! Ты хоть
представляешь, насколько мало в действительности мы знаем об этой
планете?
по-людски.
металлической скамьи у двери. Я осторожно присел.
исследовательская экспедиция - кстати, под водительством Академии -
взяла несколько образцов, объявила планету пригодной для жизни, да и
убралась восвояси. А вот, к примеру, растолкуй-ка мне, отчего это у всех
здешних тварей в теле имеется вода, хоть дождей тут и не бывает?
я, мысленно перелистав книгу, прочитанную до приезда на Сушняк. - И есть
какие-то грибы-водоносы, которые всплывают на поверхность для
размножения. Они лопаются, а планктон эту воду собирает...
это проверить. Ты не подумай только, что я забуду навариться на этом
рейсе. Как и остальные, ты получишь свою долю.
Пыльном Море?
находят пищу без зрения и эхолокации? Как дышат? Сама непрозрачность
моря раздражает меня, Ньюхауз. Я не могу даже просто заглянуть туда... И
вот еще: то место, где нашли развалины поселений Цивилизации, было
непригодно для жизни и тогда, когда они только появились здесь. Отчего
это они обосновались на безвоздушной части планеты?
Сомневаюсь, что они вообще понимают, чем я тут занимаюсь, во всяком
случае виду не кажут. Ты ближе к ним. Вдруг услышишь что - дай мне
знать... А уж за мной не заржавеет, как вернемся.