read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



продолжавший ползти с проворством ящерицы, сказал вполголоса:
- Только бы не искалечили они наших лошадок... Эх! Будь со мной хотя бы
дюжина моих Молокососов, ни один из этих хаки не вернулся бы в свой лагерь -
И, обернувшись затем к Фанфану, он спросил: - Как дела, старина?
- Потеем, трудимся, - ответил Фанфан. - Не ручаюсь, что мог бы прыгнуть с
трамплина, но что касается ходьбы на четвереньках... одной лапой больше,
одной меньше - невелика важность.
К счастью, трава в тех местах была вышиною в метр, а то и больше; только
это и спасало бесстрашных сорванцов. В другой обстановке они давно уже были
бы схвачены или подстрелены англичанами.
В самом деле, предсгавьте себе луг с Марсово поле*, на котором играют в
прятки, но только всерьез и под угрозой смерти, трое против двадцати
четырех.
Какая выносливость, какая ловкость, сколько удачи потребуется этим троим,
чтобы благополучно ускользнуть!
Между тем правый и левый отряды англичан завершили полуокружение. Теперь
совместно с третьим, оставшимся на месте взводом они готовились сомкнуть
кольцо вокруг того места, где, по их мнению, находились беглецы.
Но те, пробираясь между травами, прошли уже расстояние в четыреста метров
под прямым углом к их первоначальному направлению Прежде они скакали на
север, теперь же ползли на восток. Просто чудо, что англичане до сих пор не
приметили их передвижения До спасительного леса оставалось еще не менее
полутора тысяч метров. Будь у них достаточно времени, они, конечно, доползли
бы до него, но этот невероятно трудный способ передвижения скоро совсем
истощил силы раненого Фанфа-на. При всем своем мужестве он не способен был
ползти дальше.
Ослабленный потерей крови, которая не переставала струиться из раны,
чувствуя, что с каждой минутой все больше слабеет, еле волоча за собой ноги,
он умолял товарищей бросить его.
- Ни за что! Или ты вернешься в лагерь вместе с на-ми, или мы все
погибнем здесь! - воскликнул Сорви-голова.
- Но подумай! Командующий ждет результатов разведки От них зависит судьба
всего коммандо, - спорил Фанфан.
Вместо ответа Сорви-голова только пожал плечами. Присев на корточки и
чуть высунув голову из травы, он беглым взглядом окинул равнину.
Юноша заметил, как сильно они опередили англичан. От врагов их отделяло
теперь не менее пятисот метров.
О, если бы только они могли и дальше продвигаться вот так же, под
прикрытием травы! Но Фанфан! Бедняга Фанфан!.. Надо спасти его во что бы то
ни стало.
Не видя другого выхода, Сорви-голова решил поста-вить на карту все.
Вложив пальцы в рот, он трижды пронзительно свистнул.
И тогда произошло нечто поистине изумительное. Бурские лошадки,
притаившиеся в траве и до сих пор не обнаруженные англичанами, стремительно
вскочили и понеслись бешеным галопом, с раздувающимися ноздрями, прыгая над
травой, как антилопы. Безошибочный инстинкт полудиких животных не обманул
их. Тонкий слух верно уловил направление сигнала, а чутье, более острое, чем
у ищеек, вело их по правильному пути.
Растерявшись от изумления, англичане послали было вдогонку смелым
животным несколько выстрелов, но, увидев, что пони без седоков, перестали
обращать на них внимание.
Преследователи, разумеется, также слышали свист. Но их отряды находились
довольно далеко друг от друга, и потому они не могли определить место,
откуда он доносился. Больше того, каждый из отрядов принял свист за сигнал
другого отряда к атаке. И все они поторопились сойтись в той точке, где
никого уже не было.
Нельзя не признать, что для троих ребят, один из которых был к тому же
ранен, это был блестящий маневр. К несчастью, опасность еще не миновала.
Пони примчались к ним. как вихрь. Немного привстав, Сорви-голова остановил
их легким прищелкиванием языка и в каких-нибудь две секунды развязал
стремена.
- В седло, Поль! - скомандовал он. - Не заботься обо мне и скачи прямо в
лес.
А пока маленький бур садился на лошадь, он поднял Фанфана, усадил его
верхом на холку пони и, вскочив позади раненого в седло, устремился за
буром.
Англичане, поняв наконец, что их одурачили, послали вслед беглецам,
мчавшимся, как ветер, залп проклятий и открыли по ним адский огонь.
Пули свистели, выли, жужжали вокруг Молокососов, срезали стебли трав;
музыка была не из приятных.
Пока одни англичане стреляли, другие возобновили погоню. Каких-нибудь
пять-шесть минут - и беглецы достигнут леса, где их ожидает спасение.
Да, но пять минут!
Внезапно лошадка Поля отпрянула в сторону, зашаталась и чуть не упала. На
левом боку животного показалась длинная струя крови.
