АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Кто там? - спросила я, не открывая двери.
- Здравствуйте! - послышался ответ. - Меня зовут Эдмунд Капиллари. Вы никогда не задавались вопросом, действительно ли именно Шекспир написал все эти чудесные пьесы?
Мы облегченно вздохнули, и Колымагги снова поставил пистолет на предохранитель, выругавшись себе под нос:
- Чертовы бэконианцы!
- Спокойно, - ответила я, - законов он не нарушает.
- А жаль.
- Тсс.
Я отворила дверь, не снимая цепочки, и увидела маленького человечка в мешковатом вельветовом пиджаке. Вежливо, с нервной улыбкой, приподняв шляпу, он держал перед собой удостоверение с загнутыми уголками. Бэконианцы были чокнутыми, но по большей части совершенно безобидными. Их жизненной целью было доказать, что величайшие пьесы, написанные на английском языке, принадлежат перу Фрэнсиса Бэкона, а не Уилла Шекспира. Бэкон, согласно их вере, не получил заслуженного признания, и теперь они без устали восстанавливали справедливость.
- Здравствуйте! - радостно поздоровался бэконианец. - Могу ли отнять у вас немного времени?
Я медленно отчеканила:
- Чтобы вам удалось заставить меня поверить в то, что юрист мог написать "Сон в летнюю ночь", я должна быть намного ненормальнее, чем кажусь.
Но отшить бэконианца с маху не получилось. Он явно любил спорить и не смущался слабостью своих аргументов. Наверное, по жизни он работал страховым агентом.
- Но не настолько ненормальной, чтобы предположить, будто бы школяр из Уорвикшира почти без образования мог написать произведения, вошедшие в вечность!
- Нет никаких свидетельств тому, что у него не было формального образования, - спокойно возразила я, вдруг ощутив удовольствие от ситуации. Колымагги намекал, чтобы я отделалась от гостя, но я проигнорировала его жестикуляцию.
- Согласен, - ответил бэконианец, - однако я утверждаю, что Шекспир в Стрэтфорде и Шекспир в Лондоне - разные люди.
Интересный подход. Эдмунд Капиллари воспользовался паузой и бросился в атаку. Он на автопилоте затараторил заранее отрепетированную речь:
- Стрэтфордский Шекспир был богатым зерноторговцем и покупал дома, тогда как лондонского Шекспира преследовали кредиторы за мелкие долги. В тысяча шестисотом году кредиторы проследили его аж до Суссекса, но почему они не трогали его в Стрэтфорде?
- Понятия не имею. Он был на коне!
- Никто в Стрэтфорде не подозревал о его литературных успехах. Никто не видел, чтобы он хотя бы раз в жизни купил книгу, написал письмо или сделал что-нибудь кроме как торговал - мешки с зерном, мешки с солодом, одни сплошные мешки!
Человечек прямо лучился от сознания собственного триумфа.
- Ну а Бэкон-то тут при чем? - спросила я.
- Фрэнсис Бэкон был елизаветинским писателем, которого семья заставила стать юристом и политиком. Поскольку связь с таким низменным делом, как театр, осуждалась, Бэкону пришлось прикрываться личиной бедного актера Шекспира, а историки ошибочно связали двух Шекспиров, чтобы придать значимость истории, которая в противном случае имела бы под собой мало оснований.
- А доказательства?
- Холл и Марстон, оба сатирики елизаветинского времени, были твердо уверены в том, что именно Бэкон - истинный автор "Венеры и Адониса" и "Обесчещенной Лукреции". У меня с собой есть памфлет, который глубже раскрывает этот вопрос. Множество новых подробностей вы можете узнать на наших ежемесячных заседаниях. Обычно мы собираемся в ратуше, но на прошлой неделе радикальное крыло "Новых марловианцев" забросало нас зажигательными бомбами. Так что я не знаю, где состоится заседание на будущей неделе. Однако если вы оставите мне имя и телефон, мы сможем связаться.
Лицо его стало серьезным и довольным - он был уверен, что поймал меня. Я решила выложить козырную карту:
- А как же завещание?
- Завещание? - занервничал Капиллари. Он явно надеялся, что я о нем не упомяну.
