read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Он только потряс головой.
Я схватила его за обе руки и подавила желание как следует встряхнуть.
- Что ты от меня прячешь?
- Ты можешь прибрать к рукам стаю, чтобы защитить Стивена и Натэниела.
Я отступила на шаг:
- Слушаю.
- Ты выше Сильвии по иерархии.
- Я не оборотень, Ирвинг. Я была подружкой нового вожака стаи. И даже ею теперь не являюсь.
- Ты была больше этого, Анита, и сама это знаешь. Ты кое-кого из нас убила. Ты убиваешь легко и без угрызений совести. Стая это уважает.
- Ирвинг, что за наглая похвала!
- Ты мучаешься совестью из-за Райны? Ночами не спишь из-за Габриэля?
- Райну я убила, потому что она хотела убить меня. Габриэля я убила по той же причине - самосохранение. Так что - нет, я не потеряла из-за них сон.
- Стая уважает тебя, Анита. Так что если ты найдешь членов стаи, которые не скрывают, что они оборотни, и убедишь их, что ты страшнее Сильвии, они защитят обоих этих ребят.
- Я не страшнее Сильвии, Ирвинг. Я не могу измолотить их в кашу. Она может.
- Но ты можешь их убить. - Ирвинг сказал это очень тихо, наблюдая за выражением моего лица.
Я открыла рот - и закрыла его снова.
- Что ты хочешь, чтобы я сделала, Ирвинг?
Он покачал головой:
- Ничего. Забудь, что я говорил. Не надо было. Приведи сюда еще копов и иди домой, Анита. Вылезь из этой каши, пока еще можно.
- Ирвинг, что у вас творится? Сильвия стала проблемой?
Он посмотрел на меня, и его обычно веселые глаза были печальны, задумчивы. Он снова покачал головой:
- Анита, мне пора идти.
Я схватила его за руку:
- Ты никуда не пойдешь, пока не расскажешь мне, что происходит.
Он медленно, неохотно повернулся ко мне. Я отпустила его руку и отступила на шаг.
- Говори.
- Сильвия вызвала всех, кто был выше ее в стае, и победила.
Я смотрела на Ирвинга.
- И что?
- Ты понимаешь, насколько это необычно для женщины - биться за второе место в стае? Она ростом пять футов шесть дюймов, узкая в кости. Спроси, как она побеждала.
- Ирвинг, кончай тянуть резину. Я не хочу играть в двадцать вопросов. Просто скажи.
- Первых двух она убила. В этом не было необходимости, она это сделала намеренно. Следующих троих она заставила согласиться, что она для них доминант. Они не захотели рисковать жизнью.
- Очень практично.
Ирвинг кивнул:
- Сильвия всегда была практичной. В конце концов она выбрала себе противника из внутреннего круга. Она слишком мала, чтобы быть силовиком, и еще, думаю, она боялась Джемиля и Шанг-Да.
- Джемиля? Ричард его не выгнал? Он же был шестеркой у Магнуса и Райны!
Ирвинг пожал плечами:
- Ричард решил, что переход пройдет глаже, если оставить у власти кого-то из старой гвардии.
Я покачала головой:
- Джемиля надо было выгнать или убить.
- Может быть, но сейчас он вроде бы на стороне Ричарда. Думаю, он искренне удивился, когда его не убили на месте. Ричард завоевал его верность.
- Я и не знала, что у Джемиля она есть.
- Никто не знал. Сильвия дралась за место Гери, второго в стае, и победила.
- Убив противника?
- Как ни странно, нет.
- О'кей, значит, Сильвия терзает стаю. Она вторая в иерархии. Прекрасно. И что?
- Я думаю, она хочет быть Ульфриком, Анита. Хочет место Ричарда.
Я уставилась на него:
- Ирвинг, для этого есть только один способ.
- Убить прежнего царя, - кивнул Ирвинг. - Да, я думаю, Сильвия это знает.
- Я не видела, как она дерется, но видела, как дерется Ричард. Он тяжелее ее на сто фунтов - сто фунтов мышц, и драться он умеет. В честном бою ведь ей его не одолеть?
- Ричард теперь как раненый, Анита. Он потерял сердце. И если она его вызовет и по-настоящему захочет, она может победить.
- Что ты хочешь мне сказать? Что он в депрессии?
- Не просто в депрессии. Ты знаешь, как он ненавидит свою сущность монстра. Он никого никогда не убивал, кроме Маркуса. И даже его не может себе простить.
- Откуда ты все это знаешь?
- Слушаю. Репортеры хорошо умеют слушать.
Мы глядели друг на друга.
- Рассказывай остальное.
Ирвинг опустил глаза, потом поднял.
- О тебе он со мной не говорит. Сказал только, что ты не смоглa смириться с тем, кто он такой. Даже ты, Истребительница, пришла в ужас.
