на его жестокость, несмотря на все жуткие рассказы о нем. Но теперь она
знала правду и то, что он ничего другого не имел в виду, когда говорил,
что "государство может само избавиться от нее".
город внизу меняет свой облик. Вся его огромная масса оделась в свое
вечернее великолепие с мириадами мерцающих огней. Сейчас город казался
удивительным, он раскинулся перед нею, как огромный сверкающий бриллиант,
как какая-то невообразимая страна зданий, которые грандиозно вздымались к
небесам и ярко сияли своим сверкающим великолепием. Как она всегда
страстно хотела уйти в этот город и воочию увидеть все то, что так
волновало ее воображение. Теперь, конечно, она никогда уже не увидит все
это. Она так и не сможет увидеть весь этот мир красоты, попробовать его,
насладиться им.
хорошенько и думай, что смотришь в последний раз!
присутствие этого... этого гнусного мальчишки, ни секунды более. Не
произнося ни слова, она повернулась и спустилась вниз, во дворец, в
одиночество своей спальни.
создаваемый мыслями снаружи, - люди давно уже были в кроватях... кроме
часовых, гуляк и страдающих бессонницей.
теперь, когда ей стало известно все... Жизнь изо дня в день была ужасной,
ненависть слуг и большинства других человеческих существ была близка к
пределу, который она могла вынести. Она, должно быть, все-таки задремала,
так как жестокая мысль, которую она уловила откуда-то извне, в искаженном
виду превратилась в нереальный сон, который она увидела.
тускло поблескивающие, как полированное золото, на фоне волос, которые
обрамляли ее точеное детское личико) целиком приподнялись над остальными
волосами и слабо колыхались, как будто их обвевал слабый ветерок... Слабо,
но настойчиво.
окутанного ночью дворца Кира Грея. Кетлин проснулась, дрожа от страха.
мысль, выражающая намерение совершить хладнокровное убийство. Подобно
холодному душу, эта мысль полностью прогнала ее сон. А затем она вдруг
исчезла, исчезла совершенно, будто ее и вовсе не было. Осталась только
смутная неразбериха мысленных образов, которые лились нескончаемым потоком
из бесчисленных помещений огромного дворца.
пришло понимание того, что все это означало. Кто-то не хочет ждать до
завтра. Кто-то сомневается в том, что над ней совершится казнь. И он
намеревается поставить Совет перед свершившимся фактом. Могло быть только
одно лицо, достаточно могущественное, чтобы не бояться последствий: Джон
Петти, глава секретной полиции, фанатик, ненавидевший слэнов и вместе с
этом и ее, ненавидел столь люто, что даже в этой берлоге анти-слэнов его
мысли были наиболее яркие и впечатляющие. Убийца, должно быть, из его
приспешников.
зондаж все дальше и дальше, до самых крайних пределов ее возможностей.
Тянулись секунды, но она продолжала лежать, разыскивая мозг, который хоть
на короткое мгновение таил бы в себе угрозу ее жизни. Шепот мыслей извне
превратился в рев, который потряс ее сознание. Уже несколько месяцев она
обследовала мир неконтролируемых умов. В ее сознании никогда не ослабевала
память об их ужасах. Однако реальность была хуже воспоминаний. Неумолимо,
почти со взрослой настойчивостью она удерживала себя в этой буре разумов,
изо всех сил стараясь по очереди изолировать индивидуальность каждого.
Откуда-то внезапно выплыла фраза:
на овощах!". Это, должно быть, жена помощника повара, несчастная
богобоязненная женщина, которая жила в постоянном смертельном страхе перед
днем, когда будет разоблачено вероломство ее мужа.
совести маленькой женщине, лежащей без сна в темноте рядом со своим мужем.
Но не слишком сильной жалостью, так как эта маленькая женщина однажды,
повинуясь абсолютно злобному импульсу, остановилась, когда Кетлин
проходила мимо нее по коридору, и безо всякого предварительного раздумья,
что могло бы предупредить девушку, с силой ударила ее по лицу.