- Да, - продолжала я. - Если Шекспиров и правда было двое, то почему тогда стрэтфордский Шекспир упомянул в завещании коллег по театру лондонского Шекспира - Конделла, Хеминга и Бербеджа?
Бэконианец поник.
- Я надеялся, что вы не спросите, - вздохнул он. - Я напрасно потратил время, да?
- Боюсь, что да.
Он что-то пробормотал себе под нос и пошел прочь. Задвигая щеколду, я слышала, как он стучит в соседнюю дверь. Может, там ему повезет больше.
- А что вообще тут делает литтектив, Нонетот? - спросил меня Колымагги, когда мы вернулись на кухню.
- Я здесь, - медленно ответила я, - потому что знаю клиента в лицо. Я не постоянный сотрудник. Как только я ткну в него пальцем, Тэмворт вернет меня на место.
Я вылила в раковину свернувшееся молоко и вымыла посуду.
- Может, это и слава богу.
- Мне так не кажется.
- А вы? Как вы связались с Тэмвортом?
- Я обычно по антитеррористическим операциям работаю. ТИПА-9. Но у Тэмворта проблемы с набором персонала. А он меня спас от удара сабли. Я ему жизнью обязан.
Он опустил взгляд и несколько мгновений теребил кончик галстука. Я тщательно осмотрела шкафчик в поисках посудного полотенца, наткнулась на какую-то мерзость и быстро захлопнула дверцу.
Колымагги достал бумажник и показал снимок слюнявого младенца, ничем не отличающегося от всех остальных слюнявых младенцев.
- Я теперь женат, так что Тэмворт знает, что я не могу остаться. Все в жизни меняется, вы же знаете.
- Симпатичный малыш.
- Спасибо. - Он убрал снимок. - Вы замужем?
- Нет. И не пыталась, - ответила я, наполняя чайник.
Колымагги кивнул и вытащил из кармана номер "Быстрой лошади"
- Вы никогда не играли на скачках? Я тут сделал необычную ставку на Малабара.
- Нет. Извините.
Колымагги кивнул. Разговор заглох.
Через несколько минут я сварила кофе. Орешек и Колымагги обсуждали результат Челтенхэмских скачек на золотой кубок.
- Значит, вы знаете, как он выглядит, мисс Нонетот? - спросил дряхлый Орешек, не отрываясь от окуляров.
- Он читал у нас лекции, когда я училась в колледже. Правда, описать его трудновато.
- Среднего телосложения?
- Когда я в последний раз его видела, да.
- Высокий?
- По меньшей мере шесть футов шесть дюймов.
- Черные волосы зачесаны назад, седина на висках?
Мы с Колымагги переглянулись.
- Да-а...
- Похоже, он здесь, Четверг.
Я переключила звук с наушников на динамик.
- Ахерон!!! - послышался голос Стикса. - Братик, дорогой, какой невероятный сюрприз!
Посмотрев в бинокль, я увидела Ахерона в квартире Стикса. Он был одет в широкий серый пыльник и выглядел точно таким же, каким я запомнила его много лет назад. Он не постарел ни на день. Я невольно содрогнулась.
- Черт! - прошептала я.
Орешек уже звонил на пейджер Тэмворту.
- Комары кусают голубого козла, - прошептал он в трубку - Спасибо. Повторите, пожалуйста, и отошлите сообщение дважды.
Мое сердце забилось быстрее. Ахерон, возможно, не собирается задерживаться... Передо мной замаячил шанс выбраться из литтективов. Если я возьму Аида, не заметить этого просто не посмеют.
- Я иду туда, - почти небрежно сказала я.
- Что?!
- Вы слышали. Оставайтесь здесь и вызовите вооруженное подкрепление из Четырнадцатого. Только пусть обойдутся без шума. Скажите, что мы внутри, и пусть окружат здание. Подозреваемый может быть вооружен и крайне опасен. Понятно?
Орешек улыбнулся - мне так нравилась эта улыбка в его сыне - и потянулся к телефону. Я повернулась к Колымагги:
- Вы со мной?
Колымагги немного побледнел.
- Я... я... с вами, - немного дрожащим голосом ответил он.
Я распахнула дверь и побежала вниз по лестнице, в вестибюль.
- Нонетот!
Это был Колымагги. Он не двигался. Его била дрожь.