Настала моя очередь опустить глаза.
- Я этого не хотела.
- Над своими чувствами мы не властны, - сказал Ирвинг.
Я встретила его взгляд:
- Я бы хотела, чтобы было не так.
- Верю.
- Я не хочу смерти Ричарда.
- Никто из нас не хочет. Я боюсь того, что сделает Сильвия, если некому будет ей помешать. - Он отошел ко второй кровати. - Первый ее приказ будет - истребить всех леопардов-оборотней. Мы их перебьем.
Я медленно набрала воздуху в легкие и так же медленно выдохнула.
- Ирвинг, я не могу забыть то, что видела. Я видела, как Ричард съел Маркуса. - Расхаживая из угла в угол, я качала головой. - Чем я могу помочь?
- Обратись к стае и потребуй, чтобы тебя признали лупой. Заставь нескольких членов стаи прийти сюда и охранять этих двоих вопреки прямому приказу Сильвии. Но при этом тебе придется обещать им защиту. Обещать, что она их не тронет, потому что ты ей не позволишь.
- Если я это сделаю и Сильвии не понравится, мне придется ее убить. Это вроде как поставить ей капкан. Не слишком ли отдает преднамеренным умыслом?
Ирвинг мотнул головой:
- Я тебя прошу быть нашей лупой. Быть лупой Ричарда. Показать Сильвии, что, если она будет напирать, Ричард ее, быть может, и не убьет, но убьешь ты.
- Блин! - вздохнула я.
- Прости, Анита. Я бы ничего этого не говорил, но...
- Да, я должна была знать, - сказала я и обняла его, и он застыл от удивления, потом обняв меня в ответ.
- Это за что?
- За то, что сказал мне. Я знаю, что Ричарду бы это не понравилось.
Улыбка исчезла с лица Ирвинга.
- С тех пор как Ричард взял власть, он уже наказал двух членов стаи. Они бросили вызов его власти, серьезный вызов, и он чуть не убил обоих.
- Как? - переспросила я.
- Исполосовал их, Анита. Будто это был не он, а кто-то другой.
- Ричард таких вещей не делает!
- Теперь делает, хоть и не всегда. Обычно он все так же мил, но иногда на него находит, и он впадает в ярость. В такой момент мне не хотелось бы быть поблизости.
- И насколько это серьезно?
- Анита, ему надо смириться с тем, кто он такой. Надо принять своего зверя, иначе он сам себя сведет о ума.
Я покачала головой:
- Ирвинг, я не могу помочь ему любить этого зверя. Я тоже не могу его принять.
Ирвинг пожал плечами:
- Знаешь, Анита, быть мохнатым - это еще не так плохо. Бывает похуже, например, быть ходячим мертвецом.
Я нахмурилась:
- Выметайся, Ирвинг. И спасибо, что сказал.
- Надеюсь, через неделю ты еще будешь мне благодарна.
- И я надеюсь.
Ирвинг дал мне несколько телефонов и вышел. Не хотел оставаться слишком долго, а то могут заподозрить, что он не просто репортер. Насчет моей репутации, кажется, никто не беспокоился. Я поднимаю зомби, убиваю вампиров и встречаюсь с Принцем Города. Если меня будут считать еще и оборотнем, так какая разница?
Три имени членов стаи, подчиненных, которых Ирвинг счел достаточно сильными, чтобы быть телохранителями, и достаточно слабыми, чтобы их можно было заставить. Мне этoro делать не хотелось. Стая строится на дисциплине: наказание и награда; в основном наказание. Если члены стаи, к которым я обращусь, мне откажут, я должна буду их наказать, иначе я не лупа, иначе я слишком слаба, чтобы поддерживать Ричарда. Конечно, он вряд ли будет благодарен. Сейчас он меня, наверное, ненавидит, и я его понимаю. Его очень разозлит мое вмешательство.
Но тут дело не только в Ричарде. Есть еще Стивен. Однажды он спас мне жизнь, и я этой услуги пока не вернула. И еще: он из тех, кто добыча для любого, - так было до сегодняшнего утра. Да, Зейн его чуть не убил, но дело не в этом. Он поставил дружбу выше верности стае. Это значит, что Сильвия может снять с него защиту стаи. Тогда он как леопард-оборотень станет игрушкой для каждого, кто захочет. Я этого не могу допустить.
Это может кончиться смертью Стивена. Смертью Ричарда. Может оказаться, что я должна изувечить или убить нескольких членов стаи, чтобы меня правильно поняли. Может быть, может быть, сплошные "может быть". Черт бы все побрал!
