что я успела выбраться до того, как они начали хлестать кругом. Но я не
могла попасть обратно на самолет, и это... я помню только первые два дня -
но это было ужасно.
лихорадки. Не есть я еще могла, но вот не пить... ну, в конце концов я
сдалась и напилась из ручья. Меня уже не волновало что случится если я
сейчас же не избавлюсь от этой пытки жаждой. А после этого все смутно и
неясно.
все еще ждала, что появится папа. Он наверное уже начал поиски.
маленький Ио - тринадцать миллионов квадратных миль поверхности? И ежу
понятно, что ты могла потерпеть аварию на любой из этих квадратных миль.
Когда летишь с северного полюса на южный, нету кратчайшего маршрута. Ты
можешь пересекать любую точку планеты.
куда заглянут спасатели. Они подумают, что никто, кроме шизика, не полезет
на Идиотские Холмы, и в этом я полностью соглашусь с ними. Так что, очень
похоже, Ли Нейлан, что ты застряла здесь до очередного грузового самолеты,
который прилетит в следующем месяце.
комнатку маленькой хижины. Потом покорно вздохнула, улыбнулась и мягко
сказала: - Да, Грант, могло быть куда хуже. Постараюсь отработать свое
содержание.
изодранное одеяло, села и спустила ноги на пол. - Я приготовлю обе... О,
Боже! Мое платье!.. - Она рванула одеяло к себе.
моим запасным гардеробом примерно тоже самое.
как лежали в ящике стола.
она. - Может, что-нибудь из твоих вещей?
одному из костюмов Гранта приличный вид. В мужской рубашке и брюках
девушка выглядела еще прелестней, но Грант обеспокоился тем, что внезапно
бледность вернулась к ней.
вскоре за первым. Кальторп посерьезнел, когда протянул на ладони две из
последних четырех таблеток ферверина.
немного листьев фервы. Самолет забрал все мои запасы на прошлой неделе, и
с тех пор мне что-то не везет с моими шизиками. Они не приносят ничего
кроме сорняков и мусора.
кратковременного головокружения и тошноты.
Юпитера, с его пылающими полосами кремового и коричневого, и Красное Пятно
кипящее возле западного края. Около него сиял бриллиантовый маленький диск
Европы. Внезапно Грант нахмурился, бросил взгляд на часы и потом на
календарь на внутренней стороне дверцы шкафчика.
через двадцать пять минут - настоящая ночь - первая настоящая ночь за
полмесяца. Интересно...
не отваживался проникать в джунгли сам, где жалящие пальмы и стрельчатые
лозы и смертоносные зубчатые черви делали такое рискованное мероприятие
самоубийством для всех кроме шизиков и шмыгунов. Но он знал где растет
ферва...
опасность. И не только из-за шмыгунов; Грант знал достаточно хорошо что во
тьме из джунглей выползают создания, которые иначе оставались бы в вечной
глубокой тени - зубастые пулеголовые лягушки, и несомненно много
неизвестных болотных, ядовитых, чудовищных существ, которых никогда не
видел человек. О которых болтают в Гераполисе и...
шизик не пытается собирать ее там, но в маленьком саду или огороде вокруг
крошечных городов шмыгунов росла ферва.
нагрянет, возьми еще две таблетки. В любом случае они тебе не повредят.
Шмыгуны утащили мой градусник, но если почувствуешь головокружение - прими
таблетки.
хихикая. Грант отшатнулся в сторону и осторожно прокрался в соседнюю
деревню шмыгунов - старую, потому что другим было бы тяжело обработать
почву за такое короткое время. Он подкрадывался осторожно через
траву-кровопуску, но он знал, что его скрытность чистейшей воды оптимизм.
Он был в точности таком положении, как если бы стофутовый гигант пытался
приблизиться к человеческому городу незаметно - трудная задача даже под
покровом кромешной темноты.
так быстро как секундная стрелка на часах, отвесно падая за горизонт. Он
замер на мгновение пораженный видом прелестного маленького городка,
раскинувшегося в ста футов за крошечными квадратными полями, удивленный
светом мерцающим в окошках шириной в ладонь. Грант не знал что шмыгуны
используют свет, но свет был - крошечные подсвечники или возможно
маленькие масляные лампы.
это была ферва. Грант лег, подполз и достал рукой до мякоти, белых
листьев. И в этот момент раздался пронзительное хихиканье и треск травы
позади него. Шизик! Идиотский пурпурный шизик!
вскочил и бросился к светящемуся окну своей хижины. Он не хотел
столкнуться с ядовитыми колючками или зараженными зубами, а шмыгуны
конечно же проснулись. Они кричали хором что-то неразборчивое; земля
казалась черной от них.
дверь.
Даже Оливер открыл свои сонные глаза прислушиваясь.
ненавидела крыс, а шмыгуны еще хуже. И сварливее и злобнее крыс, да еще и
дьявольски разумны.
сделать. Во всяком случае они этого так не оставят.
стихает.
хотел бы я знать что они придумают. Однажды, если эта маленькая безумная
планета станет заслуживать человеческой колонизации, интересно было бы
посмотреть на то что здесь будет твориться между людьми и шмыгунами.
серьезное препятствие, и, кроме того, они такие маленькие.
как мухи. Предположим они сумеют использовать газ, или, допустим,
придумают арбалеты для своих отравленных дротиков. Это возможно, потому
что они работают с металлами уже сейчас, и они знают огонь. Тогда они
практически сравняются с людьми, так как против шестидюймовых шмыгунов не
годятся наши гигантские пушки и реактивные самолеты? А быть просто в
равных условиях с ними может оказаться для нас смертельно; один шмыгун для
одного человека может быть адом торговли.
поспим, еще пять часов будет темно.
каменное дерево за пять часов, да и Оливер предупредит нас если кто-то
ухитрится проскользнуть сюда.
затекшие после сна на двух стульях. Что-то разбудило его, но он не понял
точно - что. Оливер нервно расхаживал рядом, и выглядел озабоченно.
Ты красивая кошечка.