- В чем дело?
- Я.. я... не могу, - заявил он, распуская узел галстука, и принялся растирать шею. - У меня ребенок! Вы не знаете, на что он способен! Я игрок, Нонетот. Я люблю неравные шансы. Но если мы попытаемся взять его вдвоем, мы покойники. Умоляю, подождите ребят из Четырнадцатого!
- Он может уйти задолго до их прибытия. Нам надо всего лишь задержать его.
Колымагги закусил губу. Он был перепутан насмерть. Дерганно покачал головой и быстро попятился, не сказав больше ни слова. Это, по меньшей мере, нервировало. Я хотела заорать на него, но вспомнила слюнявого младенца на снимке. Вытащила свой пистолет, толкнула дверь и неторопливо пошла через дорогу к противоположному дому. И тут подъехал Тэмворт. Вид у него был не слишком довольный.
- Какого черта вы тут делаете?
- Преследую подозреваемого.
- Нет, не преследуете. Где Колымагги?
- На пути домой.
- Не стану его осуждать. ТИПА-14 вызвали?
Я кивнула. Он помолчал, посмотрел на темное здание, потом на меня.
- О черт! Ладно, держитесь у меня за спиной и настороже. Сначала стреляйте, потом спрашивайте. Ниже Восьмого...
- ...выше закона, - закончила я. - Я помню.
- Хорошо.
Тэмворт взвел пистолет, и мы осторожно вошли в вестибюль перестроенного склада. Квартира Стикса находилась на восьмом этаже. Мы надеялись, что внезапность будет на нашей стороне.
ГЛАВА 5
БЕЙ СВОИХ, ЧТОБ ЧУЖИЕ БОЯЛИСЬ
...Возможно, и хорошо, что она пролежала без сознания четыре недели. Она пропустила все принятые меры, отчеты ТИПА-1, взаимные обвинения, похороны Орешека и Тэмворта. Все прошло мимо нее... кроме вины. Вина настигла ее, когда она очнулась...
Мильон де Роз.
Четверг Нонетот. Биография
Я попыталась сфокусировать взгляд на трубке лампы у себя над головой. Что-то случилось, я знала это, но тот вечер, когда мы с Тэмвортом попытались взять Ахерона Аида, стерся из моей памяти. По крайней мере, на данный момент. Я нахмурилась: в моем сознании мелькали лишь обрывочные картинки. Я вспомнила, как трижды стреляла в маленькую старушку, а затем поспешно спускалась по ржавой пожарной лестнице. Я смутно помнила, как стреляла в собственную машину, а потом получила пулю в руку... Посмотрела на руку - она и правда была туго перевязана белым бинтом. Затем вспомнила, что в меня попали еще раз - в грудь. Я пару раз глубоко вдохнула и выдохнула - и с облегчением поняла, что не слышу хрипов. В комнате была сиделка, которая сказала мне несколько слов - я не разобрала их - и улыбнулась. Это показалось мне странным, и я снова погрузилась в милосердное беспамятство.
Когда я очнулась в следующий раз, был вечер и в помещении, кажется, стало холоднее. В большой больничной палате на семь коек - никого, кроме меня. Сквозь стеклянную дверь я разглядела вооруженного полицейского. У входа кучей навалены цветы и открытки. Я лежала в постели, а из подсознания всплывала стертая память. Я пыталась сопротивляться изо всех сил, но это было все равно что останавливать реку. Все случившееся в тот вечер разом обрушилось на меня. И я заплакала.
Через неделю я достаточно окрепла, чтобы встать с постели. Пейдж и Босуэлл оба старались меня поддержать, и даже моя мать предприняла долгую поездку из Суиндона, чтобы навестить меня. Она сказала, что все же покрасила спальню в розово-лиловый, папе страшно не понравилось, и это я во всем виновата, нечего было такое предлагать. Не думаю, что имело смысл пускаться в объяснения. Я была рада любому сочувствию, конечно же, но разум мой блуждал где-то очень далеко. Мы потерпели чудовищное поражение, и кто-то должен за это ответить. Я единственная выжила в тот страшный вечер, так что я была самым подходящим кандидатом в козлы отпущения, просто вне конкуренции.