Я никогда никого не убивала иначе как ради самозащиты или отмщения. Если сейчас я влезу в игру, это будет преднаменное, хладнокровное, обдуманное убийство. Пусть не в строгом смысле этого слова, но я буду знать, что я затеваю. Как костяшки домино - они стоят ровно и прямо, пока не собьешь одну, а тогда их уже не остановить. Кончится все отличным узором на полу: власть Ричарда неколебима, Стивен и леопарды спасены, Сильвия отступила или погибла. Первые две вещи произойдут в любом случае, произойдет ли третья - выбор Сильвии. Горько, но правда. Конечно, есть и другой вариант: Сильвия меня убьет. Это вроде как откроет ей новые возможности. Сильвия не то чтобы беспощадна, но не позволяет никому становиться у себя на дороге. Эта черта у нас с ней общая. Нет, я тоже не беспощадна. Иначе я бы вызвала Сильвию на встречу и застрелила на месте. Только для этого я недостаточно еще социопат. Милосердие может привести тебя к гибели, но иногда только оно и делает тебя человеком.
Я стала звонить. Первым я позвонила некоему Кевину, фамилия не указана. Ответил заспанный и хриплый голос курильщика:
- Кто это и за каким чертом?
- Как это изящно, - сказала я. - Как учтиво.
- Кто говорит?
- Анита Блейк. Ты знаешь, кто я?
Когда говоришь с угрозой, лучше недодавить, чем передавить. Так делаем мы с Клинтом Иствудом.
Он молчал секунд тридцать, и я его не прерывала. У него участилось дыхание. Почти чувствовалось, как заколотилось у него сердце.
Ответил он так, будто привык к необычным телефонным звонкам по делам стаи.
- Ты наша лупа.
- Молодец, Кевин, молодец. - Снисходительность тоже не помешает.
Он прокашлялся:
- Чего ты хочешь?
- Приезжай в университетскую больницу. Стивен и Натэниел ранены, я хочу, чтобы ты их для меня посторожил.
- Натэниел - это который из леопардов?
- Правильно.
- Сильвия нам запретила помогать леопардам.
- А Сильвия что, ваша лупа?
Такие вопросы отлично действуют, когда знаешь ответы. Если ты задаешь вопрос, а ответ застает тебя врасплох, ты попадаешь в дурацкое положение. Чтобы говоритъ с угрозой, надо быть информированным.
Он секунду помолчал и ответил:
- Нет.
- А кто лупа?
Он нервно проглотил слюну - в трубке было слышно.
- Ты.
- И по рангу я выше ее?
- Сама знаешь.
- Тогда оторви свою задницу от дивана и делай, что я говорю.
- Лупа, Сильвия меня накажет. Больно накажет.
- Я прослежу, чтобы этого не случилось.
- Ты всего лишь человек и подруга Ричарда. Ты с Сильвией драться не можешь - это тебе верная смерть.
- Ты прав, Кевин. Драться с ней я не могу, но могу ее убить.
- То есть?
- Если она тебя накажет за то, что ты мне помог, я ее убью.
- Ты всерьез?
Я вздохнула:
- Послушай, Кевин, я ее знаю. И если я тебе говорю, что могy навести пистолет ей в лоб и спустить курок, можешь мне верить. Могу ее убить и убью, если она меня вынудит. Это не шутка, не блеф и не игра.
Говоря эти слова, я слушала свой голос. Он звучал устало, почти скучающе и так серьезно, что мне самой стало страшно.
- Хорошо, я приеду, но если ты меня бросишь, она меня может убить.
- Я даю тебе свою защиту, Кевин, и я знаю, что это значит в стае.
- Это значит, что я должен признать тебя доминантом, - ответил он.
- Верно. И еще это значит, что, если тебе кто-то бросит вызов, я могу помочь тебе в бою. По-моему, обмен равноценный.
Снова молчание в телефоне. Кевин задышал медленнее и глубже.
- Обещай, что не дашь меня убить.
- Этого я обещать не в состоянии, Кевин, но могу обещать другое: если Сильвия тебя убьет, я убью ее в ответ.
Молчание, на этот раз не такое долгое.
- Я тебе верю. Буду в больнице минут через сорок, постараюсь раньше.
- Спасибо, буду ждать.
Повесив трубку, я позвонила двоим оставшимся. Оба согласились приехать. Значит, я провела на песке черту между собой и Сильвией. Ей это не понравится, ни капли не понравится, и ее можно понять. На ее месте я бы тоже вышла из себя. Но пусть она не трогает Ричарда. Ирвинг сказал, что Ричард вроде как раненый, будто у него не стало сердца. И я помогла нанести эту рану. Это я разрезала его сердце на кусочки и плясала на них. Ненамеренно - намерения у меня были добрые, но вы же знаете, какую дорогу ими мостят.
Я не могу любить Ричарда, но убить ради него я могу. Убивать - более практичный из этих двух даров. А я последнее время стала очень практичной, очень.

6



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.