- Держись, Поль, твой пони ранен! - крикнул Сорви-голова.
Бур и сам уже почувствовал, что лошадь под ним оседает. Напрасно он
подбадривал ее голосом и вонзал ей в бока шпоры. Боясь, что пони упадет, и
стремясь продвинуться как можно дальше, Поль стал даже покалывать его ножом
То и дело спотыкаясь, доброе животное пробежало еще метров триста, потом
зашаталось и тяжело повалилось на землю. Изо рта и ноздрей его показалась
кровь.
- Бедный Коко! - всхлипнул Фанфан, обожавший своего коня
А маленький бур, этот ловкий наездник, успел уже соскочить и стоял целый
и невредимый
Остановив своего пони, Сорви-голова крикнул:
- Вскарабкайся позади меня, Поль, и держись крепче. Чем мы хуже сыновей
Эмона*?
Уставший и перегруженный пони уже не мог бежать так быстро, как до сих
пор. И хотя до леса оставалось не более трехсот метров, расстояние между
беглецами и англичанами уменьшалось с каждой секундой.
Раздался новый залп, и Поль, застонав, скатился в траву. Правда, он тут
же вскочил и крикнул, догоняя товарищей:
- Ничего страшного, я только обезоружен!
Пуля угодила ему между лопаток, но, по необыкновенно счастливой
случайности, сплющилась, ударившись о дуло ружья, причем искривила его и
разбила ложе приклада.
Еще полтораста метров!
Англичане приближались, улюлюкая, с неистовыми криками "ура". Еще бы! Что
за чудесная охота! Маленький бур бежал по траве вслед за пони, но трава
теперь была уже не такая густая и высокая.
А тут еще пони, попав ногой в разрытый муравейник. упал на колени, и
Сорви-голова с Фанфаном, перелетев через его голову, шлепнулись оземь шагах
в шести от него.
Полуоглушенный, Сорви-голова мгновенно вскочил, но его товарищ лежал без
сознания.
- Сдавайтесь!.. Сдавайтесь!..-заорали англичане.
- Ни за что! - гаркнул им в тон Сорви-голова, наво-дя на них свое ружье.
С изумительным хладнокровием он выстрелил три раза подряд и сшиб с коней
трех мчавшихся впереди англичан.
Потом, передав свое ружье Полю, он произнес:
- В магазине осталось еще четыре патрона. Задержи врага, а я унесу
Фанфана.
Фанфан по-прежнему лежал без памяти. Сорви-голова поднял его и побежал к
лесу.
Он уже почти достиг опушки, как вдруг всего в нескольких шагах от себя
услышал раздавшийся из леса громоподобный голос: "Огонь!" И в то же
мгновение он очутился среди дыма и пламени: со всех сторон громыхали
выстрелы.
Капитану Сорви-голова показалось, что он в настоящем аду.
ГЛАВА 3
Воспоминание о "Ледяном аде" - Замысел молодого миллионера. - За буров! -
Встреча с Фанфаном. - В путь! - Набор добровольцев - В заливе Делагоа -
Португальская таможня. - Претория. - Президент Крюгер. - Молокососы
Не так давно "Журнал путешествий" опубликовал под заголовком "Ледяной ад"
рассказ о приключениях французов в Клондайке, стране богатейших золотых
россыпей. Напомним кратко об этой захватывающей драме.
Несколько молодых французов, жертвы прославившегося своими злодействами
бандитского сообщества "Коричневая звезда", отправились искать счастья в это
таинственное Эльдорадо Полярного круга. Ценою неимоверных страданий и
смертельных опасностей им действительно удалось добыть баснословное
состояние. Но бандиты, не упускавшие их из виду, тайно отправились за ними в
Клондайк. Там они узнали, что французам посчастливилось открыть "Золотое
море" - богатейшие россыпи, упорно разыскиваемые всеми золотоискателями.
Разумеется, бандиты решили завладеть этим сокровищем, которое, даже по
предварительным подсчетам, превышало, и значительно превышало, ослепительную
цифру в сто миллионов.
Героями этой драмы золота и крови были семь человек: молодой ученый Леон
Фортэн и его прелестная невеста Марта Грандье; газетный репортер Поль Редон;
присоединившийся к ним старый канадец Лестанг; Дюша-то и его отважная дочь
Жанна и, наконец, брат Марты - Жан Грандье.
Жану Грандье, воспитаннику колледжа* Сен-Барб, было тогда всего
пятнадцать лет. Природа одарила его недюжинным умом, физической силой и
необыкновенной для юноши его лет выносливостью. Этот школьник, умевший
храбро противостоять всем испытаниям, совершил там чудесные, почти
легендарные подвиги.
Не будем говорить о его изумительной способности переносить мороз в
пятьдесят градусов, о необыкновенной ловкости, проявленной им в борьбе с



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.