Мою небольшую палату в госпитале предназначали и для следствия; именно сюда пришел ко мне прежний руководитель подразделения Тэмворта по фамилии Скользом, которого я никогда прежде не встречала. Похоже, у него начисто отсутствовали чувство юмора и душевная теплота. Он принес с собой двухкассетник и привел нескольких старших агентов ТИПА-1. Они отказались назвать себя. Я неторопливо и добровольно согласилась дать показания, без эмоций и как можно более точно. О странных способностях Ахерона подозревали и раньше, но даже сейчас Скользом верил в них с трудом.
- У меня есть разработки Тэмворта по Аиду, мисс Нонетот, - сказал он, - и его заметки оставляют странное впечатление. Тэмворт был слегка не в себе. ТИПА-5 принадлежал ему, и только ему. Аид стал для него скорее навязчивой идеей, чем работой. Наши предварительные выводы гласят, что он пренебрегал генеральной линией Сети. Вопреки общественному мнению, мы подотчетны Парламенту, хотя и на очень секретных основаниях.
Он немного помолчал, затем сверился со своими записями. Посмотрел на меня и включил магнитофон. Назвал дату, свое и мое имя, для остальных назвал только номера. Сделав это, пододвинул стул и сел.
- Итак, что произошло?
Я немного помолчала и начала рассказывать историю моего сотрудничества с Тэмвортом вплоть до бегства Колымагги.
- Ну, хоть у кого-то здравого смысла хватило, - пробормотал один из агентов ТИПА-1.
Я пропустила его замечание мимо ушей.
- Мы с Тэмвортом вошли в вестибюль дома Стикса, - сказала я - Стали подниматься по лестнице. Дойдя до седьмого этажа, услышали выстрел. Мы остановились и прислушались. Стояла полная тишина. Тэмворт решил, что нас засекли.
- Вас действительно засекли, - сообщил Скользом. - Расшифровав запись на пленке, мы узнали, что Орешек произнес имя Аида вслух. Тот услышал и сразу же отреагировал: обвинил Стикса в предательстве, забрал сверток и убил брата. Так что ваше внезапное появление вовсе не было для него внезапным. Он знал, что вы оба там.
Я глотнула воды. Знай мы об этом, отступили бы? Сомневаюсь.
- Кто шел первым?
- Тэмворт. Мы медленно прошли один пролет винтовой лестницы и заглянули на площадку восьмого этажа. Она была пуста, если не считать маленькой старушки, которая стояла лицом к двери лифта и сердито ругалась себе под нос. Мы с Тэмвортом подошли к открытой двери квартиры Стикса и заглянули внутрь. Стикс лежал на полу, и мы быстро обыскали квартирку.
- Мы видели это на пленке камеры слежения, - сказал один из безымянных агентов. - Вы хорошо провели обыск.
- А Аида вы на пленке видели?
Агент закашлялся. Им было трудно принять на веру отчет Тэмворта, но видеозапись не допускала двусмысленных толкований. Ничего похожего на Аида на ней не было - только его голос.
- Нет, - сказал он наконец. - Нет, не видели.
- Тэмворт выругался и вернулся в коридор, - продолжала я - Сразу после этого я услышала второй выстрел.
Я замолкла, тщательно вспоминая случившееся и не вполне понимая, что я тогда видела и слышала. Я помнила, как у меня замерло сердце, как все стало кристально ясным. Я не ощущала паники, только всепоглощающее желание покончить с этим делом. Я видела, как умирал Тэмворт, но никаких чувств не испытывала. Чувствам следовало вернуться позже.
- Мисс Нонетот? - оторвал меня от раздумий Скользом.
- Что? Извините. Тэмворт был ранен. Я подошла осмотреть его, но с первого взгляда было ясно, что рана смертельна. Я предположила, что Аид все еще на лестничной площадке, собралась с духом и выглянула.
- И что вы увидели?