безотлагательности.
некоторые из них были настолько ярки, что почти полностью перекрывали все
другие. Здесь был целый мир дворца с его интригами, с его бесчисленными
личными трагедиями, с его жестоким честолюбием. Здесь были самые
сокровенные мечты ворочающихся во сне людей. И здесь присутствовали также
и мысли людей, всю ночь занимающихся составлением хитроумных планов.
убить ее! В тот же момент он пропал, как неуловимая бабочка, но сам он не
напоминал бабочку. Беспощадность этой мысли была подобна шторе, доводящей
ее до отчаяния. Потому что этот второй проблеск угрожающей ей мысли был
таким мощным, что источник ее мог находиться где-то рядом, только где-то в
непосредственной близости от нее.
Сейчас она смогла определить и ее источник. Теперь девушка поняла, почему
этот мозг так долго избегал ее. Его мысли были тщательно рассеяны,
умышленно рассредоточены на тысячи различных дел, которые казались просто
обертонами в неразборчивом шуме, создаваемом множеством находившихся
вокруг разумов.
не Джон Петти и не Кир Грей, каждый из которых придерживался бы жесткого
хода мыслей, подчиненного законам логики, которые ни за что бы не
позволили хоть одной искринке задуманного проскользнуть из своего разума.
Ее возможный противник, несмотря на весь свой ум, выдал себя. И как только
он войдет в комнату, она...
Человек был уже в ее спальне и в этот самый момент подползал на коленях к
ее кровати.
способствовали и темнота, и то, как вся она, даже ее руки, были укрыты
одеялами. Она знала, что от малейшего движения зашелестят плотные
накрахмаленные простыни. Он набросится на нее, прежде чем она успеет
двинуться, прижмет ее под одеялами, и она всецело окажется в его руках.
спальни. Она могла только чувствовать, как нарастает возбуждение в
пульсирующем мозгу убийцы. Его мысли стали более быстрыми, и он перестал
рассеивать их. Пламя его убийственной страсти обожгло ее разум, оно было
настолько мощным и неистовым, что ей пришлось отключить часть своего
сознания от этого воспаленного разума, потому что она внезапно
почувствовала настоящую физическую боль.
этого покушения. Этот человек был часовым, пост которого был снаружи, за
дверью. Но это не был обычный часовой. Странно, что она не заметила
подмены. Наверное, ее сделали, когда она спала. Либо тогда, когда она была
полностью погружена в свои собственные мысли.
пола и склонился над кроватью. Впервые ее глаза уловили неясный блеск ножа
в его руке, которую он отвел для замаха.
быстро и решительно поднялась и швырнула одеяла на голову и плечи
ошеломленного убийцы. Затем она спрыгнула с кровати - и стала еще одной
тенью среди теней комнаты.
был испуг и страх перед тем, что может случиться.
прыжком перепрыгнул кровать и начал молотить руками, стараясь обыскать
самые дальние уголки комнаты. В этот момент ей показалось, что ей не
следовало бы вскакивать с кровати. Если все равно завтра наступит смерть,
то к чему эта отсрочка? Но она знала, что ответом была охватившая ее
всецело воля к жизни; и в ее разуме вновь шевельнулась мысль, уже во
второй раз, что этот полуночный посетитель был доказательством того, что
кто-то, кто желал ее смерти, боялся, что казни не будет.
смешалось с презрением, которое она испытывала, глядя на неуклюжие
старания убийцы.
абсолютно недетским своей разящей логикой. - Ты в самом деле веришь, что
можно поймать слэна в темноте?
стороны кулаками, было отнюдь не привлекательно. Это было жалкое и
уродливое зрелище, потому что мысли этого человека стали теперь совсем
гадкими от ужаса, охватившего его. В этом страхе было что-то нечистое, и
Кетлин брезгливо поморщилась, стоя босиком у противоположной стены
спальни.
спотыкаешься. Я не сообщу о тебе мистеру Грею, если только ты уйдешь
немедленно.