срок через семь дней.
карандашей. Затем Спок спокойно произнес:
большим уважением отношусь к схеме доктора Мак-Коя, несомненно, что на нее
потребуется гораздо больше времени, чем у нас осталось.
создает манию, мы могли бы подавить их антибиотиками и держать наше
сознание ясным немного дольше...
Рэнд очищала несколько слайдов Мак-Коя в сосуде с хромовой кислотой. Едкий
желтый состав разлился по всему полу. Часть его попала на ноги Дженис.
Схватив кусок хлопчатобумажной ткани, Кирк бросился на колени, чтобы
стереть жидкость.
можешь мне помочь!
всхлипывая, выскочили из лаборатории. Кирк бросился вслед за ней.
теряйте ни минуты.
содрогаясь всем телом. Кирк вновь стал протирать ее ноги, пытаясь не
обращать внимания на покрывающие их, уродливые синие прыщи. Наконец, слезы
иссякли, и спустя некоторое время она сказала:
указано в уставе... Вот так уже лучше, но все же еще надо помыть мылом и
водой.
сказала:
думать только об одном. Я все понимаю, конечно, но продолжаю думать - ведь
мне всего лишь двадцать четыре года, и я боюсь.
больше, чем вы. Я даже еще больше боюсь. Вы - моя команда. Я привел вас
сюда. И я в ответе за всех вас.
не показывали. Вы, казалось, всегда были храбрее, чем десятеро таких, как
мы.
чего бояться. Человек, не чувствующий страха, вовсе не храбрец. Это
глупец. А храбрость состоит в том, чтобы идти вперед и бороться с
опасностью, а не быть парализованным страхом. И особенно - не позволять
себе паниковать из-за кого-то другого.
вдруг снова тихо потекли по ее щекам. - Жаль, - продолжила она сдавленным
голосом. - Когда мы вернемся назад, сэр, вам придется заменить меня
старшиной, у которого глаза не все время на мокром месте.
она попыталась улыбнуться ему. Неожиданно, какое-то движение заставило их
обернуться ко входу в лабораторию.
широко раскрыты, и в них можно было прочесть неопределенную смесь эмоций -
удивление, протест, даже ненависть. Впрочем, в последнем Кирк не был
уверен. Только он собрался что-то сказать, как Мири резко развернулась и
убежала. Он слышал удаляющийся звук ее шагов. Затем наступила тишина.
вздохнул Кирк. - Нам бы лучше вернуться.
когда они снова вошли в лабораторию. - Похоже, она куда-то очень
торопилась.
Или мы ей просто надоели. У нас нет времени беспокоиться о ней. Что у нас
дальше?
должен был подумать об этом раньше, но инцидент с Дженис лишний раз
напомнил мне об этом. Здесь полно сильных растворителей, а если нам
повезет, то скоро мы будем работать с опасным инфекционным материалом. Я
хочу, чтобы мы все переоделись в лабораторную одежду, какую нам только
удастся найти. Вон там ее полный шкаф. А наша собственная - должна быть
сложена вне лаборатории, в прихожей, либо нам просто придется ее сжечь,
когда будем возвращаться на корабль.
фазеров и прочего?
выбросить его, когда будем возвращаться, - сказал Мак-Кой. - Все остальное
- вон.
сказал Мак-Кой. - И теперь все будет зависеть от статистики, и хотя идея и
принадлежала мне, боюсь, что мистеру Споку придется принять ее реализацию
на себя. Статистика просто сводит меня с ума.
есть еще раз просмотреть архивные ящики.
детальные. Предположение Мак-Коя оказалось правильным. Ум бюрократа
совершенно не изменился от того, что его переместили более чем на дюжину
световых лет с родной планеты. Все, что когда-либо заказывалось
лабораторией, сопровождалось, по меньшей, мере тремя копиями документов.
числом с десяток (от 0 - очевидной чепухи до 10 - очевидно необходимого),
и биокомпьютер закодировал все категории индексом выше "5" так, чтобы как
можно быстрее передать на компьютер находящегося на орбите "Энтерпрайза".
Кодирование было произведено очень быстро. Но определение соотношения
кодируемых элементов, (что также было необходимо закодировать), оставалось
на совести человека. И, несмотря на возражения, Мак-Кой оказался
единственным, кто мог сделать это хоть с какой-то уверенностью. При
статически достоверном количестве данных Спок был способен точно
утверждать. Но только Мак-Кой мог предположить, носят ли данные
статические группы медицинский, финансовый или просто случайный характер.
дня, Спок смог заявить:
сделать. - Он повернулся к Мири, которая вернулась днем раньше без всяких
объяснений, но и без заметной перемены в настроении, и горя желанием
работать ничуть не меньше, чем ранее. - Мири, если ты сложишь их вот так и
опустишь сюда, в этот паз, мы передадим их на "Энтерпрайз", и там их
сможет прочесть и ввести в компьютер Фаррел. Должен признаться, что все
еще не вижу во всем этом ни малейшего намека на какую-то закономерность.
реагент не может быть просто вирусом, иначе без самовоспроизводства он был
бы выведен из тела в период между инъекцией и созреванием. А настоящие
вирусы не могут воспроизводиться без вторжения в клетки тела, что этой
штуке запрещено делать в течение примерно десяти или двенадцати лет, в
зависимости от пола организма, в котором она обитает. Так что должно
существовать что-то, более похожее на риккетсии, с какими-то незатронутыми
энзимными механизмами, чтобы эта штука могла питаться и размножаться за
счет материала, который абсорбирует из жидкостей тела, _в_н_е_ клеток. И
когда на нее начинают воздействовать половые гормоны, она сбрасывает эту
часть своей конструкции и становится настоящим вирусом. Следовательно,
отработавший механизм должен растворяться стероидами. И на него могут
воздействовать только половые стероиды. Так что все эти условия неминуемо
подводят нас к решению, шаг за шагом.
Кирк.
ли я пути. Но в этом есть смысл. Я думаю, нечто похожее выдаст и
корабельный компьютер, когда обработает все наши коды. Кто-нибудь хочет
побиться об заклад?
или нет, - произнес Кирк. - Но мы должны через час получить ответ. Мистер
Спок, вызовите Фаррела.
части лаборатории. Через мгновение он вернулся. Хотя на его лице не
заметно было и тени эмоций, что-то в его взгляде заставило Кирка тут же
вскочить на ноги.