- Я увидела маленькую старушку, стоявшую у лифта. Я не слышала, чтобы кто-то бежал вниз по лестнице, так что оставалось предположить, что Аид на крыше. Я снова осмотрелась. Старушке надоело ждать, и она прошла мимо меня к лестнице, по дороге наступив в лужу воды. Поцокала языком, увидев тело Тэмворта. Я снова окинула взглядом площадку и посмотрела на лестничный колодец, ведущий наверх. Я медленно направилась к лестнице на крышу, и тут в мою душу закралось сомнение. Я обернулась к старушке, которая начала спускаться, что-то ворча насчет того, как редко ходят трамваи. Мое внимание привлекли мокрые отпечатки ее следов. Хотя ступни у нее были маленькие, следы оставались как от большого мужского ботинка. Других доказательств мне не требовалось. Это Правило номер два: Ахерон способен лгать в мыслях, поступках, жестах и внешности. Впервые в жизни я начала стрелять, потому что пришла в ярость.
Все молчали, и я продолжила.
- Насколько я видела, по меньшей мере три из четырех выстрелов попали в эту неуклюжую фигуру. Старушка - точнее, то, что я видела как старушку, - упала вне поля моего зрения, и я осторожно подошла к лестнице. По ступеням рассыпалось всякое барахло, хозяйственная сумка на колесиках валялась на лестничной площадке внизу. Рядом какая-то бакалея, раскатилось несколько банок с кошачьими консервами.
- Стало быть, вы попали в нее?
- Вне сомнения.
Скользом вытащил из кармана маленький пакетик для вещдоков и показал мне Внутри были три мои пули, расплющенные так, словно попали в танк.
Когда Скользом снова заговорил, в голосе его явственно прорезалось недоверие.
- Вы хотите сказать, что Ахерон скрывался под личиной старушки?
- Да, сэр, - ответила я, глядя прямо перед собой.
- И как он умудрился это сделать?
- Не знаю, сэр.
- Как мужчина ростом в шесть футов мог натянуть на себя одежду маленькой старушки?
- Я не думаю, что он сделал это физически. Он просто проецировал то, что заставил меня увидеть.
- Бред.
- Есть слишком много такого, чего мы об Аиде не знаем.
- С этим я согласен. Старушку звали миссис Гримсволд. Мы нашли ее в каминной трубе квартиры Стикса. Ее с трудом вытащили трое мужчин.
Скользом немного подумал и позволил одному из агентов задать мне вопрос.
- Мне хотелось бы узнать, почему у вас обоих были патроны со специальными пулями, - сказал агент, глядя не на меня, а на стену. Он был низеньким и смуглым, и у него дергался левый глаз, что меня раздражало. - Деформируемые полые головки, усиленное поражающее действие. Вы на кого собрались? На бизона?
Я глубоко вздохнула.
- В семьдесят седьмом году в Аида стреляли шесть раз, не нанеся ему никакого вреда, сэр. Для этой операции Тэмворт дал нам более мощное вооружение. Он сказал, что сделал это с одобрения ТИПА-1.
- Никакого одобрения не было. Если информация попадет в газеты, это дорого нам обойдется. У ТИПА-Сети плохие отношения с прессой, мисс Нонетот. "Крот" спит и видит, как бы внедрить к нам своего журналиста. В нынешней обстановке, когда все требуют подотчетности, политики давят на нас все сильнее и сильнее. Оружие повышенной летальности! Черт, даже Особая кавалерия не использовала такого против русских!
- Так я ему и сказала, - возразила я. - Но, посмотрев вот на это, - я встряхнула пакетик со сплющенными пулями, - думаю, что Тэмворт еще слишком осторожничал. Надо было брать бронебойные.
- И не думайте об этом.
Тут разговор прервался. Скользом и остальные удалились в соседнюю комнату, чтобы обсудить наш разговор, пока медсестра делает мне перевязку. Мне повезло: заражения не было. Когда они вернулись, чтобы возобновить допрос, я думала об Орешеке.
- Когда я осторожно спустилась по лестнице, я решила, что Ахерон теперь безоружен, - продолжала я. - Рядом с банкой порошка для заварного крема лежала "беретта". Не было видно ни Ахерона, ни старушки. На площадке пятого этажа я нашла выбитую с огромной силой дверь - она была сорвана с петель, засов выворочен. Я быстро опросила жильцов, но они оба просто помирали со смеху - насколько я поняла, Ахерон рассказал им анекдот про трех муравьедов в пабе. Никакого толку я от них не добилась.
Один из агентов медленно покачал головой.
- В чем дело? - разозлилась я.
Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|