белую полотняную рубашку, грубую, но чистую и вполне приличную. Поверх
надел короткую куртку и повязал шейный платок. Вместо обычных мешковатых
штанов на нем были бриджи и пара далеко не новых белых чулок. Ужасные
деревянные сабо уступили место потрепанным кожаным туфлям со стальными
пряжками, тщательно очищенными от ржавчины. Его безупречно аккуратный вид,
долженствующий засвидетельствовать уважение, был в данной ситуации
неуместен. Дреф казался таким элегантным, таким независимым, таким
неуловимо... нахальным. Подобная наглость сейчас могла вызвать только
раздражение маркиза во Дерриваля.
Улыбнувшись, она махнула в ответ. Не трогаясь с места, она смотрела, как
он пересек лужайку, поднялся по старым каменным ступенькам. Через
мгновение он уже низко кланялся ей - казалось бы, всем хорош поклон, но
выходило как-то неправильно, слишком уж много показных раболепных
движений. Серфы и крестьяне обычно неуклюже приседали, будто пьяные или
скрюченные артритом: плечи ссутулены, колени словно одеревенели, руки либо
сцеплены, либо безвольно свисают по бокам. Но худощавый, прекрасно
владеющий своим телом Дреф мог двигаться изящнее учителя танцев. Иногда
его безупречно обходительные манеры казались карикатурными в своем
совершенстве, почти оскорбительными в своей грации - или это только
мерещилось Элистэ, потому что она хорошо знала Дрефа. Возможно, никто
другой, кроме нее, ничего не замечал. Вот и сейчас он изогнулся так, будто
у него не было суставов, - гораздо ниже, чем того требовали приличия. Он
выпрямился, и она, под влиянием порыва, бросила:
придется кланяться.
движение.
своеобразна. Изысканные обороты и свободное владение словом совершенно не
вязались с протяжным выговором крестьянина северной провинции.
доведешь до совершенства, ибо ты вообще несовершенен.
законченную форму, - парировал он.
согласись.
совпадают.
заботливостью.
степени серьезно. Но не высказывай подобные глупости при ком-нибудь еще, а
то заработаешь неприятности на свою голову.
незваные и непрошеные, как сборщик налогов твоего отца осенью.
обращения.
мое.
свои слова назад! - Она топнула ногой. - Немедленно забери их обратно!
больше никогда не назову вас простодушной. И все же, должен отметить, что
бывают исключения из тех незыблемых правил, о которых вы упоминаете.
Например, Зен сын-Сюбо.
идеалист, чисто по-детски интересующийся запрещенными политическими
брошюрами. Недостоин того, чтобы ваш отец обращал на него внимание.
заступиться за Зена?
Сейчас не время. Как я сказала твоей сестре несколько минут назад, из-за
этого дурацкого происшествия мой отец дошел в своем гневе до крайней
точки. Он уже сожалеет о том, что позволил обучаться грамоте некоторым
серфам. Если он увидит, что ты явился, когда тебя не звали, без разрешения
оставил работу, оделся не в соответствии с твоим положением, да еще
посмотрит на эту твою, как всегда, самонадеянную физиономию, он еще больше
разъярится. Оставь эту затею, Дреф.
моей сестры, он еще и мой близкий друг и ему необходима помощь. Парень
совершенно не может постоять за себя.
добродушное поддразнивание. В его глазах - больших, блестящих и таких же
черных, как у Стелли, появилась непривычная серьезность. - Зен не мог бы
пожелать лучшего защитника.
преувеличенно-почтительный, и Элистэ к этому привыкла. Сейчас же это
неожиданно серьезное выражение лица напомнило ей прежнего Дрефа - из
детства. Она почувствовала себя неловко, даже немного растерянно и
торопливо сказала:
это удастся.
страдания, а у него не хватит сил их вынести.
что-то похожее на вину или стыд, но раздражение быстро прогнало его.
Просто она слегка заскучала и расчувствовалась - вот и снизошла до того,
что приняла участие в судьбе низших. Элистэ пожала плечами и холодно
обронила:
такое большое значение. Если Зена сын-Сюбо - или как там его? - выпорют,
что тут такого страшного? Шкура у него наверняка толстая, он почти ничего
и не почувствует. Без сомнения, ему недостает послушания. Он совершенно
отбился от рук, и наказание поможет ему исправить недостатки.
серьезности Дрефа не осталось и следа. На бронзово-загорелом лице в
ослепительной улыбке сверкнули белые зубы, и Элистэ стало как-то не по
себе.
что дочь господина маркиза все же не без изъяна. Хорошая порка,
проведенная публично, и последующее пребывание у позорного столба
исправили бы ваши пороки?
слишком свободно, или не выплатили вовремя налог, или даже осмелились без
разрешения нарушить границы владения хозяина... Без сомнения, вам
недостает послушания, и вы заслуживаете наказания. Ведь это для вашего же
блага.
предполагать, что ограничения, касающиеся плебеев, могут быть применимы ко
мне или вообще к кому-нибудь из Возвышенных! Вряд ли мы сделаны из одного
теста.
мнению некоторых натурфилософов, так называемые чары Возвышенных, которых
нас учили страшиться, - угасли или сильно ослабели и в лучшем случае
присущи единицам.
дядя Кинц? Разве он не владеет чарами?
природного отличия Возвышенных от простонародья. А что касается одних и
тех же законов для всех, то ты с таким же успехом можешь требовать равных
прав для Пастухов и овец.
за своими овечками, к великой радости тех, кто любит баранину.
черные глаза и не прочла в них ничего: ей пришло в голову, что аналогия,
выбранная ею только для того, чтобы подчеркнуть очевидный факт, могла